出自宋代陸游的《十一月四日風(fēng)雨大作二首》
風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻辩稽。
溪柴火軟蠻氈暖惧笛,我與貍奴不出門(mén)。
僵臥孤村不自哀逞泄,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)患整。
夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨拜效,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。
大風(fēng)好似卷起江湖各谚,下雨黯淡了村莊紧憾,四面山上被風(fēng)雨吹打的聲音,像海上的浪濤翻卷昌渤。
若耶溪所出的小束柴火和裹在身上的毛氈都很暖和赴穗,我和貓兒都不愿出門(mén)。
窮居孤村膀息,躺臥不起般眉,不為自己的處境而感到哀傷,心中還想著替國(guó)家戍守邊疆潜支。
夜深了甸赃,我躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨聲,就夢(mèng)見(jiàn)自己騎著披著盔甲的戰(zhàn)馬跨過(guò)冰封的河流出征北方疆場(chǎng)冗酿。
溪柴:若耶溪所出的小束柴火埠对。
蠻氈:中國(guó)西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時(shí)已有生產(chǎn)裁替。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番项玛,以大理者為最,蠻人晝披夜臥胯究,無(wú)貴賤稍计,人有一番≡Q”
貍奴:指生活中被人們馴化而來(lái)的貓的昵稱(chēng)臣嚣。
僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村剥哑,無(wú)所作為硅则。僵,僵硬株婴。
孤村:孤寂荒涼的村莊怎虫。
不自哀:不為自己哀傷。
思:想著困介,想到大审。
戍(shù)輪臺(tái):在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆座哩。戍徒扶,守衛(wèi)。輪臺(tái):在今新疆境內(nèi)根穷,是古代邊防重地姜骡。此代指邊關(guān)导坟。
夜闌(lán):夜殘;夜將盡時(shí)圈澈。
風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加惫周,和題目中“風(fēng)雨大作”相呼應(yīng);當(dāng)時(shí)南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中康栈,“風(fēng)吹雨”也是時(shí)局寫(xiě)照递递,故詩(shī)人直到深夜尚難成眠。
鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬谅将。
冰河:冰封的河流漾狼,指北方地區(qū)的河流。
此詩(shī)作于公元1192年(南宋光宗紹熙三年)十一月四日饥臂。陸游自南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)罷官后,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村似踱。當(dāng)時(shí)詩(shī)人已經(jīng)68歲隅熙,雖然年邁,但收復(fù)國(guó)土的強(qiáng)烈愿望核芽,在現(xiàn)實(shí)中已不可能實(shí)現(xiàn)囚戚,于是,在一個(gè)“風(fēng)雨大作”的夜里轧简,觸景生情驰坊,由情生思,在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望哮独。
第一首詩(shī)主要寫(xiě)十一月四日的大雨和詩(shī)人之處境拳芙。前兩句以夸張之法寫(xiě)大雨瓢潑,其聲響之巨皮璧,描繪出黑天大風(fēng)大雨之境舟扎,很是生動(dòng),波濤洶涌之聲正與作者渴望為國(guó)出力悴务、光復(fù)中原之心相印睹限。后兩句轉(zhuǎn)寫(xiě)近處,描寫(xiě)其所處之境讯檐,寫(xiě)出作者因天冷而不思出門(mén)羡疗,其妙處是把作者的主觀之感和貓結(jié)合一起寫(xiě)。
第二首詩(shī)以“癡情化夢(mèng)”的手法别洪,深沉地表達(dá)了作者收復(fù)國(guó)土叨恨、報(bào)效祖國(guó)的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩(shī)人的一片赤膽忠心蕉拢。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“僵臥孤村不自哀特碳,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)诚亚。”低臥午乓,直挺挺地躺著站宗,意思是說(shuō)年老力衰,作者當(dāng)時(shí)已68歲益愈。孤村梢灭,荒僻的小村,指作者的故鄉(xiāng)山陰蒸其。戍敏释,是守衛(wèi)的意思。輪臺(tái)摸袁,是漢代西域地名钥顽,在今新疆輪臺(tái)縣,這里是借指宋朝北方邊防據(jù)點(diǎn)靠汁。兩句的意思是說(shuō):我拖著病弱的身體蜂大,躺在這荒僻的小村莊里,但是我并不為自己的艱難處境而哀傷蝶怔,我還想著為國(guó)家去守衛(wèi)北方邊疆奶浦。“僵臥孤村不自哀”敘述了作者的現(xiàn)實(shí)處境和精神狀態(tài)踢星,“尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”是對(duì)“不自哀”這種精神狀態(tài)的解釋?zhuān)昂笳諔?yīng)澳叉,形成對(duì)比。
