出自唐代杜牧的《泊秦淮》
煙籠寒水月籠沙牍颈,夜泊秦淮近酒家迄薄。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花煮岁。
迷離的月色下讥蔽,輕煙籠罩寒水、白沙人乓,小船夜泊秦淮勤篮,靠近岸邊酒家。
賣唱為生的歌女為人作樂色罚,哪知亡國之恨碰缔?隔著江水仍然高唱著《玉樹后庭花》。
選自馮集梧《樊川文集》卷四戳护。(上海古籍出版社1978年版)金抡。秦淮,即秦淮河腌且,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間梗肝,經(jīng)南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的铺董,用來疏通淮水巫击,故稱秦淮河。
泊:停泊精续。
商女:以賣唱為生的歌女坝锰。
猶:副詞。還重付,仍然顷级。
后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色确垫,作此曲與后宮美女尋歡作樂弓颈,終致亡國,所以后世稱此曲為“亡國之音”删掀。
杜牧前期頗為關(guān)心政治翔冀,對當(dāng)時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮。詩人夜泊秦淮河岸爬迟,眼見燈紅酒綠橘蜜,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰计福,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫跌捆,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦淮》象颖。
此詩是詩人夜泊秦淮時觸景感懷之作佩厚,前半段寫秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨说订,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國的歷史抄瓦,諷刺那些不從中汲取教訓(xùn)而醉生夢死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對國家命運的無比關(guān)懷和深切憂慮的情懷陶冷。
這首詩中的第一句就是不同凡響的钙姊,那兩個“籠”字就很引人注目。煙埂伦、水煞额、月、沙四者沾谜,被兩個“籠”字和諧地溶合在一起膊毁,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜基跑,而又隱含著微微浮動流走的意態(tài)婚温,筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃媳否。首句中的“月栅螟、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的篱竭,所以讀完第一句嵌巷,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然室抽。但如果就詩人的活動來講,該是先有“夜泊秦淮”靡努,方能見到“煙籠寒水月籠沙”的景色坪圾,不過要真的掉過來一讀,反而會覺得平板無味了惑朦。詩中這種寫法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個很具有特色的環(huán)境氣氛兽泄,給人以強烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果漾月,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的病梢。其次,一、二句這么處理蜓陌,就很像一幅畫的畫面和題字的關(guān)系觅彰。平常人們欣賞一幅畫,往往是先注目于那精彩的畫面钮热,然后再去看那邊角的題字填抬。所以詩人這樣寫也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。
“夜泊秦淮近酒家”隧期,看似平平飒责,卻很值得玩味。這句詩內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強的仆潮。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”宏蛉。然而,前四個字又為上一句的景色點出時間性置、地點拾并,使之更具有個性,更具有典型意義蚌讼,同時也照應(yīng)了詩題辟灰;后三個字又為下文打開了道路,由于“近酒家”篡石,才引出“商女”芥喇、“亡國恨”和“后庭花”,也由此才觸動了詩人的情懷凰萨。因此继控,從詩的發(fā)展和情感的抒發(fā)來看,這“近酒家”三個字胖眷,就像啟動了閘門武通,那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕珊搀。這七個字承上啟下冶忱,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩人構(gòu)思的細(xì)密境析、精巧囚枪,于此可見。
“商女不知亡國恨劳淆,隔江猶唱后庭花”链沼。夜泊秦淮,詩人聽到隔江傳來亡國之音《玉樹后庭花》沛鸵。表面上括勺,詩人似乎是在斥責(zé)“商女”無知,但是詩人的矛頭所向,卻是那些身負(fù)天下安危疾捍,但醉生夢死的權(quán)勢顯達奈辰。在距陳朝覆滅已有兩個半世紀(jì)之遙的晚唐衰世,竟又有人不以國事為懷拾氓,用亡國之音冯挎,麻醉自己,令人陡生歷史悲劇又將重演的預(yù)感咙鞍》抗伲“不知”實為“商女”開脫之詞,唱者無心续滋,而聽者有意翰守。“猶唱”二字上溯歷史疲酌,說明沉緬酒色的揮霍者古已有之蜡峰;下照現(xiàn)實,揭示了當(dāng)今的達官貴人像陳后主一樣朗恳,如此下去湿颅,也將亡國;如不改弦更張粥诫,將要自蹈覆轍油航,不堪設(shè)想。抒發(fā)了詩人的振聾發(fā)聵的警示怀浆。
此詩構(gòu)思奇巧谊囚,情景交融,用典恰當(dāng)执赡,寓意含蓄镰踏,語言凝煉,詩評家沈德潛盛贊此詩為“絕唱”沙合,確實是名不虛傳奠伪。
杜牧 : 杜牧(公元803-約852年)佣盒,字牧之挎袜,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人盯仪,唐代詩人紊搪。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫全景。與李商隱并稱“小李杜”耀石。因晚年居長安南樊川別墅,故后世