出自宋代陸游的《題醉中所作草書卷后》
胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸宫峦。
酒為旗鼓筆刀槊岔帽,勢從天落銀河傾。
端溪石池濃作墨导绷,燭光相射飛縱橫犀勒。
須臾收卷復(fù)把酒,如見萬里煙塵清妥曲。
丈夫身在要有立贾费,逆虜運盡行當平。
何時夜出五原塞檐盟,不聞人語聞鞭聲褂萧。
胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒有門路葵萎,空懷豪情导犹。
草書如同行軍打仗唱凯,書寫前喝酒,好似軍中的旗鼓以壯聲威谎痢,手中的筆好似戰(zhàn)士的刀槍波丰,其氣勢如同銀河從天上傾瀉而下。
以端溪出產(chǎn)的硯臺磨墨舶得,在燭光的照耀下掰烟,下筆縱橫如飛。
瞬間就完成草書沐批,又端杯飲酒纫骑,就像打了一場勝仗,消除國難九孩,恢復(fù)了太平先馆,感覺酣暢淋漓。
有志男兒當建立功業(yè)躺彬,有所立身煤墙,金人侵略者的命運已盡,應(yīng)當去平定他們宪拥。
何時才能夠像漢朝時在五原塞出兵討伐匈奴那樣北伐金人呢仿野?我已能想象到我軍隊伍十分整肅的場景,只聽到揚鞭催馬的聲音她君,而沒有人語聲脚作。
磊落:眾多錯雜的樣子。
五兵:即古代戈缔刹、殳球涛、戟、酋矛校镐、夷矛等五種兵器亿扁,此處借指用兵韜略∧窭《宋史·范仲淹傳》:“胸中自有數(shù)萬甲兵謂从祝。”
崢嶸(zhēngróng):山勢高峻的樣子肝箱,此處喻滿懷豪情哄褒。
槊(shuò):長矛稀蟋,古代兵器之一煌张。
銀河:天河,晴朗夜空中云狀光帶退客,望去像河骏融。
端溪石池:指端硯链嘀,為名硯。端溪在今廣東高要縣档玻,古屬端州怀泊。
須臾(xūyú):片刻,一會兒误趴。
煙塵清:比喻戰(zhàn)斗結(jié)束霹琼。
丈夫:大丈夫,陸游自指凉当。
在:存枣申。
立:指立身處世,即立德看杭、立言忠藤、立功。
逆虜:指金侵略者楼雹。
運:國運模孩,氣數(shù)。
行:將贮缅。
五原塞:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣榨咐,漢時曾從此處出兵,北伐匈奴谴供。
此詩作于孝宗淳熙三年(1176)三月祭芦,陸游52歲,在成都范成大幕府憔鬼。詩人精通書法龟劲,尤擅長草書,幾乎出神入化轴或。于是由醉中作草書昌跌,聯(lián)想到用兵,實為妙哉照雁!
陸游是南宋有名的書法家蚕愤,由于胸藏五兵,欲試無路饺蚊,因此引起下面借酒澆愁萍诱、作書泄憤的生動描繪。三至六句在我們面前展示了一幅醉中作草書的生動畫面:筆力千鈞污呼,如銀河從天傾瀉裕坊;燭光與濃重的墨色相映,詩人走筆縱橫燕酷,真是“左盤右蹙如驚電籍凝,狀同楚漢相攻戰(zhàn)周瞎。”(李白《草書歌行》)詩人把為國平胡塵的戰(zhàn)斗場面和整個草書的過程(蓄勢饵蒂、疾書声诸、書成)以及高度的草書技巧自然而緊密地結(jié)合起來了。比喻的運用也十分成功退盯”宋冢“須臾收卷復(fù)把酒,如見萬里煙塵清”渊迁,寫出掃敵人囤攀,平逆虜后的清平景象和詩人的得意神情」常“何時夜出五原塞焚挠,不聞人語聞鞭聲!”最后兩句呼應(yīng)開頭漓骚,直接表達了詩人渴望參加收復(fù)國土戰(zhàn)斗的迫切心情蝌衔。給人展示了一幅夜襲敵營的生動畫面,而詩人縱馬疾馳蝌蹂、英勇矯健的身影也躍然在目噩斟。
詩中借醉中作草書的情況,表達了詩人為國立功的思想感情孤个。詩中表明作者為國征戰(zhàn)的愿望無法實現(xiàn)剃允,便把豪情寄托于飲酒和寫字當中。詩人從作草書聯(lián)想到用兵齐鲤,表現(xiàn)他時時處處不能忘情于收復(fù)國土斥废。最后,詩人又從書给郊、酒之中返回到現(xiàn)實牡肉,盼望著早日出關(guān)塞、平逆虜淆九、立軍功统锤。
陸游 : 陸游(1125—1210)焕蹄,字務(wù)觀逾雄,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人嘲驾,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶迹卢,高宗時應(yīng)禮部試辽故,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身腐碱。中年入蜀誊垢,投身軍旅生