出自 唐代 杜牧 《阿房宮賦》
六王畢,四海一赏参,蜀山兀志笼,阿房出。覆壓三百余里把篓,隔離天日纫溃。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽韧掩。二川溶溶紊浩,流入宮墻。五步一樓疗锐,十步一閣坊谁;廊腰縵回,檐牙高啄滑臊;各抱地勢口芍,鉤心斗角。盤盤焉简珠,囷囷焉阶界,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落聋庵。長橋臥波膘融,未云何龍?復(fù)道行空祭玉,不霽何虹氧映?高低冥迷,不知西東脱货。歌臺(tái)暖響岛都,春光融融;舞殿冷袖振峻,風(fēng)雨凄凄臼疫。一日之內(nèi),一宮之間扣孟,而氣候不齊烫堤。(不知乎 一作:不知其;西東 一作:東西)
妃嬪媵嬙,王子皇孫鸽斟,辭樓下殿拔创,輦來于秦,朝歌夜弦富蓄,為秦宮人剩燥。明星熒熒,開妝鏡也立倍;綠云擾擾灭红,梳曉鬟也;渭流漲膩帐萎,棄脂水也比伏;煙斜霧橫,焚椒蘭也疆导。雷霆乍驚赁项,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽澈段,杳不知其所之也悠菜。一肌一容,盡態(tài)極妍败富,縵立遠(yuǎn)視悔醋,而望幸焉。有不見者兽叮,三十六年芬骄。(有不見者 一作:有不得見者)燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營鹦聪,齊楚之精英账阻,幾世幾年,剽掠其人泽本,倚疊如山淘太。一旦不能有,輸來其間规丽。鼎鐺玉石蒲牧,金塊珠礫,棄擲邐迤赌莺,秦人視之冰抢,亦不甚惜。
嗟乎艘狭!一人之心晒屎,千萬人之心也喘蟆。秦愛紛奢,人亦念其家鼓鲁。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙港谊!使負(fù)棟之柱骇吭,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽歧寺,多于機(jī)上之工女燥狰;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒斜筐;瓦縫參差龙致,多于周身之帛縷;直欄橫檻顷链,多于九土之城郭目代;管弦嘔啞,多于市人之言語嗤练。使天下之人榛了,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心煞抬,日益驕固霜大。戍卒叫,函谷舉革答,楚人一炬战坤,可憐焦土!
嗚呼残拐!滅六國者六國也途茫,非秦也;族秦者秦也蹦骑,非天下也慈省。嗟乎!使六國各愛其人眠菇,則足以拒秦边败;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君捎废,誰得而族滅也笑窜?秦人不暇自哀,而后人哀之登疗;后人哀之而不鑒之排截,亦使后人而復(fù)哀后人也嫌蚤。
六國的君主滅亡了,全國(為秦所)統(tǒng)一断傲;蜀地的山(樹木被砍盡脱吱,)光禿禿的,阿房宮建造出來了认罩。它(面積廣大箱蝠,)覆壓著三百多里地面,(宮殿高聳垦垂,)把天日都隔離了宦搬。它從驪山向北建筑,再往西轉(zhuǎn)彎劫拗,一直走向咸陽间校。渭水、樊川浩浩蕩蕩的页慷,流進(jìn)宮墻里邊憔足。五步一座樓,十步一個(gè)閣差购,走廊如綢帶般縈回四瘫,牙齒般排列的飛檐像鳥嘴向高處啄著。樓閣各依地勢的高低傾斜而建筑欲逃,(低處的屋角)鉤渍颐邸(高處的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗稳析。盤結(jié)交錯(cuò)洗做,曲折回旋,(遠(yuǎn)觀鳥瞰彰居,)建筑群如密集的蜂房诚纸,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著陈惰,不知道它有幾千萬座畦徘。沒有起云,為什么有龍抬闯?原來是一座長橋躺在水波上井辆。不是雨過天晴,為什么出虹溶握?原來是天橋在空中行走杯缺。(房屋)忽高忽低,幽深迷離睡榆,使人不能分辨東西萍肆。歌臺(tái)上由于歌聲響亮而充滿暖意袍榆,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意塘揣,有如風(fēng)雨凄涼包雀。一天里邊,一座宮殿中間勿负,氣候卻不一樣馏艾。
