出自唐代杜牧的《九日齊山登高 / 九日齊安登高》
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微风范。
塵世難逢開(kāi)口笑咨跌,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié)硼婿,不用登臨恨落暉锌半。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)霑衣寇漫。(霑同:沾)
江水倒映秋影大雁剛剛南飛刊殉, 與朋友帶上美酒一起登高望遠(yuǎn)。
塵世煩擾平生難逢讓人開(kāi)口一笑的事猪腕,滿山盛開(kāi)的菊花我定要插滿頭才歸冗澈。
只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié), 不必懷憂登臨嘆恨落日余暉陋葡。
人生短暫古往今來(lái)皆是如此亚亲, 不必像齊景公那般對(duì)著牛山獨(dú)自流淚。
九日:舊歷九月九日重陽(yáng)節(jié),舊浴登高飲菊花酒捌归。
齊山:在今安徽省貴池縣肛响。杜牧在武宗會(huì)昌年間曾任池州刺史。
翠微:這里代指山惜索。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂特笋。這句暗用晉朝陶淵明典故。
登臨:登山臨水或登高臨下巾兆,泛指游覽山水猎物。
牛山:山名。在今山東省淄博市角塑。春秋時(shí)齊景公泣牛山(齊景公登上牛山感到終有一死而悲哀下淚蔫磨。后遂以“牛山悲”等喻為人生短暫而悲嘆。指對(duì)事物迭代感到悲哀圃伶。)堤如,即其地。
公元845年(唐會(huì)昌五年)張祜到池州拜訪杜牧窒朋,二人命運(yùn)相仿搀罢,皆是懷才不遇,所以在登齊山時(shí)有感寫下此詩(shī)侥猩。
首聯(lián)用白描的手法寫雁過(guò)江上南飛榔至,與客提壺上青山的一副美景。僅用七字拭宁,把江南的秋色描寫的淋漓盡致洛退。詩(shī)人用“涵”來(lái)形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,“江涵秋影”四字精妙的傳達(dá)出江水之清杰标,“秋影”包容甚廣兵怯,不獨(dú)指雁影∏患粒“與客攜壺”是置酒會(huì)友媒区,兼之有山有水,是人生樂(lè)事掸犬,“翠微”來(lái)代替秋山袜漩,都流露出對(duì)于眼前景物的愉悅感受。
頷聯(lián)為唐詩(shī)名句湾碎,夾敘夾議宙攻,寫出了詩(shī)人矛盾的心情〗槿欤“難逢”座掘、“須插”的言外之意是應(yīng)把握當(dāng)前及時(shí)行樂(lè)递惋,不要無(wú)益地痛惜流光,表現(xiàn)了一種通達(dá)的生活態(tài)度溢陪∑妓洌“菊花”是扣合重陽(yáng)節(jié)的習(xí)俗。
頸聯(lián)與頷聯(lián)手法相同形真,都采用了夾敘夾議的手法杉编,表達(dá)了詩(shī)人想只管用酩酊大醉來(lái)酬答這良辰佳節(jié),無(wú)須在節(jié)日登臨時(shí)為夕陽(yáng)西下咆霜、為人生遲暮而感慨邓馒、怨恨,同時(shí)也表達(dá)了及時(shí)行樂(lè)之意蛾坯∪蘧唬“酩酊”也是扣合了重陽(yáng)節(jié)的習(xí)俗。頷聯(lián)和頸聯(lián)都用了對(duì)比偿衰,一是塵世不樂(lè)與佳節(jié)盡情快樂(lè)的對(duì)比,一是大醉無(wú)憂與怨恨憂愁的對(duì)比改览。兩聯(lián)也多次提到重陽(yáng)下翎。節(jié)日的一個(gè)重要功能,就是使人們暫時(shí)擺脫日常生活的束縛宝当、拋開(kāi)日常生活的煩惱视事,讓自己的心情放松片刻。杜牧在這里所表現(xiàn)的正是趁著重陽(yáng)節(jié)拋開(kāi)世事庆揩、盡情放縱快樂(lè)的思想俐东。
“古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣订晌?”尾聯(lián)是說(shuō)虏辫,人生短暫古往今來(lái)終歸如此,何必像齊景公對(duì)著牛山流淚锈拨。這里詩(shī)人進(jìn)一步安慰自己砌庄。春秋時(shí),齊景公游于牛山奕枢,北望國(guó)都臨淄流淚說(shuō):“若乎滂滂去此而死乎娄昆!”詩(shī)人由眼前所登池州的齊山,聯(lián)想到齊景公的牛山墜淚缝彬,認(rèn)為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無(wú)常萌焰,是古往今來(lái)盡皆如此的。既然并非今世才有此恨谷浅,又何必像齊景公那樣獨(dú)自傷感流淚呢扒俯?
有人認(rèn)為這首詩(shī)是將“抑郁之思以曠達(dá)出之”奶卓。從詩(shī)中的確可以看出情懷的郁積,但詩(shī)人倒不一定是故意用曠達(dá)的話陵珍,來(lái)表現(xiàn)他的苦悶寝杖,而是在登高時(shí)交織著抑郁和欣喜兩種情緒。詩(shī)人主觀上未嘗不想用節(jié)日登高的快樂(lè)來(lái)排遣抑郁互纯。篇中“須插”瑟幕、“但將”、“不用”以及“何必”等詞語(yǔ)的運(yùn)用留潦,都可以清楚的讓人感受到詩(shī)人情感上的掙扎只盹。至于實(shí)際上并沒(méi)有真正從抑郁中掙扎出來(lái),那是另一回事兔院。
詩(shī)人的愁悶何以那樣深殖卑、那樣難以驅(qū)遣呢?除了杜牧自己懷有很高的抱負(fù)而在晚唐的政治環(huán)境中難以得到施展外坊萝,還與這次和他同游的人孵稽,也就是詩(shī)中所稱的“客”有關(guān)。這位“客”不是別人十偶,正是詩(shī)人張祜菩鲜,他比杜牧年長(zhǎng),而且詩(shī)名早著惦积。穆宗時(shí)令狐楚賞識(shí)他的詩(shī)才接校,曾上表推薦,但由于受到元稹的排斥狮崩,未能見(jiàn)用蛛勉。這次張祜從丹陽(yáng)(今屬江蘇)特地趕來(lái)拜望杜牧。杜牧對(duì)他的遺棄是同情的睦柴,為之憤憤不平诽凌。因此詩(shī)中的抑郁,實(shí)際上包含了兩個(gè)人懷才不遇爱只,同病相憐之感皿淋。這才是詩(shī)人怎樣力求曠達(dá),而精神始終不佳的深刻原因恬试。
杜牧 : 杜牧(公元803-約852年),字牧之幻馁,號(hào)樊川居士洗鸵,漢族越锈,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人膘滨。杜牧人稱“小杜”甘凭,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”火邓。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅丹弱,故后世