傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

輪臺歌奉送封大夫出師西征

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯/完善]

輪臺城頭夜吹角例获,輪臺城北旄頭落。

羽書昨夜過渠黎曹仗,單于已在金山西榨汤。

戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺北怎茫。

上將擁旄西出征收壕,平明吹笛大軍行。

四邊伐鼓雪海涌轨蛤,三軍大呼陰山動蜜宪。

虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根俱萍。

劍河風(fēng)急雪片闊端壳,沙口石凍馬蹄脫。(雪片闊 一作:云片闊)

亞相勤王甘苦辛枪蘑,誓將報主靜邊塵。

古來青史誰不見岖免,今見功名勝古人岳颇。

輪臺歌奉送封大夫出師西征拼音版注音

lún tái chéng tóu yè chuī jiǎo , lún tái chéng běi máo tóu luò 颅湘。

輪臺城頭夜吹角话侧,輪臺城北旄頭落。

yǔ shū zuó yè guò qú lí 闯参, chán yú yǐ zài jīn shān xī 瞻鹏。

羽書昨夜過渠黎悲立,單于已在金山西。

shù lóu xī wàng yān chén hēi 新博, hàn jūn tún zài lún tái běi 薪夕。

戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺北赫悄。

shàng jiàng yōng máo xī chū zhēng 原献, píng míng chuī dí dà jūn xíng 。

上將擁旄西出征埂淮,平明吹笛大軍行姑隅。

sì biān fá gǔ xuě hǎi yǒng , sān jūn dà hū yīn shān dòng 倔撞。

四邊伐鼓雪海涌讲仰,三軍大呼陰山動。

lǔ sài bīng qì lián yún tún 痪蝇, zhàn chǎng bái gǔ chán cǎo gēn 鄙陡。

虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根霹俺。

jiàn hé fēng jí xuě piàn kuò 柔吼, shā kǒu shí dòng mǎ tí tuō 。

劍河風(fēng)急雪片闊丙唧,沙口石凍馬蹄脫愈魏。

xiàng qín wáng gān kǔ xīn , shì jiāng bào zhǔ jìng biān chén 想际。

勤王甘苦辛培漏,誓將報主靜邊塵。

gǔ lái qīng shǐ shuí bù jiàn 胡本, jīn jiàn gōng míng shèng gǔ rén 牌柄。

古來青史不見,今見功名勝古人侧甫。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

輪臺城頭夜里吹起號角珊佣,輪臺城北旄頭星正降落。

軍書昨夜連夜送過渠黎披粟,單于已在金山以西入侵咒锻。

從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺北境守屉。

上將手持符節(jié)率兵西征惑艇,黎明笛聲響起大軍起程。

戰(zhàn)鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴滨巴。

敵營陰沉殺氣直沖云霄思灌,戰(zhàn)場上白骨還纏著草根。

劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛恭取,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫泰偿。

亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報效國家平定邊境秽荤。

古來青垂史名屢見不鮮甜奄,如今將軍功名勝過古人。

注釋解釋

封大夫:即封常清窃款,唐朝將領(lǐng)课兄,蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)晨继、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使烟阐、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù)紊扬,持節(jié)安西節(jié)度使蜒茄。西征:此次西征事跡未見史書記載。

