當(dāng)年不肯嫁春風(fēng)舞蔽,無端卻被秋風(fēng)誤。
[譯文] 想當(dāng)年我不愿在春花爛漫的時節(jié)與百花爭芳斗艷码撰,如今卻還是無端地被秋風(fēng)埋沒喷鸽!
[出自] 北宋 賀鑄 《踏莎行》
楊柳回塘,鴛鴦別浦灸拍,綠萍漲斷蓮舟路做祝。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦鸡岗。
返照迎潮混槐,行云帶雨,依依似與騷人語:當(dāng)年不肯嫁春風(fēng)轩性,無端卻被秋風(fēng)誤声登。
[注釋]
①回塘:曲折的水塘。
②別浦:江河的支流入水口揣苏。
③綠萍漲斷蓮舟路:這句話悯嗓,水面布滿了綠萍,采蓮船難以前行卸察。
④紅衣:形容荷花的紅色花瓣脯厨。芳心苦:指蓮心有苦味。以上兩句說坑质,雖然荷花散發(fā)出清香合武,可是蜂蝶都斷然不來临梗,它只得在秋光中獨(dú)自憔悴。
⑤返照:夕陽的回光稼跳。潮:指晚潮盟庞。
⑥依依:形容荷花隨風(fēng)搖擺的樣子。騷人:詩人汤善。
⑦不肯嫁春風(fēng):語出韓偓《寄恨》詩:“蓮花不肯嫁春風(fēng)什猖。”張先在《一叢花》詞里寫道:“沉恨細(xì)思,不如桃杏红淡,猶解嫁東風(fēng)不狮。”賀鑄是把荷花來和桃杏隱隱對比。以上兩句寫荷花有“美人遲暮”之感锉屈。
譯文1:
綠柳環(huán)繞荤傲、鴛鴦游憩垮耳,池塘中長滿了綠色的浮萍颈渊,連采蓮小舟來往的路也被遮斷了。不但蓮舟路斷终佛,無人采摘俊嗽,甚至連蜂蝶也不光顧,荷花只能在寂寞中逐漸褪盡紅色的花瓣铃彰,剩下孤苦的蓮心绍豁。
夕陽的余輝,照映減浦口的水波牙捉,迎來了晚潮竹揍,流動的云彩,帶著凄冷的秋雨邪铲,荷花在晚風(fēng)中輕輕搖曳芬位,好象在滿懷感情地向文人雅士訴說自己的遭遇:想當(dāng)年我不愿在春花爛漫的時節(jié)與百花爭芳斗艷,如今卻還是無端地被秋風(fēng)埋沒带到!
譯文2:
楊柳遍布曲折的池塘邊昧碉,鴛鴦嬉戲在水流交匯處。水面長滿了綠浮萍揽惹。阻斷蓮舟往來路被饿。絕沒有蜂蝶戀清香,荷花落盡蓮心苦搪搏。
夕陽返照回潮涌狭握,飄浮的云朵降細(xì)雨。悲苦只有詩人知疯溺,與之低聲相泣訴:恥與春芳爭嬌妍哥牍,誰料遭際風(fēng)妒毕泌。
賞析:
這首詞是詠荷花,寄寓了作者的身世之感嗅辣。詞的上闋描畫了一個詳和而恬靜的池塘撼泛。而荷花卻生長在池塘僻靜處,只能寂寞地凋落澡谭。就象一位美女愿题,無人欣賞,無人愛慕蛙奖,飽含零落的凄苦潘酗。詞人通過美人的自嗟自嘆,也暗露了自己年華的虛度雁仲。下闋仍借美人之口言志:即使凄風(fēng)冷雨仔夺,我仍然不在百花爭艷的春天開放,寧愿盛開在炎炎的夏日攒砖。荷花缸兔、美人、君子吹艇,形成了完美和諧的統(tǒng)一惰蜜。
這首詞是詠荷花的,暗中以荷花自比受神。詩人詠物抛猖,很少止于描寫物態(tài),多半有所寄托鼻听。因為在生活中财著,有許多事物可以類比,情感可以相通撑碴,人們可以利用聯(lián)想撑教,由此及彼,發(fā)抒文外之意灰羽。所以從《詩經(jīng)》驮履、《楚辭》以來,就有比興的表現(xiàn)方式廉嚼。詞也不在例外玫镐。
