傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

壯心未與年俱老掠兄,死去猶能作鬼雄。

宋代 / 陸游
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代陸游的《書憤二首》

白發(fā)蕭蕭臥澤中迅诬,只憑天地鑒孤忠。

厄窮蘇武餐氈久婿牍,憂憤張巡嚼齒空侈贷。

細雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮牍汹。

壯心未與年俱老铐维,死去猶能作鬼雄。

鏡里流年兩鬢殘慎菲,寸心自許尚如丹嫁蛇。

衰遲罷試戎衣窄,悲憤猶爭寶劍寒露该。

遠戍十年臨的博睬棚,壯圖萬里戰(zhàn)皋蘭。

關(guān)河自古無窮事解幼,誰料如今袖手看抑党。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

我這白發(fā)稀疏的老頭幽住在鏡湖旁,只有公正的天地能洞察我報國無門的忠肝義腸撵摆。

遭難的蘇武熬住了十數(shù)年吞氈咽雪的風霜底靠,憂憤的張巡面對叛賊恨得把牙齒咬碎嚼光。

絲絲的春雨飄灑在上林苑的亂草上特铝,清冷的夜月照見了洛陽宮的斷磚破墻暑中。

我的壯心并沒有同年歲一起衰老消亡,縱然死了我也能做鬼中雄杰英明流芳鲫剿!

歲月流逝鳄逾,擋不住鏡里會照出兩鬢禿殘的模樣,自信我的報國紅心卻依然忠貞剛強灵莲!

年老了就該不穿緊身的軍裝雕凹,但悲憤常在,還要讓寒光閃閃的寶劍刺向敵人的心臟政冻!

曾經(jīng)近十年駐守在遙遠的的博嶺的前哨枚抵,還要到萬里皋蘭躍馬橫槍實現(xiàn)我宏偉的理想!

古往今來征戰(zhàn)的事無休無止地發(fā)生在邊遠地方明场,誰能料到現(xiàn)在卻讓我在這里袖手觀望俄精!

注釋解釋

書憤:書寫自己的憤恨之情。書榕堰,寫竖慧。

蕭蕭:頭發(fā)花白稀疏的樣子嫌套。澤中:陸游所住三山別業(yè),南為鑒湖圾旨,北為大澤(今為蜻蜓湖)踱讨,故曰。

鑒:照砍的。孤忠:忠心耿耿而得不到支持痹筛。

餐氈(zhān):指身居異地,茹苦含辛﹐而心向朝廷廓鞠。

“優(yōu)憤”句:《舊唐書·張巡傳》:“及城陷帚稠,尹子奇謂巡曰:‘聞君每戰(zhàn)眥裂,嚼齒皆碎床佳,何至此耶滋早?’巡曰:‘吾欲氣吞逆賊,但力不遂耳砌们「唆铮’子奇以大刀剔巡口,視其齒浪感,存者不過三數(shù)昔头。”張巡(709-757)影兽,唐鄧州南陽(今屬河南)人揭斧。安史之亂時,與許遠共守睢陽(今河南商丘)峻堰,內(nèi)無糧草未蝌,外無援兵,堅守數(shù)月茧妒,城破被害

春蕪(wú):春草。上林苑:秦時宮苑名左冬,在陜西省桐筏。泛指皇家園林。當時在淪陷區(qū)拇砰。

頹垣(yuán):斷墻殘壁梅忌。洛陽宮:漢時東都洛陽的宮殿。當時在淪陷區(qū)除破。

鬼雄:鬼中豪杰牧氮。《九歌·國殤》:“身既死兮神以靈瑰枫,魂魄毅兮為鬼雄踱葛〉ち”

寸心:微小的心意。

衰遲:衰老尸诽。戎衣:軍衣甥材。

的博:又作“滴博”,山嶺名性含,在四川理番縣東南洲赵。這里泛指川陜。

壯圖:宏偉的意圖商蕴。皋蘭:山名叠萍,在今甘肅省蘭州市南。

關(guān)河:關(guān)山河川绪商。

袖手看:袖手旁觀苛谷。

創(chuàng)作背景

這組詩作于宋寧宗慶元三年(1197)春天,此時陸游73歲部宿,在山陰三山別業(yè)抄腔。詩人在故鄉(xiāng)領(lǐng)取祠祿,已進入第八個年頭理张,殺敵報國的情思不時涌動心間赫蛇。此年開春以后,一連寫下《北望》雾叭、《長歌行》悟耘、《書志》、《殘夢》等詩篇织狐,而這兩首詩也是作者悲憤無限而創(chuàng)作的作品暂幼。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

