傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

柴門聞犬吠蚓曼,風(fēng)雪夜歸人。

唐代 / 劉長(zhǎng)卿
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 劉長(zhǎng)卿 《逢雪宿芙蓉山主人》

 

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧客情。

柴門聞犬吠其弊,風(fēng)雪夜歸人。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

暮色蒼茫膀斋,更覺前行山路遙遠(yuǎn)梭伐。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧仰担。

忽然聽得柴門狗叫糊识,應(yīng)是主人風(fēng)雪夜歸。

注釋解釋

逢:遇上惰匙。

宿:投宿技掏;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山项鬼,各地以芙蓉命山名者甚多哑梳,這里大約是指湖南桂陽或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人绘盟,即指留詩人借宿者鸠真。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活龄毡。

日暮:傍晚的時(shí)候吠卷。

蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。蒼:青色沦零。

白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房祭隔。一般指貧苦人家。

犬吠:狗叫路操。

夜歸人:夜間回來的人疾渴。

創(chuàng)作背景

大約在唐代宗大歷八年(773)至十二年(777)間的一個(gè)秋天千贯,劉長(zhǎng)卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監(jiān)察御史苗丕明鏡高懸搞坝,才從輕發(fā)落搔谴,貶為睦州司馬∽椋《逢雪宿芙蓉山主人》寫的是嚴(yán)冬敦第,應(yīng)在遭貶之后。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這是一首詩,也象一幅.全詩僅以寥寥二十個(gè)字,便勾勒出一個(gè)嚴(yán)冬寒夜的山村景象和一個(gè)逢雪借宿者的形象.

詩一上來,展現(xiàn)在讀者面前的是漫無邊際的靄暮籠罩著遠(yuǎn)處的千嶂萬壑,曠野茅屋在凜冽寒氣的侵凌下顯得是那么孤零安謐.起聯(lián)不寫行人的兼程尋宿,而先寫他已找到安頓處后從遠(yuǎn)處看到的山村景象,這在布局上既避免平鋪直敘,又給下聯(lián)創(chuàng)造了一個(gè)廣闊的空間和一種蕭瑟的氣氛.

下二句,由遠(yuǎn)景逐漸移入近處,寫白屋有人歸來,引起了柴門外的犬吠聲,這聲音來得多么突然,又是多么可喜可親!如果說,上聯(lián)已構(gòu)成了一幅寒寂清冷的風(fēng)景畫,那么下聯(lián)便是在這幅畫的顯眼處,納入了聲響和人物,添上寒風(fēng)和飛雪,經(jīng)這樣的渲染店量、照應(yīng),就把遙見的"蒼山"芜果、"白屋",近聞的"犬吠"和眼下的"風(fēng)雪"交織成章了.

劉長(zhǎng)卿這首詩的意境是從"夜"這個(gè)中心詞生發(fā)開去的."夜"是全詩的脈絡(luò),"天寒"和"風(fēng)雪"加深了"夜"的寒意.這夜,是眼前客觀現(xiàn)實(shí)的寒夜,也是詩人內(nèi)心對(duì)時(shí)勢(shì)有所感受的象征意味的寒夜.劉長(zhǎng)卿是一個(gè)"魏闕心常在,隨君亦向秦"(《送王員外歸朝》)的入世者,但現(xiàn)實(shí)生活卻使他淪為一個(gè)寄跡楚湘的謫臣.他痛恨上司誣加的罪名,也深知代宗的圣意難違.在詩人心目中朝廷和官場(chǎng)的現(xiàn)狀就如同這"風(fēng)雪夜"一般,他既不愿隨波逐流、攀龍附鳳,又無力撥亂反正,自然只好愴然喟嘆.由于在人生道路上長(zhǎng)期奔波,當(dāng)詩人這一次于風(fēng)雪之夜得到芙蓉山主人的接待,其內(nèi)心的復(fù)雜思緒:悲涼垫桂、辛酸之感中夾雜著某種慶幸和溫暖的慰藉,是可以想見的.