起兩句寫荷花所在之地。“回塘”怠噪,位于迂回曲折之處的池塘恐似。“別浦”,不當(dāng)行路要沖之處的水口傍念。(小水流入大水的地方叫做浦矫夷。另外的所在謂之別葛闷,如別墅、別業(yè)双藕、別館淑趾。)回塘、別浦忧陪,在這里事實(shí)上是一個地方扣泊。就儲水之地而言,則謂之塘嘶摊;就進(jìn)水之地而言延蟹,則謂之浦。荷花在回塘叶堆、別浦阱飘,就暗示了她處于不容易被人發(fā)現(xiàn),因而也不容易為人愛慕的環(huán)境之中虱颗。“楊柳”沥匈、“鴛鴦”,用來陪襯荷花上枕。楊柳在岸上咐熙,荷花在水中弱恒,一綠一紅辨萍,著色鮮艷。鴛鴦是水中飛禽返弹,荷花是水中植物锈玉,本來常在一處,一向被合用來作裝飾圖案义起,或繪入圖畫拉背。用鴛鴦來陪襯荷花之美麗,非常自然默终。
第三句由荷花的美麗轉(zhuǎn)入她不幸的命運(yùn)椅棺。古代詩人常以花開當(dāng)折,比喻女子年長當(dāng)嫁齐蔽,男子學(xué)成當(dāng)仕两疚,故無名氏所歌《金縷衣》云:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時含滴∮詹常花開堪折直須折,莫待無花空折枝谈况。”而荷花長在水中勺美,一般都由女子乘坐蓮舟前往采摘递胧,如王昌齡《采蓮曲》所寫:“吳姬越艷楚王妃,爭弄蓮舟水濕衣赡茸。來時浦口花迎入缎脾,采罷江頭月送歸。”但若是水中浮萍太密占卧,蓮舟的行駛就困難了赊锚。這當(dāng)然只是一種設(shè)想,而這種設(shè)想屉栓,則是從王維《皇甫岳云溪雜題•萍池》“春池深且廣舷蒲,會待輕舟回。靡靡綠萍合友多,垂楊掃復(fù)開”來牲平,而反用其意。以荷花之不見采由于蓮舟之不來域滥,蓮舟之不來由于綠萍之?dāng)嗦纷菔粒瑏肀扔髯约褐灰娪糜捎诒蝗思骋y,被人汲引之難由于仕途之有礙启绰。托喻非常委婉昂儒。
第四句再作一個比譬。荷花既生長于回塘委可、別浦渊跋,蓮舟又被綠萍遮斷,不能前來采摘着倾,那么能飛的蜂與蝶該是可以來的吧拾酝。然而不幸的是,這些蜂和蝶卡者,又不知幽香之可愛慕蒿囤,斷然不來。這是以荷花的幽香崇决,比自己的品德材诽;以蜂蝶之?dāng)嗳徊粊恚仍谏衔徽邔ψ约旱娜恍蕾p恒傻。
歇拍承上兩譬作結(jié)脸侥。蓮舟不來,蜂蝶不慕碌冶,則美而且香的荷花湿痢,終于只有自開自落而已。“紅衣脫盡”,是指花瓣飄零譬重;“芳心苦”拒逮,是指蓮心有苦味。在荷花方面說臀规,是設(shè)想其盛時虛過滩援,旋即凋敗塔嬉;在自己方面說玩徊,則是雖然有德有才,卻不為人知重谨究,以致志不得行恩袱,才不得展,終于只有老死牖下而已胶哲,都是使人感到非常痛苦的畔塔。將花比人,處處雙關(guān)鸯屿,而毫無牽強(qiáng)之跡澈吨。
過片推開一層,于情中布景寄摆。“返照”二句谅辣,所寫仍是回塘、別浦之景色婶恼。落日的余輝桑阶,返照在蕩漾的水波之上,迎接著由浦口流入的潮水熙尉。天空的流云联逻,則帶著一陣或幾點(diǎn)微雨搓扯,灑向荷塘检痰。這兩句不僅本身寫得生動,而且還暗示了荷花在塘锨推、浦之間铅歼,自開自落,為時已久换可,屢經(jīng)朝暮椎椰,飽歷陰晴,而始終無人知道沾鳄,無人采摘慨飘,用以比喻在自己的生活經(jīng)歷中,也遭遇過多少世事滄桑、人情冷暖瓤的。這樣寫景休弃,就同時寫出了人物的思想感情乃至性格。
“依依”一句圈膏,顯然是從李白《淥水曲》“荷花嬌欲語塔猾,愁殺蕩舟人”變化而來。但指明“語”的對象為騷人稽坤,則比李詩的含義為豐富丈甸、深刻。屈原《離騷》:“制芰荷以為衣兮尿褪,集芙蓉以為裳睦擂。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳杖玲。”正因為屈原曾設(shè)想采集荷花(芙蓉也是荷花祈匙,見王逸《注》)制作衣裳,以象征自己的芳潔天揖,所以詞中才也設(shè)想荷花于蓮舟不來夺欲,蜂蝶不慕,自開自落的情況之下今膊,要將滿腔心事些阅,告訴騷人。