傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成圆恤。

唐代 / 杜牧
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 杜牧 《贈別》

 

多情卻似總無情盆昙,唯覺樽前笑不成羽历。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明淡喜。

注釋解釋

多情句:意謂多情者滿腔情緒秕磷,一時無法表達,只能無言相對拆火,倒象彼此無情跳夭。

樽:酒杯涂圆。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這一首著重寫惜別们镜,描繪與她的筵席上難分難舍的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語润歉,似乎冷淡無情模狭;次句以“笑不成”點明原非無情,而是郁悒感傷踩衩,實乃多情嚼鹉,回應首句。

齊驱富、梁之間的江淹曾經把離別的感情概括為“黯然銷魂”四字锚赤。但這種感情的表現(xiàn),卻因人因事的不同而千差萬別褐鸥,這種感情本身线脚,也不是“悲”、“愁”二字所能了得叫榕。杜牧此詩不用“悲”浑侥、“愁”等字,卻寫得坦率晰绎、真摯寓落,道出了離別時的真情實感。

詩人同所愛不忍分別荞下,又不得不分別伶选,感情是千頭萬緒的史飞。“多情卻似總無情”考蕾,明明多情祸憋,偏從“無情”著筆,著一“總”字肖卧,又加強了語氣蚯窥,帶有濃厚的感情色彩。詩人愛得太深塞帐、太多情拦赠,以至使他覺得,無論用怎樣的方法葵姥,都不足以表現(xiàn)出內心的多情荷鼠。別筵上,凄然相對榔幸,象是彼此無情似的允乐。越是多情,越顯得無情削咆,這種情人離別時最真切的感受牍疏,詩人把它寫出來了〔ζ耄“唯覺樽前笑不成”鳞陨,要寫離別的悲苦,他又從“笑”字入手瞻惋。一個“唯”字表明厦滤,詩人是多么想面對情人,舉樽道別歼狼,強顏歡笑掏导,使所愛歡欣!但因為感傷離別羽峰,卻擠不出一絲笑容來趟咆。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情限寞,不忍離別而事與愿違忍啸。這種看似矛盾的情態(tài)描寫,把詩人內心的真實感受履植,說得委婉盡致计雌,極有情味。

題為“贈別”玫霎,當然是要表現(xiàn)人的惜別之情凿滤。然而詩人又撇開自己妈橄,去寫告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情翁脆。詩人帶著極度感傷的心情去看周圍的世界眷蚓,于是眼中的一切也就都帶上了感傷色彩。這就是劉勰所說的:“屬采附聲反番,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》)沙热。“蠟燭”本是有燭芯的罢缸,所以說“蠟燭有心”篙贸;而在詩人的眼里燭芯卻變成了“惜別”之心,把蠟燭擬人化了枫疆。在詩人的眼里爵川,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而傷心了息楔∏薰保“替人垂淚到天明”,“替人”二字值依,使意思更深一層圃泡。“到天明”又點出了告別宴飲時間之長鳞滨,這也是詩人不忍分離的一種表現(xiàn)洞焙。

詩人用精煉流暢蟆淀、清爽俊逸的語言拯啦,表達了悱惻纏綿的情思,風流蘊藉熔任,意境深遠褒链,余韻不盡。就詩而論疑苔,表現(xiàn)的感情還是很深沉甫匹、很真摯的。杜牧為人剛直有節(jié)惦费,敢論列大事兵迅,卻也不拘小節(jié),好歌舞薪贫,風情頗張恍箭,本詩亦可見此意。

作者介紹

杜牧 : 杜牧(公元803-約852年)骑科,字牧之,號樊川居士构拳,漢族咆爽,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人置森。杜牧人稱“小杜”伍掀,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”暇藏。因晚年居長安南樊川別墅蜜笤,故后世

杜牧的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成搞疗。-原文賞析-杜牧

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人