西陸蟬聲唱现诀,南冠客思深夷磕。(客思深 一作:客思侵)
不堪玄鬢影,來對白頭吟仔沿。(不堪 一作:那堪)
露重飛難進(jìn)坐桩,風(fēng)多響易沉。
無人信高潔封锉,誰為表予心绵跷?
xī lù chán shēng chàng , nán guān kè sī qīn 成福。
西陸蟬聲唱碾局,南冠客思侵。
nà kān xuán bìn yǐng 奴艾, lái duì bái tóu yín 净当。
那堪玄鬢影,來對白頭吟握侧。
lù zhòng fēi nán jìn 蚯瞧, fēng duō xiǎng yì chén 。
露重飛難進(jìn)品擎,風(fēng)多響易沉埋合。
wú rén xìn gāo jié , shuí wéi biǎo yú xīn 萄传。
無人信高潔甚颂,誰為表予心。
深秋季節(jié)西墻外寒蟬不停地鳴唱秀菱,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠(yuǎn)方振诬。
怎堪忍受正當(dāng)玄鬢盛年的好時光,獨自吟誦白頭吟這么哀怨的詩行衍菱。
露重翅薄欲飛不能世態(tài)多么炎涼赶么,風(fēng)多風(fēng)大聲響易沉難保自身芬芳。
無人知道我像秋蟬般的清廉高潔脊串,有誰能為我表白冰晶玉潔的心腸辫呻?
譯文二
囚禁我的牢房的西墻外,是受案聽訟的公堂,有幾株古槐樹。雖然能看出它們的勃勃生機,與東晉股仲文所見到的槐樹一樣;但聽訟公堂在此,像周代召伯?dāng)喟冈谔臉湎乱话闱矸妗C康桨黻柟鈨A斜,秋蟬鳴唱,發(fā)出輕幽的聲息,較我過去曾聽到的,更加切膚關(guān)心,難道是心情不同往昔,抑或是蟲響比以前聽到的更悲戚?哎呀,蟬聲足以感動人,蟬的美德足以象征賢能放闺。所以,它的清廉儉信,可說是秉承君子達(dá)人的崇高品德;它蛻皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待時令而來,遵循自然規(guī)律;適應(yīng)季節(jié)變化,洞察隱居和活動的時機缕坎。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其視;有翼能高飛卻自甘淡泊,不因世俗混濁而改變自己本質(zhì)怖侦。在高樹上臨風(fēng)吟唱,那姿態(tài)聲韻真是天賜之美;飲用深秋天宇下的露水,清高而怕為人所知。我的處境困憂,遭難被因,即使不哀傷,也時時自怨,像樹葉未曾凋零已經(jīng)衰敗。聽到蟬鳴的聲音,想到昭雪平反的奏章已經(jīng)上報;但看到螳螂欲捕鳴蟬的影子,我又擔(dān)心自身危險尚未解除匾寝。觸景生情,感受很深,寫成一詩,贈送給各位知己搬葬。希望我的情景能應(yīng)鳴蟬征兆,同情我像微小秋蟬般飄零境遇;說出來讓大家知道,憐憫我最后悲鳴的寂寞心情。這不算為正式文章,只不過聊以解憂而已艳悔。
西墻外秋蟬不停地鳴唱,蟬聲激起我這因徒的滿懷愁思,怎能忍受自己正當(dāng)玄鬢盛年的好時光,卻來吟誦《白頭吟》那樣哀怨的詩句,露重翅薄欲飛不能,風(fēng)多響大淹沒了蟬的叫聲踩萎。沒人相信我像秋蟬般的清廉高潔,有誰能為我表白冰清玉潔的心腸。
