故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干顷帖。
馬上相逢無紙筆美旧,憑君傳語報平安渤滞。
gù yuán dōng wàng lù màn màn , shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gān 榴嗅。
故園東望路漫漫妄呕,雙袖龍鐘淚不干。
mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ 嗽测, píng jūn chuán yǔ bào píng ān 绪励。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安唠粥。
東望家鄉(xiāng)路程又遠又長疏魏,熱淚濕雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇無紙筆厅贪,請告家人說我平安無恙蠢护。
入京使:進京的使者。
故園:指長安和自己在長安的家养涮。漫漫:形容路途十分遙遠葵硕。
龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘贯吓。”這里是沾濕的意思懈凹。
憑:托,煩悄谐,請介评。傳語:捎口信。
《逢入京使》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的名篇之一爬舰。此詩描寫了詩人遠涉邊塞们陆,路逢回京使者,托帶平安口信情屹,以安慰懸望的家人的典型場面坪仇,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實垃你,不加雕琢椅文,卻包含著兩大情懷:思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情,一親情一豪情惜颇,交織相融皆刺,真摯自然,感人至深凌摄。
根據(jù)劉開揚《岑參詩集編年箋注·岑參年譜》羡蛾,此詩作于公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣)上任途中。這是岑參第一次遠赴西域锨亏,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記林说。此時詩人34歲煎殷,前半生功名不如意,無奈之下腿箩,出塞任職。他告別了在長安的妻子劣摇,躍馬踏上漫漫征途珠移,西出陽關,奔赴安西末融。 岑參也不知走了多少天钧惧,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識勾习。立馬而談浓瞪,互敘寒溫,知道對方要返京述職巧婶,不免有些感傷乾颁,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安艺栈。此詩就描寫了這一情景英岭。
這首詩是寫詩人在西行途中,偶遇前往長安的東行使者湿右,勾起了詩人無限的思鄉(xiāng)情緒诅妹,也表達了詩人欲建功立業(yè)而開闊豪邁、樂觀放達的胸襟毅人。旅途的顛沛流離吭狡,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示丈莺。
“故園東望路漫漫”划煮,寫的是眼前的實際感受。詩人已經(jīng)離開“故園”多日场刑,正行進在去往西域的途中般此,回望東邊的家鄉(xiāng)長安城當然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭牵现,鄉(xiāng)愁難收铐懊。“故園”,指的是在長安的家瞎疼。“東望”是點明長安的位置科乎。
“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干贼急,以至于把兩支袖子都擦濕了茅茂,可眼淚就是止不住捏萍。這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊空闲。
“馬上相逢無紙筆令杈,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形碴倾,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣逗噩,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目跌榔,在趕赴安西的途中异雁,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯僧须,交臂而過纲刀,一個繼續(xù)西行,一個東歸長安担平,而自己的妻子也正在長安示绊,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆驱闷,也顧不上寫信了耻台,只好托故人帶個口信,“憑君傳語報平安”吧空另。這最后一句詩盆耽,處理得很簡單,收束得很干凈利落扼菠,但簡凈之中寄寓著詩人的一片深情摄杂,寄至味于淡薄,頗有韻味循榆。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的析恢,此時,心情是復雜的秧饮。他一方面有對帝京映挂、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟盗尸,柔情與豪情交織相融柑船,感人至深。
