出自唐代杜牧的《泊秦淮》
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家蹋艺。
商女不知亡國恨剃袍,隔江猶唱后庭花。
迷離的月色下捎谨,輕煙籠罩寒水民效、白沙,小船夜泊秦淮涛救,靠近岸邊酒家畏邢。
賣唱為生的歌女為人作樂,哪知亡國之恨检吆?隔著江水仍然高唱著《玉樹后庭花》舒萎。
選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)蹭沛。秦淮臂寝,即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間摊灭,經(jīng)南京流入長江咆贬。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水帚呼,故稱秦淮河素征。
泊:停泊。
商女:以賣唱為生的歌女萝挤。
猶:副詞。還根欧,仍然怜珍。
后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色凤粗,作此曲與后宮美女尋歡作樂酥泛,終致亡國,所以后世稱此曲為“亡國之音”嫌拣。
杜牧前期頗為關(guān)心政治柔袁,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮。詩人夜泊秦淮河岸异逐,眼見燈紅酒綠捶索,耳聞淫歌艷曲,觸景生情灰瞻,又想到唐朝國勢日衰腥例,當權(quán)者昏庸荒淫辅甥,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦淮》燎竖。
此詩是詩人夜泊秦淮時觸景感懷之作璃弄,前半段寫秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨构回,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國的歷史夏块,諷刺那些不從中汲取教訓而醉生夢死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對國家命運的無比關(guān)懷和深切憂慮的情懷纤掸。
這首詩中的第一句就是不同凡響的脐供,那兩個“籠”字就很引人注目。煙茁肠、水患民、月、沙四者垦梆,被兩個“籠”字和諧地溶合在一起匹颤,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜托猩,而又隱含著微微浮動流走的意態(tài)印蓖,筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃京腥。首句中的“月赦肃、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的公浪,所以讀完第一句他宛,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然欠气。但如果就詩人的活動來講厅各,該是先有“夜泊秦淮”,方能見到“煙籠寒水月籠沙”的景色预柒,不過要真的掉過來一讀队塘,反而會覺得平板無味了。詩中這種寫法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個很具有特色的環(huán)境氣氛宜鸯,給人以強烈的吸引力憔古,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的淋袖。其次鸿市,一、二句這么處理,就很像一幅畫的畫面和題字的關(guān)系灸芳。平常人們欣賞一幅畫涝桅,往往是先注目于那精彩的畫面,然后再去看那邊角的題字烙样。所以詩人這樣寫也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習慣冯遂。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平谒获,卻很值得玩味蛤肌。這句詩內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”批狱。然而裸准,前四個字又為上一句的景色點出時間、地點赔硫,使之更具有個性炒俱,更具有典型意義,同時也照應了詩題爪膊;后三個字又為下文打開了道路权悟,由于“近酒家”,才引出“商女”推盛、“亡國恨”和“后庭花”峦阁,也由此才觸動了詩人的情懷。因此耘成,從詩的發(fā)展和情感的抒發(fā)來看榔昔,這“近酒家”三個字,就像啟動了閘門瘪菌,那江河之水便汩汩而出撒会,滔滔不絕。這七個字承上啟下师妙,網(wǎng)絡(luò)全篇茧彤,詩人構(gòu)思的細密、精巧疆栏,于此可見。
“商女不知亡國恨惫谤,隔江猶唱后庭花”壁顶。夜泊秦淮,詩人聽到隔江傳來亡國之音《玉樹后庭花》溜歪。表面上若专,詩人似乎是在斥責“商女”無知,但是詩人的矛頭所向蝴猪,卻是那些身負天下安危调衰,但醉生夢死的權(quán)勢顯達膊爪。在距陳朝覆滅已有兩個半世紀之遙的晚唐衰世,竟又有人不以國事為懷嚎莉,用亡國之音米酬,麻醉自己,令人陡生歷史悲劇又將重演的預感趋箩≡叨睿“不知”實為“商女”開脫之詞,唱者無心叫确,而聽者有意跳芳。“猶唱”二字上溯歷史竹勉,說明沉緬酒色的揮霍者古已有之飞盆;下照現(xiàn)實,揭示了當今的達官貴人像陳后主一樣次乓,如此下去吓歇,也將亡國;如不改弦更張檬输,將要自蹈覆轍照瘾,不堪設(shè)想。抒發(fā)了詩人的振聾發(fā)聵的警示丧慈。
此詩構(gòu)思奇巧析命,情景交融,用典恰當逃默,寓意含蓄鹃愤,語言凝煉,詩評家沈德潛盛贊此詩為“絕唱”完域,確實是名不虛傳软吐。
杜牧 : 杜牧(公元803-約852年)肠仪,字牧之肖抱,號樊川居士,漢族异旧,京兆萬年(今陜西西安)人意述,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫荤崇。與李商隱并稱“小李杜”拌屏。因晚年居長安南樊川別墅,故后世