傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

相送情無限躬翁,沾襟比散絲焦蘑。

唐代 / 韋應(yīng)物
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 韋應(yīng)物《賦得暮雨送李胄》

 

楚江微雨里例嘱,建業(yè)暮鐘時(shí)。

漠漠帆來重宁舰,冥冥鳥去遲拼卵。

海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋蛮艰。

相送情無限腋腮,沾襟比散絲。

賦得暮雨送李胄拼音版注音:

chǔ jiāng wēi yǔ lǐ , jiàn yè mù zhōng shí 即寡。

楚江微雨里徊哑,建業(yè)暮鐘時(shí)。

mò mò fān lái zhòng 聪富, míng míng niǎo qù chí 实柠。

漠漠帆來重,冥冥鳥去遲善涨。

hǎi mén shēn bù jiàn , pǔ shù yuǎn hán zī 草则。

海門深不見钢拧,浦樹遠(yuǎn)含滋。

xiāng sòng qíng wú xiàn 炕横, zhān jīn bǐ sǎn sī 源内。

相送情無限,沾襟比散絲份殿。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

楚江籠罩在細(xì)細(xì)微雨里膜钓,建業(yè)城正敲響暮鐘之時(shí)。雨絲繁密船帆顯得沉重卿嘲,天色錯(cuò)暗鳥兒飛得遲緩颂斜。

長江流入海門深遠(yuǎn)不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋拾枣。送別老朋友我情深無限沃疮,沾襟淚水象江面的雨絲。

注釋解釋

楚江:長江三峽以下至濡須口一段梅肤,古屬楚國司蔬,稱楚江。

海門:長江入海處姨蝴,在今江蘇省海門市俊啼。

建業(yè):今南京市。

散絲:細(xì)雨左医,這里喻指流淚授帕。

浦樹:水邊的樹。

含滋:濕潤炒辉,帶著水汽豪墅。

創(chuàng)作背景

《賦得暮雨送李胄》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首五言律詩。這是一首詠暮雨的送別詩黔寇,雖是送別偶器,卻重在寫景。首聯(lián)寫送別之地,扣緊“雨”屏轰、“暮”主題颊郎。二、三兩聯(lián)渲染朦朧暗淡的景色霎苗;暮雨中航行江上姆吭,鳥飛空中,海門不見唁盏,浦樹含滋内狸,境地極為開闊,極為邈遠(yuǎn)厘擂。末聯(lián)寫離愁無限昆淡,潸然淚下。全詩一脈貫通刽严,前后呼應(yīng)昂灵,渾然一體。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

賦得暮雨送李胄》是一首送別詩舞萄。李胄眨补,一作李曹,又作李渭倒脓,其人撑螺,其事,以及他與韋應(yīng)物的關(guān)系崎弃,似已無考实蓬;從此詩看,想必兩人的交誼頗深吊履。詩中的“楚江”安皱、“建業(yè)”,是送別之地艇炎。長江三峽以下至濡須口(在今安徽省境內(nèi))酌伊,古屬楚地,所以叫楚江缀踪。建業(yè)居砖,原名秣陵,三國時(shí)吳主孫權(quán)遷都于此驴娃,改稱建業(yè)奏候,舊城在今南京市南。

這是一首詠暮雨的送別詩唇敞。雖是微雨蔗草,卻下得密咒彤,以致船帆漲飽了,鳥飛緩慢了咒精。首聯(lián)寫送別之地镶柱,扣緊“雨”、“暮”主題模叙。二歇拆、三兩聯(lián)渲染迷?暗淡景色;暮雨中航行江上范咨,鳥飛空中故觅,海門不見,浦樹含滋渠啊,境地極為開闊逻卖,極為邈遠(yuǎn)。末聯(lián)寫離愁無限昭抒,潸然淚下。全詩一脈貫通炼杖,前后呼應(yīng)灭返,渾然一體。雖是送別坤邪,卻重在寫景熙含,全詩緊扣“暮雨”和“送”字著墨。

首聯(lián)“楚江微雨里艇纺,建業(yè)暮鐘時(shí)”怎静,起句點(diǎn)“雨”,次句點(diǎn)“暮”黔衡,直切詩題中的“暮雨”二字蚓聘。“暮鐘時(shí)”,即傍晚時(shí)分盟劫,當(dāng)時(shí)佛寺中早晚都以鐘鼓報(bào)時(shí)夜牡,所謂“暮鼓晨鐘”。以楚江點(diǎn)“雨”侣签,表明詩人正佇立江邊塘装,這就暗切了題中的“送”字。“微雨里”的“里”字影所,既顯示了雨絲纏身之狀蹦肴,又描繪了一個(gè)細(xì)雨籠罩的壓抑場面。這樣猴娩,后面的帆重阴幌、鳥遲這類現(xiàn)象始可出現(xiàn)勺阐。這一聯(lián),淡淡幾筆裂七,便把詩人臨江送別的形象勾勒了出來皆看,同時(shí),為二背零、三聯(lián)面的出現(xiàn)腰吟,涂上一層灰暗的底色。