這首詩語言樸素自然泼各,充滿了濃郁邊塞生活氣息鞍时,既有生活情趣,又有人情味,清新明快逆巍,余味深長及塘,不加雕琢,信口而成锐极,而又感情真摯笙僚。詩人善于把許多人心頭所想、口里要說的話灵再,用藝術手法加以提煉和概括味咳,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味檬嘀,自能深入人心,歷久不忘责嚷。岑參這首詩鸳兽,正是有這一特色。
這是一首邊塞詩罕拂,盛唐時代揍异,是邊塞詩空前繁榮的時代,出現(xiàn)了以高適爆班、岑參為代表的邊塞詩派衷掷,他們的創(chuàng)作為百花齊放的盛唐詩壇,增添了一支奇葩柿菩。
此詩約寫于天寶八載(749)戚嗅,這年岑參第一次從軍西征,他辭別了居住在長安的妻子枢舶,躍馬踏上了漫漫的征途懦胞,充任安西節(jié)度使高仙芝的幕府書記,西出陽關凉泄,奔赴安西躏尉。岑參的從軍,思想上有兩根精神支柱:一個支柱是建功邊陲的理想在鼓舞著他后众,他曾自言:"功名只應馬上取胀糜,真正英雄一丈夫。"(《送李副使赴磧西官軍》)另一個支柱是蒂誉,他認為從軍出塞教藻。是為了報效祖國,赴國家之急拗盒。他曾自我表白:"萬里奉王事怖竭,一身無所求,也知塞垣苦陡蝇,豈為妻子謀痊臭。"(《初過隴山途中呈宇文判官》)正是基于這兩點哮肚,所以他的邊塞詩多數(shù)是昂揚樂觀的,表現(xiàn)出唐軍高昂的士氣和震撼大地的聲威广匙。但當一個戰(zhàn)士踏上征途之后允趟,他們不可能沒有思鄉(xiāng)的感情,也不可能不思念父母妻子鸦致。高適《燕歌行》云:"鐵衣遠戌辛勤久潮剪,玉筋應啼別離后。少婦城南欲斷腸分唾,征人薊北空回首"抗碰。岑參的《逢入京使》所表現(xiàn)的就是對故園和家人的思念,這是真摯健康的感情绽乔,雖然調(diào)子不怎么高昂弧蝇。但不能認為是消極的、悲觀的折砸,盡管他流下了思鄉(xiāng)之淚看疗。
詩的第一句"故園東望路漫漫"是寫眼前的實景。"故園"指自己的家園睦授,"東望"點明家園的位置两芳,也說明自己在走馬西行。"路漫漫"三字去枷,說明離家之遠怖辆。詩人辭家遠征,回首望故鄉(xiāng)沉填,自覺長路漫漫疗隶,平沙莽莽,真不知家山何處?"漫漫"二字翼闹,給人以茫茫然的感覺斑鼻。下句詩"雙袖龍鐘淚不干"寫思鄉(xiāng)的情狀。思鄉(xiāng)之淚猎荠,龍鐘交橫坚弱,涕泗滂沱,這多少有點夸張关摇,但"夸而有節(jié)荒叶,飾而不誣"(《文心雕龍·夸飾》篇)。仍不失為真實输虱,我們?nèi)匀豢梢哉f上句寫的是實景些楣,下句寫的是實情。
"馬上相逢無紙筆"句,"逢"字點出了題目愁茁,在赴安西的途中蚕钦,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯鹅很,交臂而過嘶居,一個繼續(xù)西行,一個東歸長安促煮,而自己的妻子也正在長安邮屁,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆菠齿,彼此行色匆匆佑吝,只好托故人帶個口信,"憑君傳語報平安"吧绳匀。這最后一句詩迹蛤。處理得很簡單,收束得很干凈利落襟士,但簡凈之中寄寓著詩人的一片深情,寄至味于淡薄嚷量,頗有韻味陋桂。
如果將這四句詩比高下的話,我以為后兩句詩更有味蝶溶,這兩句詩好就好在詩人提煉出特定環(huán)境下的典型情節(jié)嗜历,既自然、合情合理抖所,又別出心裁梨州,詩人攝取的生活鏡頭,有濃厚的邊塞生活氣息田轧。"馬上相逢"的情節(jié)暴匠,很有軍旅生活的特色,描繪出彼此行色匆匆的情景傻粘,因無紙筆而用口信代家書每窖,既合情合理,又給人以新鮮之感弦悉。
此詩語言自然質樸窒典,不假雕琢,好似信手拈來稽莉,隨口而出瀑志,既有生活味,又有人情味,清新雋永劈猪,耐人尋味昧甘。
岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人岸霹,南陽人疾层,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵贡避。[1-2] 岑參早歲孤貧痛黎,從兄就讀,遍覽史籍刮吧。唐玄宗天寶三載(744年)進士湖饱,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍...[詳細]