西陸:指秋天很钓。
南冠:楚冠香府,這里是囚徒的意思。用深:一作“侵”码倦。
玄鬢:指蟬的黑色翅膀企孩,這里比喻自己正當(dāng)盛年。那堪:一作“不堪”袁稽。
白頭吟:樂府曲名勿璃。
露重:秋露濃重。飛難進(jìn):是說蟬難以高飛推汽。
響:指蟬聲补疑。沉:沉沒,掩蓋歹撒。
高潔:清高潔白莲组。古人認(rèn)為蟬棲高飲露,是高潔之物暖夭。作者因以自喻锹杈。
予心:我的心。
這首詩作于唐高宗儀鳳三年(678年)迈着。當(dāng)年竭望,屈居下僚十多年而剛升為侍御史的駱賓王因上疏論事觸忤武后,遭誣裕菠,以貪贓罪名下獄咬清。他敢抗上司、敢動刀筆奴潘,于是被當(dāng)權(quán)者以“貪贓”與“觸忤武后”的罪名收系下獄旧烧。此詩是駱賓王身陷囹圄之作。
小序鑒賞
《在獄詠蟬》前有一段序萤彩,而一些唐詩選本往往只錄詩粪滤,對序則棄而不錄斧拍。其實這段序文與詩是一有機整體雀扶,詩中比興寓意,亦即自然之物與人格化身的契合,是以序文的鋪敘直言為前提的愚墓。欲解二者契合之妙予权,不可不讀這首詩的序。
可以說這是一篇簡短而精美的駢文浪册,是一篇很有情致的抒情小說扫腺。詩人在這段序文中敘說了自己作詩的緣起,敘說了蟬的形態(tài)村象、習(xí)性及美德笆环,抒發(fā)了自己“失路艱虞,遭時徽纆”的哀怨之情厚者。詩人首先從禁所的古槐寫起躁劣,運用晉代殷仲文仕途失意及西周時召公明察獄訟的典故,表達(dá)了自己身陷囹圄的痛苦和乞盼有司明察的心愿库菲。然后账忘,寫聞蟬鳴生悲感,“豈人心異于曩時熙宇,將蟲響悲乎前聽”鳖擒,以反問的語句把蟬與己、心與物聯(lián)系在一起烫止。以擬人的筆法鋪敘蟬的美德蒋荚、從蟬的形態(tài)習(xí)性寫起,寫蟬適應(yīng)季節(jié)的變化馆蠕,隨季節(jié)圆裕、氣候的變化而出現(xiàn);寫蟬翼甚薄荆几,蟬目常開吓妆,“不以道昏而昧其視,不以俗厚而易其真”吨铸。詩人謂之具有“君子達(dá)人之高行”行拢。因為蟬有這樣的美德,所以詩人才引蟬自喻诞吱,以蟬為自己的人格化身舟奠。劉勰《文心雕龍·物色》云:“情以物遷,辭以情發(fā)房维。一葉且或迎意沼瘫,蟲聲有足引心。”駱賓王以蟬喻己咙俩,顧影自憐耿戚,正是感物聯(lián)類湿故,情以物遷。從駱賓王作于同時期的《螢火賦序》中也可印證此論斷:“物有感而情動膜蛔,跡或均而心異坛猪。響必應(yīng)之于同聲,道固從之于同類皂股。”詩人的體驗說明了感物生情的道理墅茉,人的審美心理結(jié)構(gòu)與自然之物的某種同構(gòu)對應(yīng)。詩人詠蟬之妙呜呐,不僅在于符合同構(gòu)對應(yīng)的原理就斤,而且還在于蟬意象所包涵的豐富的文化內(nèi)蘊。
詩歌鑒賞