但此事究屬想象斑唬,故用一“似”字市埋,與李詩用“欲”字同,顯得虛而又活恕刘,幻而又真缤谎。王逸《〈離騷經(jīng)〉章句序》中曾指出:“《離騷》之文,依《詩》取興褐着,引類譬喻坷澡。故善鳥、香草含蓉,以配忠貞频敛,……宓妃、佚女馅扣,以譬賢臣斟赚。”從這以后,香草差油、美女拗军、賢士就成為三位一體了。在這首詞中,作者以荷花(香草)自比发侵,非常明顯侈咕,而結(jié)尾兩句,又因以“嫁”作比器紧,涉及女性耀销,就同樣也將這三者連串了起來。
“當(dāng)年”兩句铲汪,以文言熊尉,是想象中荷花對騷人所傾吐的言語;以意言掌腰,則是作者的“夫子自道”狰住。行文至此,花即是人齿梁,人即是花催植,合而為一了。“當(dāng)年不肯嫁春風(fēng)”勺择,是反用張先的《一叢花令》“沉恨細(xì)思创南,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)”省核,一看即知稿辙,而荷花之開,本不在春天气忠,是在夏季邻储,所以也很確切。春天本是百花齊放旧噪、萬紫千紅的時候吨娜,詩人既以花之開于春季,比作嫁給春風(fēng)淘钟,則指出荷花之“不肯嫁春風(fēng)”宦赠,就含有她具有一種不愿意和其它的花一樣地爭妍取憐那樣一種高潔的、孤芳自賞的性格的意思在內(nèi)日月。這是寫荷花的身分袱瓮,同時也就是在寫作者自己的身分。但是爱咬,當(dāng)年不嫁,雖然是由于自己不肯绊起,而紅衣盡脫精拟,芳心獨(dú)苦,豈不是反而沒由來地被秋風(fēng)耽誤了嗎?這就又反映了作者由于自己性格與社會風(fēng)習(xí)的矛盾沖突蜂绎,以致始終仕路崎嶇栅表,沉淪下僚的感嘆。南唐中主《浣溪沙》云:“菡萏香銷翠葉殘师枣,西風(fēng)愁起綠波間怪瓶。”王國維《人間詞話》認(rèn)為“大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感”践美。(“惟草木之零落兮洗贰,恐美人之遲暮。”陨倡、“雖萎絕其亦何傷兮敛滋,哀眾芳之蕪穢。”均《離騷》句兴革。)這位著名的文學(xué)批評家是敏感地察覺到了這個偏安小國的君主為自己不可知的前途而發(fā)出的嘆息的绎晃。晏幾道的《蝶戀花》詠荷花一首,可能是為小蓮而作杂曲。其上庶艾、下片結(jié)句“照影弄妝嬌欲語,西風(fēng)豈是繁華主”和“朝落暮開空自許擎勘,竟無人解知心苦”落竹,與本詞“無端卻被秋風(fēng)誤”和“紅衣脫盡芳心苦”的用筆用意,大致相近货抄,可以參照述召。
由于古代詩人習(xí)慣于以男女之情比君臣之義、出處之節(jié)蟹地,以美女之不肯輕易嫁人比賢士之不肯隨便出仕积暖,所以也往往以美女之因擇夫過嚴(yán)而遲遲不能結(jié)婚以致耽誤了青春年少的悲哀,比賢士之因擇主怪与、擇官過嚴(yán)而遲遲不能任職以致耽誤了建立功業(yè)的機(jī)會的痛苦夺刑。曹植《美女篇》:“佳人慕高義,求賢良獨(dú)難分别。……盛年處房室遍愿,中夜起長嘆。”杜甫《秦州見敕目薛耘斩、畢遷官》:“喚人看腰沼填,不嫁惜娉婷。”陳師道《長歌行》:“春風(fēng)永巷閉娉婷括授,長使青樓誤得名坞笙。不惜卷簾通一顧岩饼,怕君著眼未分明。”“當(dāng)年不嫁惜娉婷薛夜,抹白施朱作后生籍茧。說與旁人須早計,隨宜梳洗莫傾城梯澜。”雖立意措詞有所不同寞冯,但都是以婚媾之事,比出處之節(jié)晚伙。本詞則通體以荷花為比吮龄,更為含蓄。
關(guān)鍵詞:踏莎行