六國的宮妃和王子王孫。辭別六國的宮樓奴愉,走下六國的宮殿,坐著輦車來到秦國铁孵。他們?cè)缟细璩穑砩献鄻罚蔀榍貒膶m人蜕劝。明亮的星星晶瑩閃爍檀头,這是宮妃們打開了梳妝的鏡子;烏青的云朵紛紛擾擾岖沛,這是宮妃們?cè)谑崂沓繆y的發(fā)髻暑始;渭水漲起一層油膩,這是宮妃們拋棄了的胭脂水婴削;煙靄斜斜上升廊镜,云霧橫繞空際,這是宮中在焚燒椒唉俗、蘭制的香料嗤朴;雷霆突然震響,這是宮車駛過去了虫溜;轆轆的車聲越聽越遠(yuǎn)雹姊,無影無蹤,不知道它去到什么地方衡楞。每一片肌膚吱雏,每一種容顏,都美麗嬌媚得無以復(fù)加瘾境。宮妃們久久地站著歧杏,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探視,盼望著皇帝來臨寄雀。有的宮女竟整整三十六年沒能見到皇帝得滤。
燕趙收藏的金玉,韓魏營謀的珍寶盒犹,齊楚的精華物資懂更,在多少世代多少年中眨业,從他們的人民那里掠奪來,堆疊得像山一樣沮协。一下子不能保有了龄捡,都運(yùn)送到阿房宮里邊來。寶鼎被當(dāng)作鐵鍋慷暂,美玉被當(dāng)作頑石聘殖,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙礫行瑞,丟棄得到處接連不斷奸腺,秦人看起來,也并不覺得可惜血久。
唉突照,一個(gè)人的意愿,也就是千萬人的意愿啊氧吐。秦皇喜歡繁華奢侈讹蘑,人民也顧念他們自己的家。為什么掠取珍寶時(shí)連一錙一銖都搜刮干凈筑舅,耗費(fèi)起珍寶來竟像對(duì)待泥沙一樣座慰。(秦皇如此奢侈浪費(fèi),)致使承擔(dān)棟梁的柱子翠拣,比田地里的農(nóng)夫還多版仔;架在梁上的椽子,比織機(jī)上的女工還多心剥;梁柱上的釘頭光彩耀目邦尊,比糧倉里的粟粒還多;瓦楞長短不一优烧,比全身的絲縷還多蝉揍;或直或橫的欄桿,比九州的城郭還多畦娄;管弦的聲音嘈雜又沾,比市民的言語還多。使天下的人民熙卡,口里不敢說杖刷,心里卻敢憤怒。(可是)失盡人心的秦始皇的思想驳癌,一天天更加驕傲頑固滑燃。(結(jié)果)戍邊的陳涉、吳廣一聲呼喊颓鲜,函谷關(guān)被攻下表窘,楚項(xiàng)羽放一把火典予,可惜(華麗的阿房宮)化為了一片焦土。
唉乐严!滅亡六國的是六國自己瘤袖,不是秦國啊。族滅秦王朝的是秦王朝自己昂验,不是天下的人啊捂敌。可嘆呀既琴!假使六國各自愛護(hù)它的人民占婉,就完全可以依靠人民來抵抗秦國。假使秦王朝又愛護(hù)六國的人民甫恩,那就順次傳到三世還可以傳到萬世做皇帝锐涯,誰能夠族滅它呢?(秦王朝滅亡得太迅速)秦人還沒工夫哀悼自己填物,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他卻不把他作為鏡子來吸取教訓(xùn)霎终,也只會(huì)使更后的人又來哀悼這后人啊滞磺。
六王畢:六國滅亡了。齊莱褒、楚击困、燕、韓广凸、趙阅茶、魏六國的國王,即指六國谅海。畢 脸哀,完結(jié),指為秦國所滅扭吁。
一:統(tǒng)一撞蜂。
蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了侥袜,阿房宮出現(xiàn)了蝌诡。兀,山高而上平枫吧。這里形容山上樹木已被砍伐凈盡浦旱。出,出現(xiàn)九杂,意思是建成颁湖。蜀宣蠕,四川。
覆壓三百余里:(從渭南到咸陽)覆蓋了三百多里地(里是面積單位爷狈,不是長度單位植影。古代五戶為一鄰,五鄰為一里涎永。三百余下里思币,約合7500戶人家的面積。300里地羡微,即150公里谷饿,現(xiàn)代人也無法做到,夸張過度妈倔,難以令人信服)博投。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣盯蝴。覆壓毅哗,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。
隔離天日:遮蔽了天日捧挺。這是形容宮殿樓閣的高大虑绵。
驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽:(阿房宮)從驪山北邊建起闽烙,折而向西翅睛,一直通到咸陽(古咸陽在驪山西北)。走黑竞,趨向捕发。
二川溶溶:二川,指渭水和樊川很魂。溶溶扎酷,河水緩流的樣子。
廊腰縵回:走廊長而曲折莫换。廊腰霞玄,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部拉岁,所以這樣說坷剧。縵喊暖,縈繞惫企。回,曲折狞尔。
檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起丛版。檐牙,屋檐突起偏序,猶如牙齒页畦。
各抱地勢:各隨地形。這是寫樓閣各隨地勢的高下向背而建筑的狀態(tài)研儒。
鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯(cuò)落豫缨,精巧工致。鉤心端朵,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚好芭。斗角,指屋角互相對(duì)峙冲呢。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠舍败。
