傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

古臺搖落后域携,秋日望鄉(xiāng)心簇秒。

唐代 / 劉長卿
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代劉長卿的《秋日登吳公臺上寺遠眺》

古臺搖落后趋观,秋日望鄉(xiāng)心。(秋日一作:秋入)

野寺來人少气筋,云峰隔水深拆内。

夕陽依舊壘,寒磬滿空林宠默。

惆悵南朝事麸恍,長江獨至今。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

古臺破敗草木已經(jīng)凋落,秋天景色引起我的鄉(xiāng)思抹沪。

荒野的寺院來往行人少刻肄,隔水眺望云峰更顯幽深。

夕陽依戀舊城遲遲下落融欧,空林中回蕩著陣陣磬聲敏弃。

感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今噪馏。

注釋解釋

吳公臺:在今江蘇省江都縣麦到,原為南朝沈慶之所筑,后陳將吳明徹重修欠肾。

搖落:零落瓶颠。凋殘。這里指臺已傾廢刺桃。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之為氣也粹淋,蕭瑟兮搖落而變衰∩龋”

野寺:位于偏地的寺廟桃移。這里指吳公臺上寺。

依:靠葛碧,這里含有“依戀”之意借杰。

舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事进泼。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺第步。

磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報時拜神的一種器具缘琅。因是秋天,故云“寒磬”廓推。寒磬:清冷的磬聲刷袍。

空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空樊展。

南朝事:因吳公臺關(guān)乎到南朝的宋和陳兩代事呻纹,故稱。

惆悵:失意专缠,用來表達人們心理的情緒雷酪。南朝:宋、齊涝婉、梁哥力、陳,據(jù)地皆在南方,故名吩跋。

創(chuàng)作背景

此詩作于劉長卿旅居揚州之時寞射。安史之亂爆發(fā)后,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手锌钮,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶桥温,秋日登高,來到吳公臺梁丘,寫下這首吊古之作侵浸。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩作于劉長卿旅居揚州之時。安史之亂爆發(fā)后氛谜,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手掏觉,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,秋日登高混蔼,來到吳公臺履腋,寫下這首吊古之作。

這是一首詠懷古跡的吊古詩惭嚣。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺而發(fā)感慨遵湖,即景生情。第二聯(lián)一寫近景晚吞,一寫遠景延旧,第三聯(lián)以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林槽地,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙迁沫,十分凄涼。在一個秋風(fēng)蕭瑟的日子里捌蚊,詩人登上南朝舊壘吳公臺集畅。臺上的寺廟已經(jīng)荒涼,人蹤稀少缅糟;遠望山巒挺智,皆在云罩霧繚之中。傍晚的太陽沿著舊日的堡壘緩緩下落窗宦,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴散赦颇。秋風(fēng)四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意赴涵。南朝故跡尚存媒怯,人去臺空,只有長江之水髓窜,在秋日的夕陽中獨自流淌扇苞。末聯(lián)寫江山依舊,人物不同。最后兩句有“大江東去杨拐,浪淘盡千古風(fēng)流人物”之氣韻祈餐。

此詩將憑吊古跡和寫景思鄉(xiāng)融為一體。對古今興廢的詠嘆蒼涼深邃哄陶。全詩寫“遠眺”帆阳,而主導(dǎo)情緒則是“悲秋”。通過對深秋景象的描繪屋吨,熔鑄了詩人對人生蜒谤、社會、時代的凄涼感受至扰。此詩文筆簡淡鳍徽,意境深遠,乃“五言長城”的上乘之作敢课。

作者介紹

劉長卿 : 劉長卿,字文房圾结,漢族瑰剃,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人筝野。后遷居洛陽晌姚,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士歇竟。肅宗至德中官監(jiān)察御史挥唠,后為長洲縣尉,因事下獄焕议,貶南巴尉猛遍。代宗大

劉長卿的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

古臺搖落后礼饱,秋日望鄉(xiāng)心。-原文翻譯賞析-劉長卿

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人