下面詩人繼續(xù)描摹江上景色:“漠漠帆來重徙瓶,冥冥鳥去遲毛雇。海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋侦镇。”細(xì)雨濕帆灵疮,帆濕而重;飛鳥入雨壳繁,振翅不速震捣。雖是寫景,但“遲”闹炉、“重”二字用意精深蒿赢。下面的“深”和“遠(yuǎn)”又著意渲染了一種迷蒙暗淡的景色。四句詩渣触,形成了一幅富有情意的畫面羡棵。從景物狀態(tài)看,有動嗅钻,有靜皂冰;動中有靜,靜中有動:帆來鳥去為動养篓,但帆重猶不能進(jìn)秃流,鳥遲似不振翅,這又顯出相對的靜來柳弄;海門剔应、浦樹為靜,但海門似有波濤奔流语御,浦樹可見水霧繚繞峻贮,這又顯出相對的動來。從畫面設(shè)置看应闯,帆行江上纤控,鳥飛空中,顯其廣闊碉纺;海門深船万,浦樹遠(yuǎn)刻撒,顯其邃邈。整個(gè)畫面富有立體感耿导,而且無不籠罩在煙雨薄暮之中声怔,無不染上離愁別緒。

景的設(shè)置舱呻,總是以情為轉(zhuǎn)移的醋火,所謂“情哀則景哀,情樂則景樂”(吳喬《圍爐詩話》)箱吕。詩人總是選取對自己有獨(dú)特感受的景物入詩芥驳。在這首詩里,那冥冥暮色茬高,霏霏煙雨兆旬,固然是詩人著力渲染的,以求與自己沉重的心境相吻合怎栽,就是那些用來襯托暮雨的景物丽猬,也無不寄寓著詩人的匠心,掛牽著詩人的情思熏瞄。海門是長江的入海處脚祟。南京臨江不臨海,離海門有遙遙之距巴刻,海門“不見”,自不待言蛉签,何故以此入詩胡陪?此處并非實(shí)指,而是暗示李曹的東去碍舍,就視覺范圍而言柠座,即指東邊很遠(yuǎn)的江面,那里似有孤舟漂泊片橡,所以詩人極目而視妈经,神縈魂?duì)俊?/p>

然而人去帆遠(yuǎn),暮色蒼蒼捧书,目不能及吹泡;但見江岸之樹,棲身于雨幕之中经瓷,不乏空寂之意爆哑。無疑這海門、浦樹蘊(yùn)含著詩人悵惘凄戚的感情舆吮。詩中不寫離舟而寫來帆揭朝,也自有一番用意队贱。李白的名句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”是以離帆入詩的,寫出了行人遠(yuǎn)去的過程潭袱,表達(dá)了詩人戀戀不舍的感情柱嫌。此詩只寫來帆,則暗示離舟已從視線中消失屯换,而詩人仍久留不歸编丘,同時(shí)又以來帆的形象來襯托去帆的形象,而對來帆的關(guān)注趟径,也就是對去帆的遙念瘪吏。其間的離情別緒似更含蓄深沉。而那羽濕行遲的去鳥蜗巧,不也是遠(yuǎn)去行人的寫照嗎掌眠?

經(jīng)過鋪寫渲染煙雨、暮色幕屹、重帆蓝丙、遲鳥、海門望拖、浦樹渺尘,連同詩人的情懷,交織起來说敏,形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍鸥跟。置身其間的詩人,情動于衷盔沫,不能自已医咨。猛然,那令人腸斷的鐘聲傳入耳鼓架诞,撞擊心弦拟淮。此時(shí),詩人再也抑止不住自己的感情谴忧,不禁潸然淚下很泊,離愁別緒噴涌而出:“相送情無限,沾襟比散絲沾谓。”隨著情感的迸發(fā)委造,尾聯(lián)一改含蓄之風(fēng),直抒胸臆均驶;又在結(jié)句用一個(gè)“比”字争涌,把別淚和散絲交融在一起。“散絲”辣恋,即雨絲亮垫,晉張協(xié)《雜詩》有“密雨如散絲”句模软。這一結(jié),使得情和景“妙合無垠”饮潦,“互藏其宅”(王夫之《姜齋詩話》)燃异,既增強(qiáng)了情的形象性,又進(jìn)一步加深了景的感情然彩继蜡。從結(jié)構(gòu)上說回俐,以“微雨”起,用“散絲”結(jié)稀并,前后呼應(yīng)仅颇;全詩四聯(lián),一脈貫通碘举,渾然一體忘瓦。

作者介紹

韋應(yīng)物 : 韋應(yīng)物(737~792)蝙场,中國唐代詩人凌停。漢族,長安人售滤。今傳有10卷本《韋江州集》罚拟、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》完箩。散文僅存一篇赐俗。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”嗜憔。詩風(fēng)恬淡

韋應(yīng)物的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

相送情無限,沾襟比散絲父泳。-原文翻譯賞析-韋應(yīng)物

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人