角:軍中的號角餐屎。

旄(máo)頭:星名檀葛,二十八宿中的昂星。古人認(rèn)為它主胡人興衰腹缩。旄頭落:為胡人失敗之兆屿聋。

羽書:即羽檄,軍中的緊急文書藏鹊,上插羽毛润讥,以表示加急。渠黎:漢代西域國名盘寡,在今新疆輪臺東南楚殿。

單(chán)于:漢代匈奴君長的稱號,此指西域游牧民族首領(lǐng)竿痰。金山:指烏魯木齊東面的博格多山脆粥。

戍樓:軍隊駐防的城樓。

上將:即大將影涉,指封常清冠绢。旄:旄節(jié),古代君王賜給大臣用以標(biāo)明身份的信物常潮。

平明:一作“小胡”。

伐鼓:一作“戍鼓”楷力。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間喊式。

三軍:泛指全軍孵户。陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)中部。

虜塞:敵國的軍事要塞岔留。兵氣:戰(zhàn)斗的氣氛夏哭。

劍河:地名,在今新疆境內(nèi)献联。

沙口:一作“河口”竖配,地理位置待考。

亞相:指御史大夫封常清里逆。在漢代御史大夫位置僅次于宰相进胯,故稱亞相。勤王:勤勞王事原押,為國效力胁镐。

青史:史籍。古代以竹簡記事诸衔,色澤作青色盯漂,故稱青史。

創(chuàng)作背景

《輪臺歌奉送封大夫出師西征》作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)或755年(天寶十四載)笨农,當(dāng)時岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官就缆,是為封常清出兵西征而創(chuàng)作的送行詩。此詩與《走馬川行奉送封大夫出師西征》系同一時期谒亦、為同一事件竭宰、饋贈同一對象之作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《輪臺歌奉送封大夫出師西征》與《走馬川行奉送封大夫出師西征》內(nèi)容不同诊霹,《走馬川行奉送封大夫出師西征》未寫戰(zhàn)斗羞延,是通過將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢;此詩則直寫戰(zhàn)陣之事脾还,具體手法也有所不同伴箩。此詩可分四層。

起首六句寫戰(zhàn)斗以前兩軍對壘的緊張狀態(tài)鄙漏。雖是制造氣氛嗤谚,卻與《走馬川行奉送封大夫出師西征》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石怔蚌,暗示將有一場激戰(zhàn)巩步;而這里卻直接從戰(zhàn)陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空桦踊,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂椅野,暗示部隊已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記·天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”竟闪,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起离福,而“旄頭落”則主胡兵覆滅。“輪臺城頭夜吹角炼蛤,輪臺城北旄頭落”妖爷,連用“輪臺城”三字開頭,造成連貫的語勢理朋,烘托出圍繞此城的戰(zhàn)時氣氛絮识。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來,既能表達(dá)一種敵愾的意味嗽上,又象征唐軍之必勝次舌。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書昨夜過渠黎(在今新疆輪臺縣東南)炸裆,單于已在金山(阿爾泰山)西”垃它,交待出局勢緊張的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法烹看,使開篇奇突警湛国拇。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪臺北”,以相同句式惯殊,兩個“在”字酱吝,寫出兩軍對壘之勢。敵對雙方如此逼近土思,以至“戍樓西望煙塵黑”务热,寫出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。局勢之緊張己儒,大有一觸即發(fā)之勢崎岂。

緊接四句寫白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行奉送封大夫出師西征》寫夜行軍大不一樣闪湾,那里是銜枚急走冲甘,不聞人聲,極力描寫自然途样;而這里極力渲染吹笛伐鼓江醇,是堂堂之陣,正正之旗何暇,突出軍隊的聲威陶夜。開篇是那樣奇突,而寫出師是如此從容裆站、鎮(zhèn)定条辟,一張一弛黔夭,氣勢益顯。作者寫自然好寫大風(fēng)大雪捂贿、極寒酷熱纠修,而這里寫軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄(節(jié)旄厂僧,軍權(quán)之象征)之“上將”,三軍則寫作“大軍”了牛,士卒吶喊是“大呼”颜屠。總之鹰祸,“其所表現(xiàn)的人物事實都是最偉大甫窟、最雄壯的、最愉快的蛙婴,好象一百二十面鼓粗井,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動人的耳鼓街图。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩人正相反對浇衬。”(徐嘉瑞《岑參》)于是軍隊的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌餐济,巍巍陰山亦為之搖撼耘擂,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向無敵的氣概。