盤盤焉,囷囷(qūn qūn)焉敬拓,蜂房水渦:盤旋邻薯,屈曲,像蜂房乘凸,像水渦弛说。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”翰意,意為...的樣子。樓閣依山而筑信柿,所以說像蜂房冀偶,像水渦。盤盤渔嚷,盤旋的樣子进鸠。囷囷,屈曲的樣子形病,曲折回旋的樣子客年。
矗不知其幾千萬落:矗立著不知它們有幾千萬座。矗漠吻,形容建筑物高高聳立的樣子量瓜。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同途乃。落绍傲,相當(dāng)于“座”或者“所”。
長橋臥波,未云何龍:長橋臥在水上烫饼,沒有云怎么(出現(xiàn)了)龍猎塞?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認(rèn)為有龍就應(yīng)該有云杠纵。這是用故作疑問的話荠耽,形容長橋似龍。
復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道比藻。因上下都有通道铝量,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴
冥迷:分辨不清韩容。
歌臺(tái)暖響款违,春光融融:意思是說,人們?cè)谂_(tái)上唱歌群凶,歌樂聲響起來插爹,好像充滿著暖意。如同春光那樣融和请梢。融融赠尾,和樂。
舞殿冷袖毅弧,風(fēng)雨凄凄:意思是說气嫁,人們?cè)诘钪形璧福栊滹h拂够坐,好像帶來寒氣寸宵,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。(19)妃嬪媵嬙(feīpín yìng qiáng):統(tǒng)指六國王侯的宮妃元咙。她們各有等級(jí)(妃的等級(jí)比嬪梯影、嬙高)。媵是陪嫁的侍女庶香,也可成為嬪甲棍、嬙。下文的“王子皇孫”指六國王侯的女兒赶掖,孫女感猛。
辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦:辭別(六國的)樓閣宮殿奢赂,乘輦車來到秦國陪白。
明星熒熒,開妝鏡也:(光如)明星閃亮膳灶,是(宮人)打開梳妝的鏡子拷泽。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句司致,句式相同拆吆。
漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)脂矫。
椒蘭:兩種香料植物枣耀,焚燒以熏衣物。
轆轆遠(yuǎn)聽:車聲越聽越遠(yuǎn)庭再。轆轆捞奕,車行的聲音。
杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無拄轻。
一肌一容颅围,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容恨搓,都嬌媚極了院促。態(tài),指姿態(tài)的美好斧抱。妍常拓,美麗。
縵立:久立辉浦∨В縵,通“慢”
幸:封建時(shí)代皇帝到某處宪郊,叫“幸”掂恕。妃,嬪受皇帝寵愛弛槐,叫“得幸”竹海。
三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)統(tǒng)一中國丐黄,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝孔飒,這里說三十六年灌闺,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大坏瞄,有36年都沒有見到皇帝的宮女桂对。
收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營”也指金玉珍寶等物鸠匀〗缎保“精英”,形容詞作名詞,精品宅此,也有金玉珍寶等物的意思机错。
摽(piāo)掠其人:從人民那里搶來。摽 父腕,搶劫弱匪,掠奪。人璧亮,民萧诫。唐避唐太宗李世民諱,改民為人枝嘶。下文“人亦念其家”“六國各愛其人”“秦復(fù)愛六國之人”的“人”帘饶,與此相同。
倚疊:積累群扶。
鼎鐺(chēng)玉石及刻,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭穷当,把黃金看作土塊提茁,把珍珠看作石子。鐺馁菜,平底的淺鍋茴扁。
邐迤(lǐ yǐ):連續(xù)不斷。這里有“連接著”汪疮、“到處都是”的意思峭火。
一人之心,千萬人之心也:心智嚷,心意卖丸,意愿.