陸游曾說“蓋人之情,悲憤積于中而無言移迫,始發(fā)為詩旺嬉。不然,無詩矣厨埋⌒跋保”(《渭南文集》卷十五《澹齋居士詩序》)正是在這種思想的支配下,陸游經(jīng)常在作品中抒發(fā)出濃勃深沉的積憤荡陷。這兩首所抒發(fā)的雨效,“就是塞上長城空自許”,“但悲不見九州同”的悲憤废赞。

前一首抒發(fā)自己的滿懷壯志和一片忠心不被人理解的憤懣徽龟。其時,詩人年邁力衰唉地,遠離朝廷据悔。他想到传透,光陰既不待我,衷腸亦無處可訴屠尊,只好憑天地來鑒察自己的一片孤忠旷祸。緊接著,詩人撫今追昔讼昆,想起了古人托享。蘇武厄于匈奴,餐氈吞雪而忠心不泯浸赫。安史亂中闰围,張巡死守睢陽數(shù)月,被俘后仍罵敵不止既峡,最后竟嚼齒吞牙羡榴,不屈而死。作者的耿耿孤忠运敢,不減他們二人校仑,有天地可鑒。此聯(lián)補足上聯(lián)之意传惠。上林苑迄沫,漢時舊苑。它和“洛陽宮”卦方,在這里都是用來代指皇宮所在之地羊瘩。首二聯(lián)情緒激昂,一氣直下盼砍。這一聯(lián)則描寫細膩尘吗,對偶精工,起到了鋪墊的作用浇坐。最后一聯(lián)一吐胸臆睬捶,直點主題,語氣激昂近刘,情緒悲壯擒贸,表現(xiàn)了“亙古男兒一放翁”(梁啟超《讀陸放翁集》詩語)的英雄本色。

在第二首中跌宛,詩人的憤慨和前一首有所不同。雖然這一首似乎是承接著上一首最后兩句积仗,詩人不得不發(fā)出無可奈何的嘆謂疆拘。這一篇的首聯(lián)和上篇“壯心未與年俱老”句,意思一脈相承寂曹,是說對鏡照容哎迄,已是兩鬢蒼蒼回右,但是年華雖逝,而自己的壯心依然熾熱漱挚,不減當年翔烁。第二聯(lián)承上:自己遲暮衰弱,不勝戎衣旨涝,但是蹬屹,悲憤存胸,寶劍在握白华,寒光閃爍慨默,還是想拼一拼的。于是想起了當年之事弧腥。那時厦取,他一腔熱血,滿懷激情管搪,為了收回失地虾攻,遠戍的博,鏖戰(zhàn)皋蘭更鲁。然而霎箍,時光流逝,那自古以來的關(guān)河無窮之事岁经,在種植身上終于無法實現(xiàn)朋沮。當年是壯志凌云,豈料到今日成了一個袖手旁觀之人缀壤。其心情之悲痛蒼涼樊拓,溢于字里行間。這便是后二聯(lián)的意境塘慕。

陸游的這兩首《書憤》詩筋夏,筆力雄健,氣壯山河图呢,充分地顯示了他詩歌風格特征的一個主要方面条篷。特別是其中表現(xiàn)出來的對國家、民族的每飯不忘蛤织、終生難釋的深厚情意赴叹,更是陸游整個創(chuàng)作中的精華所在。

作者介紹

陸游 : 陸游(1125—1210)绽媒,字務(wù)觀蚕冬,號放翁。漢族是辕,越州山陰(今浙江紹興)人囤热,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶获三,高宗時應(yīng)禮部試旁蔼,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身石窑。中年入蜀牌芋,投身軍旅生

陸游的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄阿逃。-原文翻譯賞析-陸游

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人