傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

欲寄彩箋兼尺素旧噪,山長水闊知何處?

宋代 / 晏殊
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒陪毡,燕子雙飛去米母。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶毡琉。(雙飛去一作:雙來去铁瞒;離恨苦一作:離別苦)

昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓桅滋,望盡天涯路慧耍。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處丐谋?

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

欄外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧芍碧,蘭花沾露好似默默飲泣。羅幕閑垂号俐,空氣微寒师枣,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦萧落,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶践美。

昨天夜里秋風(fēng)勁吹,凋零了綠樹找岖。我獨自登上高樓陨倡,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信许布。但是高山連綿兴革,碧水無盡,又不知道我思念的人究竟在何處蜜唾。

注釋解釋

蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等杂曲。唐教坊曲,后用為詞牌袁余∏婵保《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”颖榜。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》棚饵,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會真記》事掩完。雙調(diào)噪漾,六十字,上下片各四仄韻且蓬。

檻(jiàn):古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄欣硼,上承屋角,下臨階砌恶阴,謂之檻诈胜。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所存淫。

羅幕:絲羅的帷幕耘斩,富貴人家所用。

不諳(ān):不了解桅咆,沒有經(jīng)驗括授。諳:熟悉,精通岩饼。離別:一作“離恨”荚虚。

朱戶:猶言朱門,指大戶人家籍茧。

凋:衰落版述。碧樹:綠樹。

彩箋:彩色的信箋寞冯。尺素:書信的代稱渴析。古人寫信用素絹晚伙,通常長約一尺,故稱尺素俭茧,語出《古詩十九首》“客從遠(yuǎn)方來咆疗,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚母债,中有尺素書”午磁。兼:一作“無”。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

婉約派詞人許多傷離懷遠(yuǎn)之作中毡们,這是一首頗負(fù)盛名的詞迅皇。它不僅具有情致深婉的共同特點,而且具有一般婉約詞少見的寥闊高遠(yuǎn)的特色衙熔。它不離婉約詞登颓,卻又某些方面超越了婉約詞。

起句“檻菊愁煙蘭泣露”青责,寫秋曉庭圃中的景物挺据。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁脖隶;蘭花上沾有露珠扁耐,看起來又像默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔)产阱,這里用“愁煙”“泣露”將它們?nèi)烁窕癯疲瑢⒅饔^感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁构蹬⊥醢担“愁”“泣”二字,刻痕跡較顯庄敛,與大晏詞珠圓玉潤的語言風(fēng)格有所不同俗壹,但借外物抒寫心情、渲染氣氛藻烤、塑造主人公形象方面自有其作用绷雏。

次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”怖亭,這兩種現(xiàn)象之間本不一定存在聯(lián)系涎显,但在充滿哀愁、對節(jié)候特別敏感的主人公眼中兴猩,那燕子似乎是不耐羅幕輕寒而飛去期吓。這里與其說是燕子的感覺,不如說是寫簾幕中人的感覺——不只是在生理上感到初秋的輕寒倾芝,而且在心理上也蕩漾著因孤孑凄清而引起的寒意讨勤。燕的雙飛箭跳,更反托出人的孤獨。這兩句只寫客觀物象悬襟,不著有明顯感情色彩的詞語衅码,表示的感情非常委婉含蓄。

“明月不諳離恨苦脊岳,斜光到曉穿朱戶《獠#”上片后兩句是說割捅,明月不明白離別的痛苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶帚桩。

從今晨回溯昨夜亿驾,明點“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強(qiáng)烈账嚎。明月本是無知的自然物莫瞬,它不了解離恨之苦,而只顧光照住戶郭蕉,原很自然疼邀;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它召锈。但卻偏要怨旁振。這種仿佛是無理的埋怨,卻正有力地表現(xiàn)了女主人公在離恨的煎熬中對月徹夜無眠的情景和外界事物所引起的棖觸的涨岁。

“昨夜西風(fēng)凋碧樹拐袜,獨上高樓,望盡天涯路梢薪〉牌蹋”過片承上“到曉”,折回寫今晨登高望遠(yuǎn)秉撇√鹋剩“獨上”應(yīng)上“離恨”,反照“雙飛”畜疾,而“望盡天涯”正從一夜無眠生出赴邻,脈理細(xì)密》却罚“西風(fēng)凋碧樹”姥敛,不僅是登樓即目所見,而且包含有昨夜通宵不寐臥聽西風(fēng)落葉的回憶瞎暑。碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋彤敛,足見西風(fēng)之勁厲肅殺与帆,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受。景既蕭索墨榄,人又孤獨玄糟,幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無限廣遠(yuǎn)寥廓的境界:“獨上高樓袄秩,望盡天涯路阵翎。”這里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感之剧,也有不見所思的空虛悵惘郭卫,但這所向空闊、毫無窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足背稼,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望贰军,這是從“望盡”一詞中可以體味出來的。這三句盡管包含望而不見的傷離意緒蟹肘,但感情是悲壯的词疼,沒有纖柔頹靡的氣息;語言也洗凈鉛華帘腹,純用白描贰盗。這三句是此詞中流傳千古的佳句。

高樓騁望竹椒,不見所思童太,因而想到音書寄遠(yuǎn):“欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處胸完!”彩箋书释,這里指題詩的詩箋;尺素赊窥,指書信爆惧。兩句一縱一收,將主人公音書寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書無寄的可悲現(xiàn)實對照起來寫锨能,更加突出了“滿目山河空念遠(yuǎn)”的悲慨扯再,詞也就這渺茫無著落的悵惘中結(jié)束≈酚觯“山長水闊”和“望盡天涯”相應(yīng)熄阻,再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致倔约。

這首詞上下片之間秃殉,在境界、風(fēng)格上是有區(qū)別的。上片取景較狹钾军,風(fēng)格偏于柔婉鳄袍;下片境界開闊,風(fēng)格近于悲壯吏恭。但上片深婉中見含蓄拗小,下片于廣遠(yuǎn)中有蘊(yùn)涵。王國維借用詞中“昨夜”三句來描述古今成大事業(yè)樱哼、大學(xué)問的第一種境界哀九,雖與詞作原意了不相涉,卻和這三句意象特別虛涵搅幅,便于借題發(fā)揮分不開的勾栗。

作者介紹

晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔琢融,著名詞人、詩人簿寂、散文家漾抬,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下常遂,其父為撫州府手力節(jié)級)纳令,是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏

晏殊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處徒爹?-原文翻譯賞析-晏殊

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人