插棘編籬謹護持凌盯,養(yǎng)成寒碧映漣漪付枫。
清風(fēng)掠地秋先到,赤日行天午不知驰怎。
解籜時聞聲簌簌阐滩,放梢初見葉離離。
官閑我欲頻來此县忌,枕簟仍教到處隨掂榔。
竹初種時,用棘條編成籬笆症杏,小心謹慎保護好新竹装获,新竹長成,碧綠濃蔭厉颤,倒映在水之漣漪中穴豫。
夏日的清風(fēng)吹過地面,好像秋天提前而至逼友,赤日當空精肃,也不感到正午的炎熱。
筍殼脫落時帜乞,聽到簌簌悉悉的聲音司抱,竹子拔節(jié)時,初現(xiàn)疏疏落落的倩影挖函。
退歸閑暇的時候状植,我經(jīng)常來這里浊竟,來的時候仍然隨身帶著枕頭和竹席,好隨地安眠津畸。
東湖:在今浙江紹興市城郊振定。
插棘編籬:即用荊棘編成籬笆。指開始種竹時的情況肉拓。棘后频,有刺的草木。
寒碧:蒼翠暖途。寒卑惜,清冷,竹葉給人有清涼之感驻售,故稱寒碧露久。 漣漪:細小的水波。
掠地:卷地欺栗;從地上刮來毫痕。 秋:清涼。
赤日:夏天的太陽迟几。 午:中午消请。
籜(tuò):竹類軀干上生出的葉,俗稱“筍殼类腮‰”竹竿生長過程中逐步脫落,稱為“解籜”蚜枢。簌簌:象聲詞缸逃,此形容筍殼脫落時的聲音。
放梢:竹梢生長伸展祟偷。梢察滑,枝頭末端。 離離:茂盛的樣子修肠。此指枝繁葉茂。
艋Фⅰ(diàn):一種輕便細巧的竹席嵌施。
陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀莽鸭,號放翁吗伤。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人硫眨,南宋著名詩人足淆。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜巧号。孝宗時賜進士出身族奢。中年入蜀,投身軍旅生...[詳細]