奈何:怎么,為什么盏道。
錙銖(zīzhū):古代重量名稍浆,一錙等于六銖,一銖約等于后來的一兩的二十四分之一猜嘱。錙衅枫、銖連用,極言其細(xì)微朗伶。
負(fù)棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子弦撩。
磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭论皆。
庾(yǔ):露天的谷倉益楼。
九土:九州猾漫。
獨(dú)夫:失去人心而極端孤立的統(tǒng)治者。這里指秦始皇感凤。
固:頑固悯周。
戍卒叫:指陳勝、吳廣起義俊扭。
函谷舉:劉邦于公元前206年率軍先入咸陽队橙,推翻秦朝統(tǒng)治,并派兵守函谷關(guān)萨惑。舉捐康,被攻占。
楚人一炬:指項(xiàng)羽(楚將項(xiàng)燕的后代)也于公元前206年入咸陽庸蔼,并焚燒秦的宮殿解总,大火三月不滅。
使:假使姐仅。
遞:傳遞花枫,這里指王位順著次序傳下去。
萬世:《史記·秦始皇本紀(jì)》載:秦始皇統(tǒng)一六國后掏膏,“下詔曰:“朕為始皇帝劳翰,后世以計(jì)數(shù),二世馒疹,三世至于萬世佳簸,傳之無窮∮北洌”然而秦朝僅傳二世便亡生均。
族:使……滅族。
不暇:來不及腥刹。
哀:哀嘆马胧。
《阿房宮賦》寫于唐敬宗寶歷元年(825),杜牧二十三歲衔峰。他希望當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者勵(lì)精圖治佩脊、富民強(qiáng)兵,而事實(shí)恰恰和他的愿望相反垫卤。執(zhí)政者荒淫無度威彰,奢侈浪費(fèi),對(duì)于這一切葫男,杜牧是憤慨而又痛心的。他在《上知己文章啟》中明白地說:“寶歷大起宮室崔列,廣聲色梢褐,故作《阿房宮賦》旺遮。”
從內(nèi)容結(jié)構(gòu)上看盈咳,此賦可分為四段耿眉。
第一段,寫阿房宮的雄偉壯觀鱼响。
開篇先用四個(gè)三字短句領(lǐng)起鸣剪,音節(jié)緊湊,氣勢不凡丈积,達(dá)到了先聲奪人的效果筐骇。這12個(gè)字,既寫出了秦始皇一統(tǒng)天下的豪邁氣概江滨,也寫出了阿房宮興建營造的非同凡響铛纬,語言簡練到不能刪削分毫的程度,筆力千鈞唬滑。接下來從全景到本體構(gòu)筑告唆,寫阿房宮的雄偉壯觀【埽“覆壓三百余里擒悬,隔離天日”,勾勒出阿房宮占地廣闊稻艰、凌云蔽日的宏偉氣勢懂牧,給人一個(gè)總體的印象×猓“驪山北構(gòu)而西折”四句归苍,寫阿房宮是依著山勢、就著水流而修建的运怖,仍然突出了它利用自然拼弃、巧奪天工的氣派。以下由寫渭水和樊川的“流入宮墻”摇展,自然地過渡到寫阿房宮的建筑特點(diǎn)吻氧。其中實(shí)寫了樓閣、廊檐咏连,描繪得細(xì)致入微盯孙;虛寫了長橋、復(fù)道祟滴,想像得神奇瑰麗振惰。然后用夸張和襯托的手法,借寫歌舞的冷暖垄懂,描述阿房宮“一日之內(nèi)骑晶,一宮之間痛垛,而氣候不齊”的怪現(xiàn)象,陪襯出它的宏大寬廣桶蛔。
第二段匙头,寫阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統(tǒng)治者奢侈的生活仔雷,為下文的議論設(shè)伏蹂析。
先寫“妃嬪”的由來,說明是“六王畢碟婆,四海一”的結(jié)果电抚,照應(yīng)篇首。作者一連用了“明星熒熒脑融,開妝鏡也”等六組排比句式喻频,寫宮人梳妝打扮、“縵立遠(yuǎn)視肘迎,而望幸焉”的凄慘生活甥温。鏡如明星,鬟如綠云妓布,“棄脂”漲渭水姻蚓,焚椒蘭成煙霧。這些生動(dòng)的描寫匣沼,既表現(xiàn)了宮女命運(yùn)的悲慘狰挡,也揭示了秦始皇生活的驕奢淫逸∈吞危“燕趙之收藏”以下加叁,由寫人的被欺辱轉(zhuǎn)而寫物的被踐踏。在這里唇撬,原來六國珍藏的玉石金鼎它匕,像土塊、鐵鍋一樣堆棄著窖认,“秦人視之豫柬,亦不甚惜”。
