出自宋代陸游的《十一月四日風(fēng)雨大作二首》
風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻撤摸。
溪柴火軟蠻氈暖毅桃,我與貍奴不出門。
僵臥孤村不自哀准夷,尚思為國戍輪臺钥飞。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來衫嵌。
大風(fēng)好似卷起江湖读宙,下雨黯淡了村莊,四面山上被風(fēng)雨吹打的聲音楔绞,像海上的浪濤翻卷结闸。
若耶溪所出的小束柴火和裹在身上的毛氈都很暖和唇兑,我和貓兒都不愿出門。
窮居孤村桦锄,躺臥不起扎附,不為自己的處境而感到哀傷,心中還想著替國家戍守邊疆察纯。
夜深了帕棉,我躺在床上聽到那風(fēng)雨聲,就夢見自己騎著披著盔甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場饼记。
溪柴:若耶溪所出的小束柴火香伴。
蠻氈:中國西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時已有生產(chǎn)具则。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番即纲,以大理者為最,蠻人晝披夜臥博肋,無貴賤低斋,人有一番》朔玻”
貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱膊畴。
僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村病游,無所作為唇跨。僵,僵硬衬衬。
孤村:孤寂荒涼的村莊买猖。
不自哀:不為自己哀傷。
思:想著滋尉,想到玉控。
戍(shù)輪臺:在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆狮惜。戍高诺,守衛(wèi)。輪臺:在今新疆境內(nèi)碾篡,是古代邊防重地虱而。此代指邊關(guān)。
夜闌(lán):夜殘耽梅;夜將盡時薛窥。
風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作”相呼應(yīng);當時南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中诅迷,“風(fēng)吹雨”也是時局寫照佩番,故詩人直到深夜尚難成眠。
鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬罢杉。
冰河:冰封的河流趟畏,指北方地區(qū)的河流。
此詩作于公元1192年(南宋光宗紹熙三年)十一月四日滩租。陸游自南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)罷官后赋秀,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村。當時詩人已經(jīng)68歲律想,雖然年邁猎莲,但收復(fù)國土的強烈愿望,在現(xiàn)實中已不可能實現(xiàn)技即,于是著洼,在一個“風(fēng)雨大作”的夜里,觸景生情而叼,由情生思身笤,在夢中實現(xiàn)了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。
第一首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人之處境葵陵。前兩句以夸張之法寫大雨瓢潑液荸,其聲響之巨,描繪出黑天大風(fēng)大雨之境脱篙,很是生動娇钱,波濤洶涌之聲正與作者渴望為國出力、光復(fù)中原之心相印涡尘。后兩句轉(zhuǎn)寫近處忍弛,描寫其所處之境响迂,寫出作者因天冷而不思出門考抄,其妙處是把作者的主觀之感和貓結(jié)合一起寫。
第二首詩以“癡情化夢”的手法蔗彤,深沉地表達了作者收復(fù)國土川梅、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心然遏。
詩的開頭兩句“僵臥孤村不自哀贫途,尚思為國戍輪臺〈郑”低臥丢早,直挺挺地躺著,意思是說年老力衰,作者當時已68歲怨酝。孤村,荒僻的小村,指作者的故鄉(xiāng)山陰栖雾。戍改抡,是守衛(wèi)的意思。輪臺斤葱,是漢代西域地名慷垮,在今新疆輪臺縣,這里是借指宋朝北方邊防據(jù)點揍堕。兩句的意思是說:我拖著病弱的身體料身,躺在這荒僻的小村莊里,但是我并不為自己的艱難處境而哀傷衩茸,我還想著為國家去守衛(wèi)北方邊疆惯驼。“僵臥孤村不自哀”敘述了作者的現(xiàn)實處境和精神狀態(tài)递瑰,“尚思為國戍輪臺”是對“不自哀”這種精神狀態(tài)的解釋祟牲,前后照應(yīng),形成對比抖部。
“僵说贝、臥、孤慎颗、村”四字寫出了作者此時凄涼的境遇乡恕。“僵”字寫年邁俯萎,寫肌骨衰老傲宜,“臥”字寫多病,寫常在床蓐夫啊;“孤”字寫生活孤苦函卒,不僅居處偏僻,而且思想苦悶撇眯,沒有知音报嵌;“村”寫詩人貧困村居,過著荒村野老的凄苦生活熊榛。四字寫出了作者罷官回鄉(xiāng)后處境寂寞锚国、窘迫、冷落的生活現(xiàn)狀玄坦⊙籠罩著一種悲哀的氣氛,讓人十分同情。但接下去“不自哀”三字情緒急轉(zhuǎn)豺总,又現(xiàn)出一種樂觀豪放之氣梆砸。詩人對自己的處境并不感到悲哀,貧病凄涼對他來說沒有什么值得悲哀之處园欣;詩人自己尚且“不自哀”帖世,當然也不需要別人的同情。但他需要理解沸枯,理解他終生不渝的統(tǒng)一之志日矫,理解他為這個壯志奮斗的一生,理解他的滿腔熱血绑榴、一顆忠心哪轿,就是“尚思為國戍輪臺”的精神狀態(tài)。
這兩句詩是詩人靈魂和人格的最好說明翔怎,山河破碎窃诉,國難當頭,自有“肉食者謀之”赤套,詩人不必多此一舉飘痛。另外,詩人正是因為“喜論恢復(fù)”容握、熱心抗敵才屢屢受打擊宣脉,最后才罷官閑居的。作為一個年近七旬的老人剔氏,他一生問心無愧塑猖,對國家的前途和命運盡到了自己的責(zé)任,而今后國運如何他可以毫不負責(zé)谈跛。其次羊苟,雖說“天下興亡,匹夫有責(zé)”感憾,詩人作為年邁多病的老人也已不能承擔報國殺敵的義務(wù)了蜡励。作為一個既無責(zé)任也無義務(wù)的七旬老人仍有“為國戍輪臺”的壯志,這就讓人肅然起敬慷慨扼腕吹菱。相比之下巍虫,那些屈辱投降的達官貴人和茍且偷生的人彭则,他們承擔著責(zé)任和義務(wù)卻無心復(fù)國鳍刷,顯得渺小和可鄙。
“夜闌臥聽風(fēng)吹雨”緊承上兩句俯抖。因“思”而夜闌不能成眠输瓜,不能眠就更真切地感知自然界的風(fēng)吹雨打聲,由自然界的風(fēng)雨又想到國家的風(fēng)雨飄搖,由國家的風(fēng)雨飄搖自然又會聯(lián)想到戰(zhàn)爭的風(fēng)云尤揣、壯年的軍旅生活搔啊。這樣聽著、想著北戏,輾轉(zhuǎn)反側(cè)负芋,幻化出特殊的夢境——“鐵馬冰河”,而且“入夢來”反映了政治現(xiàn)實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵嗜愈,一腔御敵之情只能形諸夢境旧蛾。“鐵馬冰河入夢來”正是詩人日夜所思的結(jié)果蠕嫁,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概锨天。這也是一代志士仁人的心聲,是南宋時代的民族正氣剃毒。
陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀基公,號放翁左刽。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人酌媒,南宋著名詩人欠痴。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試秒咨,為秦檜所黜喇辽。孝宗時賜進士出身。中年入蜀雨席,投身軍旅生