此詩起二句在句法上用對偶句蘑辑,在作法上則用起興的手法战转,以蟬聲來逗起客思,詩一開始即點出秋蟬高唱以躯,觸耳驚心槐秧。接下來就點出詩人在獄中深深懷想家園。三忧设、四兩句刁标,一句說蟬,一句說自己址晕,用“那堪”和“來對”構(gòu)成流水對膀懈,把物我聯(lián)系在一起。詩人幾次諷諫武則天谨垃,以至下獄启搂。大好的青春,經(jīng)歷了政治上的種種折磨已經(jīng)消逝刘陶,頭上增添了星星白發(fā)胳赌。在獄中看到這高唱的秋蟬,還是兩鬢烏玄匙隔,兩兩對照疑苫,不禁自傷老大,同時更因此回想到自己少年時代纷责,也何嘗不如秋蟬的高唱捍掺,而今一事無成,甚至入獄再膳。就在這十個字中挺勿,詩人動作比興的方法,把這分凄惻的感情喂柒,委婉曲折地表達(dá)了出來不瓶。同時禾嫉,白頭吟又是樂府曲名。相傳西漢時司馬相如對卓文君愛情不專后湃番,卓文君作《白頭吟》以自傷。其詩云:“凄凄重凄凄吭露,嫁娶不須啼吠撮,愿得一心人,白頭不相離讲竿。”(見《西京雜記》)這里泥兰,詩人巧妙地運用了這一典故,進(jìn)一步比喻執(zhí)政者辜負(fù)了詩人對國家一片忠有之忱题禀。“白頭吟”三字于此起了雙關(guān)的作用鞋诗,比原意更深入一層。十字之中迈嘹,什么悲呀愁呀這一類明點的字眼一個不用削彬,意在言外,充分顯示了詩的含蓄之美秀仲。
接下來五六兩句融痛,純用“比”體。兩句中無一字不在說蟬神僵,也無一字不在說自己雁刷。“露重”“風(fēng)多”比喻環(huán)境的壓力,“飛難進(jìn)”比喻政治上的不得意保礼,“響易沉”比喻言論上的受壓制沛励。蟬如此,詩人也如此炮障,物我在這里打成一片目派,融混而不可分了。詠物詩寫到如此境界胁赢,才算是“寄托遙深”址貌。
詩人在寫《在獄詠蟬》時,由于感情充沛徘键,功力深至练对,故雖在將近結(jié)束之時,還是力有余勁吹害。第七句再接再厲螟凭,仍用比體。秋蟬高居樹上它呀,餐風(fēng)飲露螺男,沒有人相信它不食人間煙火棒厘。這句詩人喻高潔的品性,不為時人所了解下隧,相反地還被誣陷入獄奢人,“無人信高潔”之語,也是對坐贓的辯白淆院。然而正如戰(zhàn)國時楚屈原《離騷》中所說:“世混濁而不分兮何乎,好蔽美而嫉妒”。在這樣的情況下土辩,沒有一個人來替詩人雪冤支救。“卿須憐我我憐卿”,意謂:只有蟬能為我而高唱拷淘,也只有我能為蟬而長吟各墨。末句用問句的方式,蟬與詩人又渾然一體了启涯。
好詩贬堵,不但要有詩眼,以放“靈光”结洼,而且有時須作“龍吟”扁瓢,以發(fā)“仙聲”。對照楊炯的《從軍行》與杜甫《蜀相》补君,兩詩若無“寧為百夫長引几,勝作一書生”,“出師未捷身先死挽铁,長使英雄淚滿襟”這樣的“龍吟”句殿后伟桅,直抒胸臆,剖獻(xiàn)“詩心”叽掘,則全篇就木然無光了楣铁。此詩亦然,尾聯(lián)詩人憤情沖天更扁,勃發(fā)“龍吟”盖腕,噴出蘊蓄許久的真情:“無人信高潔,誰為表予心”浓镜,遂脫去了前三聯(lián)罩裹詩句的“蟬身”溃列,使人看到了作者潔純無瑕的報國誠心,這顆誠心恰如其《序》所說膛薛,乃“有目斯開听隐、不以道昏而昧其視,有翼自薄哄啄,不以俗厚而易其真雅任。吟喬樹之微風(fēng)风范,韻姿天縱;飲高秋之墜露沪么,清畏人知硼婿。”不以世俗更易秉性,寧飲墜露也要保持“韻姿”禽车。正是這裂帛一問寇漫,才使《在獄詠蟬》成為唐詩的卓犖名篇,超然于初唐諸宮體艷詩之上哭当。
《在獄詠蟬》作于患難之中猪腕,感情充沛冗澈,取譬明切钦勘,用典自然,語多雙關(guān)亚亲,于詠物中寄情寓興彻采,由物到人,由人及物捌归,達(dá)到了物我一體的境界肛响,是詠物詩中的名作。
