出自宋代陸游的《題醉中所作草書卷后》
胸中磊落藏五兵输硝,欲試無路空崢嶸今瀑。
酒為旗鼓筆刀槊程梦,勢(shì)從天落銀河傾。
端溪石池濃作墨橘荠,燭光相射飛縱橫屿附。
須臾收卷復(fù)把酒,如見萬里煙塵清哥童。
丈夫身在要有立挺份,逆虜運(yùn)盡行當(dāng)平。
何時(shí)夜出五原塞贮懈,不聞人語聞鞭聲匀泊。
胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒有門路朵你,空懷豪情各聘。
草書如同行軍打仗,書寫前喝酒抡医,好似軍中的旗鼓以壯聲威躲因,手中的筆好似戰(zhàn)士的刀槍,其氣勢(shì)如同銀河從天上傾瀉而下。
以端溪出產(chǎn)的硯臺(tái)磨墨大脉,在燭光的照耀下搞监,下筆縱橫如飛。
瞬間就完成草書镰矿,又端杯飲酒琐驴,就像打了一場(chǎng)勝仗,消除國(guó)難衡怀,恢復(fù)了太平棍矛,感覺酣暢淋漓。
有志男兒當(dāng)建立功業(yè)抛杨,有所立身够委,金人侵略者的命運(yùn)已盡,應(yīng)當(dāng)去平定他們怖现。
何時(shí)才能夠像漢朝時(shí)在五原塞出兵討伐匈奴那樣北伐金人呢茁帽?我已能想象到我軍隊(duì)伍十分整肅的場(chǎng)景,只聽到揚(yáng)鞭催馬的聲音屈嗤,而沒有人語聲潘拨。
磊落:眾多錯(cuò)雜的樣子。
五兵:即古代戈饶号、殳铁追、戟、酋矛茫船、夷矛等五種兵器琅束,此處借指用兵韜略∷闾福《宋史·范仲淹傳》:“胸中自有數(shù)萬甲兵謂涩禀。”
崢嶸(zhēngróng):山勢(shì)高峻的樣子然眼,此處喻滿懷豪情艾船。
槊(shuò):長(zhǎng)矛,古代兵器之一高每。
銀河:天河屿岂,晴朗夜空中云狀光帶,望去像河鲸匿。
端溪石池:指端硯爷怀,為名硯。端溪在今廣東高要縣晒骇,古屬端州霉撵。
須臾(xūyú):片刻磺浙,一會(huì)兒。
煙塵清:比喻戰(zhàn)斗結(jié)束徒坡。
丈夫:大丈夫撕氧,陸游自指。
在:存喇完。
立:指立身處世伦泥,即立德、立言锦溪、立功不脯。
逆虜:指金侵略者。
運(yùn):國(guó)運(yùn)刻诊,氣數(shù)防楷。
行:將。
五原塞:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣则涯,漢時(shí)曾從此處出兵复局,北伐匈奴。
此詩(shī)作于孝宗淳熙三年(1176)三月粟判,陸游52歲亿昏,在成都范成大幕府。詩(shī)人精通書法档礁,尤擅長(zhǎng)草書角钩,幾乎出神入化。于是由醉中作草書呻澜,聯(lián)想到用兵递礼,實(shí)為妙哉!
陸游是南宋有名的書法家易迹,由于胸藏五兵宰衙,欲試無路平道,因此引起下面借酒澆愁睹欲、作書泄憤的生動(dòng)描繪。三至六句在我們面前展示了一幅醉中作草書的生動(dòng)畫面:筆力千鈞一屋,如銀河從天傾瀉窘疮;燭光與濃重的墨色相映,詩(shī)人走筆縱橫冀墨,真是“左盤右蹙如驚電闸衫,狀同楚漢相攻戰(zhàn)》碳危”(李白《草書歌行》)詩(shī)人把為國(guó)平胡塵的戰(zhàn)斗場(chǎng)面和整個(gè)草書的過程(蓄勢(shì)蔚出、疾書弟翘、書成)以及高度的草書技巧自然而緊密地結(jié)合起來了。比喻的運(yùn)用也十分成功骄酗∠∮啵“須臾收卷復(fù)把酒,如見萬里煙塵清”趋翻,寫出掃敵人睛琳,平逆虜后的清平景象和詩(shī)人的得意神情√だ樱“何時(shí)夜出五原塞师骗,不聞人語聞鞭聲!”最后兩句呼應(yīng)開頭讨惩,直接表達(dá)了詩(shī)人渴望參加收復(fù)國(guó)土戰(zhàn)斗的迫切心情辟癌。給人展示了一幅夜襲敵營(yíng)的生動(dòng)畫面,而詩(shī)人縱馬疾馳荐捻、英勇矯健的身影也躍然在目愿待。
詩(shī)中借醉中作草書的情況,表達(dá)了詩(shī)人為國(guó)立功的思想感情靴患。詩(shī)中表明作者為國(guó)征戰(zhàn)的愿望無法實(shí)現(xiàn)仍侥,便把豪情寄托于飲酒和寫字當(dāng)中。詩(shī)人從作草書聯(lián)想到用兵鸳君,表現(xiàn)他時(shí)時(shí)處處不能忘情于收復(fù)國(guó)土农渊。最后,詩(shī)人又從書或颊、酒之中返回到現(xiàn)實(shí)砸紊,盼望著早日出關(guān)塞、平逆虜囱挑、立軍功醉顽。
陸游 : 陸游(1125—1210)通熄,字務(wù)觀唆涝,號(hào)放翁。漢族唇辨,越州山陰(今浙江紹興)人廊酣,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛國(guó)思想熏陶赏枚,高宗時(shí)應(yīng)禮部試亡驰,為秦檜所黜晓猛。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀凡辱,投身軍旅生