傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

昨夜風開露井桃伪节,未央前殿月輪高。

唐代 / 王昌齡
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王昌齡的《春宮曲》

昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高呀闻。

平陽歌舞新承寵化借,簾外春寒賜錦袍。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

昨夜的春風吹開了露井邊的桃花捡多,未央宮前的明月高高地掛在天上蓖康。

平陽公主的歌女衛(wèi)子夫新近受到漢武帝的寵愛,因簾外春寒垒手,她便受到錦袍的賜予蒜焊。

注釋解釋

春宮曲:一作“殿前曲”。

露井:指沒有井亭覆蓋的井科贬。

未央:即未央宮?泳梆,漢宮殿名,漢高祖劉邦?所建榜掌。也指唐宮鸭丛。

平陽歌舞:平陽公主?家中的歌女。新承:一作“承新”唐责。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩借漢武帝寵愛平陽公主家的歌女衛(wèi)子夫鳞溉,她原是平陽公主家中的歌女,后被漢武帝召入宮中鼠哥,大得寵幸熟菲,以至廢去原來的皇后陳阿嬌,立她為皇后朴恳,揭露了封建帝王喜新厭舊的荒淫腐朽生活抄罕。詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字于颖,明寫新人受寵的情狀呆贿,暗抒舊人失寵之怨恨。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法做入,使其明暗清晰冒晰,言近意遠。

“昨夜風開露井桃竟块,未央前殿月輪高壶运。”兩句中浪秘,昨夜風開露井桃”點明時令蒋情,切題中“春”字;露井旁邊的桃樹耸携,在春風的吹拂下棵癣,綻開了花朵《嵫埽“未央前殿月輪高”點明地點狈谊,切題中“宮”字。未央宮的前殿刷后,月輪高照的畴,銀光鋪灑。字面上看來尝胆,兩句詩只是淡淡地描繪了一幅春意融融丧裁、安詳和睦的自然景象,觸物起興含衔,暗喻歌女承寵煎娇,有如桃花沾沐雨露之恩而開放,是興而兼比的寫法贪染。月亮缓呛,對于人們來說,本無遠近杭隙、高低之分哟绊,這里偏說“未央前殿月輪高”,因為那里是新人受寵的地方痰憎,是這個失寵者心向往之而不得近的所在票髓,所以她只覺得月是彼處高,盡管無理铣耘,但卻有情洽沟。

“平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍蜗细●刹伲”兩句寫新人的由來和她受寵的具體情狀。衛(wèi)子夫原為平陽公主的歌女,因妙麗善舞踪区,被漢武帝看中昆烁,召入宮中,大得寵幸朽缴∩泼担“新承寵”一句水援,即就此而發(fā)密强。為了具體說明新人的受寵,第四句選取了一個典型的細節(jié)蜗元。露井桃開或渤,可知已是春暖時節(jié),但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒奕扣,所以特賜錦袍薪鹦,見出其過分的關(guān)心。通過這一細節(jié)描寫惯豆,新人受寵之深池磁,顯而易見。另外楷兽,由“新承寵”三字地熄,人們自然會聯(lián)想起那個剛剛失寵的舊人,此時此刻芯杀,她可能正站在月光如水的幽宮檐下端考,遙望未央殿,耳聽新人的歌舞嬉戲之聲而黯然神傷揭厚,其孤寂却特、愁慘、怨悱之情狀筛圆。

詩文中的寫作特點就是詠的都是漢宮舊事裂明,實際上是以漢喻唐,借古諷今太援。詩以“昨夜”總領(lǐng)全篇闽晦,一、二兩句切題粉寞,點名時令和地點尼荆;后兩句對新寵者進行直接描述,明寫新人受寵的情狀唧垦,暗抒舊人失寵之怨恨捅儒。這首詩通篇寫春宮之怨,卻無一怨語怨字。作者著力于背面敷粉巧还,以側(cè)面打光的手法鞭莽,使其明暗清晰。全詩虛此實彼麸祷,言近意遠:似乎無怨澎怒,怨至深;似乎無恨阶牍,恨至長喷面。實乃弦外有音的手法,所謂“令人測之無端走孽,玩之不盡”惧辈,這正體現(xiàn)了王昌齡七絕的特點。

作者介紹

王昌齡 : 王昌齡 (698— 756)符匾,字少伯,河東晉陽(今山西太原)人莱睁。盛唐著名邊塞詩人待讳,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤仰剿,困于農(nóng)耕创淡,年近不惑,始中進士南吮。初任秘書省校書郎琳彩,又中博學宏辭,授汜水

王昌齡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

昨夜風開露井桃继准,未央前殿月輪高枉证。-原文翻譯賞析-王昌齡

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人