這首詩的遣詞造句頗見功力.用"蒼山"對(duì)"白屋",山是蒼色,屋是白色,二者遙相映照,便構(gòu)成一個(gè)銀白蒼茫的世界.再以"遠(yuǎn)"和"貧"真(這里的"貧"是少师幕、乏的意思)來點(diǎn)出眼前的空曠浩茫,這就準(zhǔn)確地表達(dá)了從遠(yuǎn)處看到的景象.第三句中的"柴門"和"犬吠".既照應(yīng)了"白屋",又是"白屋"的延伸.特別是句中一"吠"字,響亮有聲,劃破了日暮天寒山村的寧靜,喚起了寂寥群山的回響,給沉睡的郊野帶來了生氣.

詩詞大意
  這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖粟按。前兩句诬滩,寫詩人投宿山村時(shí)的所見所感。首句中“日暮”點(diǎn)明時(shí)間:傍晚灭将√勰瘢“蒼山遠(yuǎn)”,是詩人風(fēng)雪途中所見庙曙。青山遙遠(yuǎn)迷蒙空镜,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情捌朴。下句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)吴攒。“天寒白屋貧”:主人家簡(jiǎn)陋的茅舍砂蔽,在寒冬中更顯得貧窮洼怔。“寒”“白”“貧”三字互相映襯左驾,渲染貧寒镣隶、清白的氣氛,也反映了詩人獨(dú)特的感受诡右。

后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景安岂。“柴門聞犬吠”帆吻,詩人進(jìn)入茅屋已安頓就寢域那,忽從臥榻上聽到吠聲不止〔轮螅“風(fēng)雪夜歸人”次员,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧样眠。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面翠肘。

這首詩用極其凝煉的詩筆檐束,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖束倍。詩是按投宿的順序?qū)懴聛淼谋簧ァ1磉_(dá)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民清貧生活的同情。

反客為主
  唐代詩人劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一詩可謂廣為流傳绪妹,家喻戶曉甥桂,其中最后一句“風(fēng)雪夜歸人”甚至為劇作家借用為劇名,遂使此詩在當(dāng)代更為著名邮旷。然而對(duì)此詩的理解黄选,竊以為問題頗大,通常的講析很難令人信服婶肩。

主要問題是兩個(gè)办陷,一是標(biāo)題,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足詩題律歼,何以還要加上“主人”兩字?于是有人以為此乃衍文民镜,“主人”兩字應(yīng)該刪去;二是“柴門聞犬吠险毁,風(fēng)雪夜歸人”一聯(lián)制圈,諸多賞析者都展開神思,想象為:詩人夜宿于芙蓉山某農(nóng)戶家畔况,夜聞農(nóng)家主人雪夜歸來鲸鹦,犬吠人答,所謂:“這些聲音交織成一片跷跪,盡管借宿之人不在院內(nèi)馋嗜,未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面域庇∏陡辏”(《唐詩鑒賞辭典》406頁) 此詩不但運(yùn)用了“反客為主”——出奇制勝的藝術(shù)構(gòu)思,而且還采用了相輔相成听皿、相得益彰的藝術(shù)技巧熟呛。由此可見,劉長(zhǎng)卿的這首小詩尉姨,上聯(lián)寫貶謫中的投宿庵朝,重在客觀描寫,下聯(lián)寫投宿時(shí)的感受,重在主觀抒發(fā)九府,自然婉轉(zhuǎn)椎瘟,一氣呵成。在表現(xiàn)形式上則相輔相成侄旬,相得益彰肺蔚,音律上也如彈丸圓美流轉(zhuǎn),自有其美儡羔,并不存在所謂脈絡(luò)的跳躍宣羊。詩雖全用賦體,然仍意在言外汰蜘,啟人深思仇冯。至此,標(biāo)題中“主人”兩字所特含的暗示意味族操,也就不言而喻苛坚,迎刃而解了,這個(gè)芙蓉山“主人”色难,不是別人泼舱,正是詩人之自謂也。

作者介紹

劉長(zhǎng)卿 : 劉長(zhǎng)卿枪狂,字文房危喉,漢族,宣城(今屬安徽)人州疾,唐代詩人辜限。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望严蓖。玄宗天寶年間進(jìn)士薄嫡。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長(zhǎng)洲縣尉颗胡,因事下獄毫深,貶南巴尉。代宗大

劉長(zhǎng)卿的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

柴門聞犬吠凌外,風(fēng)雪夜歸人。-原文翻譯賞析-劉長(zhǎng)卿

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人