唐高宗儀鳳三年(678)詩人遷任侍御史,因上書論事,觸怒武后,遭誣,以貪臟罪名下獄他一心區(qū)救時弊,卻蒙受不白之冤,獄墻外有幾株古槐,于秋陽夕照之際,獨聞蟬聲凄鳴,有感而作惜索。詩中借的高潔喻自身的清康,并堅定已住所抱持的操守詩前的小序交代作詩的緣起特笋。首先從牢房外的環(huán)境寫起,借晉代殷仲文仕途失意及西周時召公明察獄訟的典故,表達(dá)了自己身陷圖圈的痛苦和企粉有司明察的心愿。接著寫聞蟬鳴而生悲情,反問是不是自己心情的影響巾兆。接著寫了蟬的形態(tài)猎物、習(xí)性及美德,所以詩人以蟬自喻,抒發(fā)了自已“失路艱離,時徽理”的哀包之情。
首聯(lián)借蟬聲起興,引起愁思角塑。秋末時節(jié),快走到生命盡頭的蟬發(fā)出最后凄厲的叫聲,而深陷圖面的詩人聽到蟬鳴,想到自己朝不保夕,不禁感懷傷情蔫磨。這一聯(lián)對仗工整,音律優(yōu)美。
領(lǐng)聯(lián)閑發(fā)物我之問的關(guān)系圃伶。詩人正當(dāng)盛年,卻狀坷,是次被,不僅一事無成,反而入獄,雖壯年卻已鬢發(fā)班白,而蟬依然“玄鬢”,不禁暗自傷懷堤如。“白頭略”又是樂府曲名。相傳西漢時司馬相如對卓文君愛情不專后,卓文君作《白頭吟》以自傷窒朋。其詩云:“凄凄復(fù)凄凄,嫁要不須啼搀罢。愿得一心人,白頭不相離。”詩人借用這一典故,比喻執(zhí)政者事負(fù)了詩人對國家的片赤該之心侥猩。不舉”和來對”相對,構(gòu)成流水對,語氣轉(zhuǎn)而深切魄揉。
頸聯(lián)物我合一,表面是在寫蟬,實則感氣自己的處境,深秋露重,想高飛,卻飛不起來。秋風(fēng)狂虐,淹沒了蟬發(fā)出的微響拭宁。“露重”“風(fēng)多”喻世道污濁環(huán)境惡劣;“飛難進(jìn)”喻政治上的不得意;“響易沉”喻自己觀點看法受到打壓,蟬如此,詩人也如此,表達(dá)詩人自己雖欲有所作為,但卻不盡如人意,被黑暗政局所遮蔽洛退。
尾聯(lián)送用比喻,以蟬的高潔喻己的品性瓣俯。秋高居樹上,餐風(fēng)飲露,不食人何煙火。自己也是清廉的,卻被證入就,詩人直抒病,把自己的屆和為國忠爽之志,一并宣泄而出兵怯。末句用問句的方式,蟬與詩人已經(jīng)渾然一體了彩匕。
全詩感情真摯,用典自然,托物言志,由物到人,由人及物,達(dá)到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。
駱賓王 : 駱賓王(約619—約687年)字觀光媒区,漢族驼仪,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人袜漩,與王勃绪爸、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”宙攻。又與富嘉謨并稱“富駱”奠货。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功座掘、...[詳細(xì)]