“僵沐悦、臥成洗、孤、村”四字寫(xiě)出了作者此時(shí)凄涼的境遇所踊∶谇梗“僵”字寫(xiě)年邁,寫(xiě)肌骨衰老秕岛,“臥”字寫(xiě)多病碌燕,寫(xiě)常在床蓐;“孤”字寫(xiě)生活孤苦继薛,不僅居處偏僻修壕,而且思想苦悶,沒(méi)有知音遏考;“村”寫(xiě)詩(shī)人貧困村居慈鸠,過(guò)著荒村野老的凄苦生活。四字寫(xiě)出了作者罷官回鄉(xiāng)后處境寂寞灌具、窘迫青团、冷落的生活現(xiàn)狀譬巫。籠罩著一種悲哀的氣氛督笆,讓人十分同情芦昔。但接下去“不自哀”三字情緒急轉(zhuǎn),又現(xiàn)出一種樂(lè)觀豪放之氣娃肿。詩(shī)人對(duì)自己的處境并不感到悲哀咕缎,貧病凄涼對(duì)他來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么值得悲哀之處;詩(shī)人自己尚且“不自哀”料扰,當(dāng)然也不需要?jiǎng)e人的同情凭豪。但他需要理解,理解他終生不渝的統(tǒng)一之志晒杈,理解他為這個(gè)壯志奮斗的一生嫂伞,理解他的滿腔熱血、一顆忠心拯钻,就是“尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”的精神狀態(tài)末早。
這兩句詩(shī)是詩(shī)人靈魂和人格的最好說(shuō)明,山河破碎说庭,國(guó)難當(dāng)頭,自有“肉食者謀之”郑趁,詩(shī)人不必多此一舉刊驴。另外,詩(shī)人正是因?yàn)椤跋舱摶謴?fù)”寡润、熱心抗敵才屢屢受打擊捆憎,最后才罷官閑居的。作為一個(gè)年近七旬的老人梭纹,他一生問(wèn)心無(wú)愧躲惰,對(duì)國(guó)家的前途和命運(yùn)盡到了自己的責(zé)任,而今后國(guó)運(yùn)如何他可以毫不負(fù)責(zé)变抽。其次础拨,雖說(shuō)“天下興亡,匹夫有責(zé)”绍载,詩(shī)人作為年邁多病的老人也已不能承擔(dān)報(bào)國(guó)殺敵的義務(wù)了诡宗。作為一個(gè)既無(wú)責(zé)任也無(wú)義務(wù)的七旬老人仍有“為國(guó)戍輪臺(tái)”的壯志,這就讓人肅然起敬慷慨扼腕击儡。相比之下塔沃,那些屈辱投降的達(dá)官貴人和茍且偷生的人,他們承擔(dān)著責(zé)任和義務(wù)卻無(wú)心復(fù)國(guó)阳谍,顯得渺小和可鄙蛀柴。
“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨”緊承上兩句螃概。因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風(fēng)吹雨打聲鸽疾,由自然界的風(fēng)雨又想到國(guó)家的風(fēng)雨飄搖吊洼,由國(guó)家的風(fēng)雨飄搖自然又會(huì)聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng)的風(fēng)云、壯年的軍旅生活肮韧。這樣聽(tīng)著融蹂、想著,輾轉(zhuǎn)反側(cè)弄企,幻化出特殊的夢(mèng)境——“鐵馬冰河”超燃,而且“入夢(mèng)來(lái)”反映了政治現(xiàn)實(shí)的可悲:詩(shī)人有心報(bào)國(guó)卻遭排斥而無(wú)法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢(mèng)境拘领∫馀遥“鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”正是詩(shī)人日夜所思的結(jié)果,淋漓盡致地表達(dá)了詩(shī)人的英雄氣概约素。這也是一代志士仁人的心聲届良,是南宋時(shí)代的民族正氣。
陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀欠啤,號(hào)放翁荚藻。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人洁段,南宋著名詩(shī)人应狱。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試祠丝,為秦檜所黜疾呻。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀纽疟,投身軍旅生