“三軍大呼陰山動”絮姆,似乎胡兵亦將敗如山倒醉冤。殊不知下面四句中,作者拗折一筆篙悯,戰(zhàn)斗并非勢如破竹蚁阳,而斗爭異常艱苦。“虜塞兵氣連云屯”鸽照,極言對方軍隊集結(jié)之多螺捐。詩人借對方兵力強(qiáng)大以突出己方兵力的更為強(qiáng)大,這種以強(qiáng)襯強(qiáng)的手法極妙移宅。“戰(zhàn)場白骨纏草根”归粉,借戰(zhàn)場氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫氣候之奇寒漏峰。“劍河”糠悼、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣浅乔;寫風(fēng)曰“急”倔喂,寫雪片曰“闊”铝条,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語尤奇:石頭本硬席噩,“石凍”則更硬班缰,竟能使馬蹄脫落,則戰(zhàn)爭之艱苦就不言而喻了悼枢。作者寫奇寒與犧牲埠忘,似是渲染戰(zhàn)爭之恐怖,但這并不是他的最終目的馒索。作為一個意志堅忍莹妒、喜好宏偉壯烈事物的詩人,如此淋漓興會地寫戰(zhàn)場的嚴(yán)寒與未律希苦旨怠,是在直面正視和欣賞一種悲壯面,他這樣寫蜈块,正是歌頌將士之奮不顧身鉴腻。他越是寫危險與痛苦,便“越發(fā)得意百揭,好象吃辣子的人爽哎,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活信峻。”(徐嘉瑞《岑參》)下一層中說到“甘苦辛”倦青,亦應(yīng)有他自身體驗在內(nèi)。

末四句照應(yīng)題目盹舞,預(yù)祝奏凱产镐,以頌揚(yáng)作結(jié)。封常清于公元754年(天寶十三載)以節(jié)度使攝御史大夫踢步,御史大夫在漢時位次宰相癣亚,故詩中美稱為“亞相”。“誓將報主靜邊塵”获印,雖只寫“誓”述雾,但通過前面兩層對戰(zhàn)爭的正面敘寫與側(cè)面烘托,已經(jīng)有力地暗示出此戰(zhàn)必勝的結(jié)局兼丰。末二句預(yù)祝之詞玻孟,說“誰不見”,意味著古人之功名書在簡策鳍征,萬口流傳黍翎,早覺不新鮮了,數(shù)風(fēng)流人物艳丛,則當(dāng)看今朝匣掸。“今見功名勝古人”趟紊,樸質(zhì)無華而擲地有聲,遙應(yīng)篇首而足以振起全篇碰酝。上一層寫戰(zhàn)斗艱苦而此處寫戰(zhàn)勝之榮耀霎匈,一抑一揚(yáng),跌宕生姿送爸。前此皆兩句轉(zhuǎn)韻铛嘱,節(jié)奏較促,此四句卻一韻流轉(zhuǎn)而下碱璃,恰有奏捷的輕松愉快之感弄痹。在別的詩人看來,一面是“戰(zhàn)場白骨纏草根”而一面是“今見功名勝古人”嵌器,不免生出“一將功成萬骨枯”一類感慨,蓋其同情在于弱者一面谐丢。而作為盛唐時代浪漫詩風(fēng)的重要代表作家的岑參爽航,則更喜歡強(qiáng)者,喜歡塑造“超人”的形象乾忱。讀者從“古來青史誰不見讥珍,今見功名勝古人”所感到的正是如此。

全詩四層寫來一張一弛窄瘟,頓挫抑揚(yáng)衷佃,結(jié)構(gòu)緊湊,音情配合極好蹄葱。有正面描寫氏义,有側(cè)面烘托,又運(yùn)用象征图云、想象和夸張等手法惯悠,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫面竣况,使全詩充滿浪漫主義激情和邊塞生活的氣息克婶,成功地表現(xiàn)了三軍將士建功報國的英勇氣概。就此而言丹泉,又與《走馬川行奉送封大夫出師西征》并無二致情萤。

作者介紹
[挑錯/完善]

岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人摹恨,南陽人筋岛,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵睬塌。[1-2] 岑參早歲孤貧泉蝌,從兄就讀歇万,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士勋陪,初為率府兵曹參軍贪磺。后兩次從軍...[詳細(xì)]

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

輪臺歌奉送封大夫出師西征古詩原文翻譯賞析-岑參

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人