傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

平沙日未沒鳞青,黯黯見臨洮霸饲。

唐代 / 王昌齡
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代  王昌齡《塞下曲》

 

飲馬渡秋水厚脉,水寒風(fēng)似刀习寸。

平沙日未沒,黯黯見臨洮傻工。

昔日長城戰(zhàn)霞溪,咸言意氣高。

黃塵足今古中捆,白骨亂蓬蒿鸯匹。

塞下曲拼音版注音

yìn mǎ dù qiū shuǐ , shuǐ hán fēng sì dāo 泄伪。

飲馬渡秋水殴蓬,水寒風(fēng)似刀。

píng shā rì wèi mò 蟋滴, àn àn jiàn lín táo 染厅。

平沙日未沒,黯黯見臨洮津函。

xī rì cháng chéng zhàn 肖粮, xián yán yì qì gāo 。

昔日長城戰(zhàn)球散,咸言意氣高尿赚。

huáng chén zú jīn gǔ , bái gǔ luàn péng hāo 蕉堰。

黃塵足今古凌净,白骨亂蓬蒿。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

牽馬飲水渡過了那大河屋讶,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀冰寻。

沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠(yuǎn)的臨洮皿渗。

當(dāng)年長城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn)斩芭,都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高。

自古以來這里黃塵迷漫乐疆,遍地白骨零亂夾著野草划乖。

注釋解釋

飲(yìn)馬:給馬喝水。

平沙:廣漠的沙原挤土。

黯(àn)黯:昏暗模糊的樣子琴庵。臨洮:古縣名,秦置,治所在今甘肅岷縣迷殿,以臨近洮水得名儿礼。秦筑長城,西起于此庆寺,故有“昔日長城戰(zhàn)”之語蚊夫。

昔:一作“當(dāng)”。長:一作“龍”懦尝。

足:一作“漏”知纷,一作“是”。

蓬蒿:蓬草蒿草之類雜草陵霉。

創(chuàng)作背景

《塞下曲四首》是唐代詩人王昌齡創(chuàng)作的組詩作品屈扎。第一首詩描寫了邊塞的景色,表達(dá)了作者的反戰(zhàn)思想撩匕。第二首從凄涼的環(huán)境著手,著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷墨叛,蘊(yùn)含了詩人對戰(zhàn)爭的反對止毕。第三首詩記述了一次征戰(zhàn)的全過程,充分揭示了戰(zhàn)爭的殘酷性漠趁,表達(dá)了對戍邊普通士卒的深深同情扁凛。第四首詩寫一位將軍因戰(zhàn)殉國后被埋葬的場面,透露出了作者對朝廷對有功將士的不公闯传,以及對連年征戰(zhàn)的批判谨朝。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

塞下曲》在構(gòu)思上的特點,是用側(cè)面描寫來表現(xiàn)主題甥绿。詩中并沒具體描寫戰(zhàn)爭字币,而是通過對塞外景物和昔日戰(zhàn)爭遺跡的描繪,來表達(dá)詩人對戰(zhàn)爭的看法共缕。開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感洗出,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩人把描寫的時間選在深秋的黃昏图谷,這樣更有利于表現(xiàn)所寫的內(nèi)容翩活。寫苦寒,只選擇了水和風(fēng)這兩種最能表現(xiàn)環(huán)境特征的景物便贵,筆墨簡潔菠镇,又能收到很好的藝術(shù)效果。首句的“飲馬”者就是軍士承璃。詩中的“水”指洮水利耍,臨洮城就在洮水畔。“飲馬”須牽馬入水,所以感覺“水寒”堂竟,看似不經(jīng)意魂毁,實則工于匠心。中原或中原以南地區(qū)出嘹,秋風(fēng)只使人感到?jīng)鏊獾那镲L(fēng),卻已然“似刀”税稼。足見其風(fēng)不但猛烈烦秩,而且寒冷,僅用十字郎仆,就把地域的特點形象地描繪了出來只祠。三四兩句寫遠(yuǎn)望臨洮的景象。“平沙”謂沙漠之地扰肌。臨洮抛寝,古縣名,因縣城臨洮水而得名曙旭。即今甘肅東部的岷縣盗舰,是長城的起點,唐代為隴右道岷州的治所桂躏,這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭钻趋。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊剂习,天邊掛著一輪金黃的落日蛮位,臨洮城遠(yuǎn)遠(yuǎn)地隱現(xiàn)在暮色中。境界闊大鳞绕,氣勢恢宏失仁。

臨洮一帶是歷代經(jīng)常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場。據(jù)新舊《唐書·王晙列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊歷十月们何,吐蕃以精兵十萬寇臨洮陶因,朔方軍總管王晙與攝右羽林將軍薛訥等合兵拒之,先后在大來谷口垂蜗、武階楷扬、長子等處大敗吐蕃,前后殺獲數(shù)萬贴见,獲馬羊二十萬烘苹,吐蕃死者枕藉,洮水為之不流片部。詩中所說的“長城戰(zhàn)”镣衡,指的就是這次戰(zhàn)爭。“昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高”廊鸥,這是眾人的說法望浩。對此,詩人不是直接從正面進(jìn)行辯駁或加以評論惰说,而是以這里的景物和戰(zhàn)爭遺跡來作回答:“黃塵足今古磨德,白骨亂蓬蒿。”“足”是充滿的意思吆视。“白骨”是戰(zhàn)死者的尸骨典挑。“今古”貫通兩句,上下句都包括在內(nèi)啦吧;不僅指從古到今您觉,還包括一年四季,每月每天授滓。意思是說琳水,臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季般堆,黃塵彌漫炫刷,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間郁妈,從古到今,都是如此绍申。這里的“白骨”噩咪,包含開元二年這次“長城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士,及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士极阅。這里沒有一個議論字眼胃碾,卻將戰(zhàn)爭的殘酷極其深刻地揭示出來。這里是議論筋搏,是說理仆百,但這種議論、說理奔脐,卻完全是以生動的形象來表現(xiàn)俄周,因而更具有震撼人心的力量,手法極其高妙髓迎。

這首詩著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷峦朗,其中蘊(yùn)含了詩人對黷武戰(zhàn)爭的反對情緒。

作者介紹

王昌齡 : 王昌齡 (698— 756)尺铣,字少伯拴曲,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人凛忿,后人譽(yù)為“七絕圣手”澈灼。早年貧賤,困于農(nóng)耕侄非,年近不惑蕉汪,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎逞怨,又中博學(xué)宏辭者疤,授汜水

王昌齡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

平沙日未沒微谓,黯黯見臨洮森篷。-原文翻譯賞析-王昌齡

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人