第三段扑浸,由描寫轉(zhuǎn)為議論烧给,顯示出作這篇賦文的本意。
先以“嗟乎”發(fā)出感嘆喝噪,對(duì)比人心事理础嫡,指出“秦愛紛奢,人亦念其家”酝惧,進(jìn)而質(zhì)問道:“奈何取之盡錙銖榴鼎,用之如泥沙涧尿?”接著,用了六組“使……多于……”的比喻句排比檬贰,盡情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來的深重災(zāi)難。經(jīng)過重重鋪墊缺亮,筆鋒一轉(zhuǎn)翁涤,讓“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益驕固”的統(tǒng)治者進(jìn)行較量,結(jié)果阿房宮成了一片焦土萌踱。
第四段葵礼,總結(jié)六國和秦滅亡的歷史教訓(xùn),向當(dāng)世統(tǒng)治者發(fā)出警告并鸵。
作者連續(xù)慨嘆鸳粉,情不能禁≡暗#“嗚呼”之后提出論點(diǎn)届谈,闡明興亡自取的道理;“嗟夫”以下申述論據(jù)弯汰,指出愛民與長治久安息息相關(guān)艰山。最后,用“后人”的委婉稱謂咏闪,提醒唐統(tǒng)治者不要重蹈亡秦的覆轍曙搬,意味深長。
從藝術(shù)手法上鸽嫂,此賦運(yùn)用了以下手法纵装。
一、想像据某、比喻與夸張
阿房宮毀于戰(zhàn)火橡娄,其形制如何,早已無人能夠說清哗脖,《史記·秦始皇本紀(jì)》的記載(見“有關(guān)資料”霍松林的《〈阿房宮賦〉鑒賞》引文)也不很詳瀑踢。這給寫“阿房宮”造成了困難,但卻給作者留下了馳騁想像的空間才避〕髫玻可以說,杜牧在這篇賦中藝術(shù)地再造了阿房宮桑逝。無論是對(duì)樓閣廊檐的工筆細(xì)刻棘劣,還是對(duì)長橋復(fù)道的潑墨揮灑,都是出自想像楞遏。這些奇特的想像不但不給人以造作之感茬暇,反而能帶動(dòng)人沿著他開辟的路徑走下去首昔,在頭腦中活現(xiàn)當(dāng)年這座宮殿的盛況。這種效果的取得糙俗,和本文運(yùn)用生動(dòng)的比喻勒奇、大膽的夸張有直接關(guān)系。如“使負(fù)棟之柱巧骚,多于南畝之農(nóng)夫”一段出于想像赊颠,既是比喻,也是夸張劈彪,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力竣蹦。
二、描寫沧奴、鋪排與議論
從整體結(jié)構(gòu)來看痘括,此賦前兩段以描寫為主,后兩段以議論為主滔吠。前面的描寫是為后面的議論作鋪墊的纲菌。但是,無論描寫還是議論疮绷,都大量采用了鋪排的手法驰后,敘事言情,極盡其致矗愧,氣勢奪人灶芝,令人耳目一新。描寫中鋪排的例子唉韭,如“明星熒熒夜涕,開妝鏡也”一段;議論中鋪排的例子属愤,如結(jié)尾一段的正反述說女器。這固然是賦體的傳統(tǒng)寫法,但值得稱道的是杜牧沒有像編類書一樣堆砌相同詞語住诸,而是寫得不繁縟冗雜驾胆,恰到好處。
三贱呐、駢句散行丧诺,錯(cuò)落有致
此賦發(fā)揮了駢文的某些長處,如鋪排奄薇、對(duì)偶驳阎、押韻等,但也大量使用單句散行,增強(qiáng)表現(xiàn)力呵晚。如在用了“五步一樓蜘腌,十步一閣;廊腰縵回饵隙,檐牙高啄撮珠;各抱地勢,鉤心斗角”六個(gè)四字句后金矛,接以“盤盤焉劫瞳,焉,蜂房水渦绷柒,矗不知其幾千萬落”一個(gè)散行的長句。這樣涮因,句子整散結(jié)合废睦,長短不拘,節(jié)奏鮮明养泡,更富于表現(xiàn)力嗜湃。
杜牧 : 杜牧(公元803-約852年)刚陡,字牧之,號(hào)樊川居士株汉,漢族筐乳,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人乔妈。杜牧人稱“小杜”蝙云,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”路召。因晚年居長安南樊川別墅勃刨,故后世