傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南陵水面漫悠悠,風緊云輕欲變秋昌腰。

唐代 / 杜牧
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 杜牧 《南陵道中 / 寄遠》

 

南陵水面漫悠悠遭商,風緊云輕欲變秋固灵。

正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓劫流?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

南陵的江水巫玻,滿滿地丛忆、慢悠悠地流蕩,西風緊吹仍秤,輕云掠過熄诡,秋天即將來到身旁。

正當客居他鄉(xiāng)诗力,心情孤寂凄清的時候凰浮,忽見哪家的女子獨倚在臨江的樓窗?

注釋解釋

南陵:唐縣名苇本,在今安徽省繁昌縣西袜茧。

客:作者自指。孤迥:指孤單瓣窄。

創(chuàng)作背景

這首詩收入《樊川外集》笛厦,題一作“寄遠”。杜牧在文宗開成(835—840)年間曾任宣州團練判官俺夕,南陵是宣州屬縣递递,詩大約就寫于任職宣州期間。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩收入《樊川外集》啥么,題一作“寄遠”登舞。杜牧在文宗開成(835-840)年間曾任宣州團練判官,南陵是宣州屬縣悬荣,詩大約就寫于任職宣州期間菠秒。

題稱“南陵道中”,沒有點明是陸路還是水程氯迂。從詩中描寫看践叠,理解為水程似乎切當一些。

前兩句分寫舟行所見水容天色嚼蚀〗疲“漫悠悠”,見水面的平緩轿曙、水流的悠長弄捕,也透露出江上的空寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與导帝,也暗透出他一絲羈旅的孤寂守谓。一、二兩句之間您单,似有一個時間過程斋荞。“水面漫悠悠”虐秦,是清風徐來平酿,水波不興時的景象凤优。過了一會,風變緊了蜈彼,云彩因為風的吹送變得稀薄而輕盈筑辨,天空顯得高遠,空氣中也散發(fā)著秋天的涼意柳刮。“欲變秋”的“欲”字痒钝,正表現(xiàn)出天氣變化的動態(tài)秉颗。從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對平靜變得有些騷屑不寧送矩,由原來的一絲淡淡的孤寂進而感到有些清冷了蚕甥。這些描寫,都為第三句的“客心孤迥”作了準備栋荸。

正當旅人觸物興感菇怀、心境孤迥的時候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄遙望晌块。三爱沟、四兩句所描繪的這幅圖景,色彩鮮明匆背,饒有意呼伸,不妨當作江南水鄉(xiāng)風情畫來欣賞。在客心孤迥之時钝尸,意緒本來有些索寞無聊括享,流目江上,忽然望見這樣一幅美麗的圖景珍促,精神為之一爽铃辖,羈旅的孤寂在一時間似乎沖淡了不少。這是從“正是”猪叙、“誰家”這樣開合相應娇斩、搖曳生姿的語調中可以感覺出來的。至于這幅圖景中的憑樓而望的紅袖女子穴翩,究竟是懷著閑適的心情覽眺江上景色成洗,還是像溫庭筠詞中所寫的那位等待丈夫歸來的女子那樣,“梳洗罷藏否,獨倚望江樓”瓶殃,在望穿秋水地歷數(shù)江上歸舟呢,江上舟行的旅人并不清楚副签,自然也無法向讀者交待遥椿,只能渾涵地書其即目所見基矮。但無論是閑眺還是望歸,對旅人都會有所觸動而引起各種不同的聯(lián)想冠场。在這里家浇,“紅袖憑江樓”的形象內(nèi)涵的不確定,恰恰為聯(lián)想的豐富碴裙、詩味的雋永創(chuàng)造了有利的條件钢悲。這似乎告訴讀者,在一定條件下舔株,藝術形象或圖景內(nèi)涵的多歧莺琳,不但不是缺點,相反地還是一種優(yōu)點载慈,因為它使詩的意境變得更富含蘊惭等、更為渾融而耐人尋味,讀者也從這種多方面的尋味聯(lián)想中得到藝術欣賞上的滿足办铡。當然辞做,這種不確定仍然離不開“客心孤迥”這樣一個特定的情景,因此盡管不同的讀者會有不同的聯(lián)想體味寡具,但總的方向是大體相近的秤茅。這正是藝術的豐富與雜亂、含蓄與晦澀的一個重要區(qū)別童叠。

作者介紹

杜牧 : 杜牧(公元803-約852年),字牧之粪般,號樊川居士拼余,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人亩歹,唐代詩人匙监。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫小作。與李商隱并稱“小李杜”亭姥。因晚年居長安南樊川別墅,故后世

杜牧的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

南陵水面漫悠悠,風緊云輕欲變秋意狠。-原文翻譯賞析-杜牧

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人