返照迎潮纯丸,行云帶雨偏形,依依似與騷人語。
[譯文] 夕陽返照回潮涌觉鼻,飄浮的云朵降細雨俊扭。悲苦只有詩人知,與之低聲相泣訴坠陈。
《踏砂行》
楊柳回塘萨惑,鴛鴦別浦,綠萍漲斷蓮舟路仇矾。斷無蜂蝶慕幽香庸蔼,紅衣脫盡芳心苦。
返照迎潮贮匕,行云帶雨姐仅,依依似與騷人語:當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤刻盐。
注釋:此詞又名《芳心苦》
①回塘:環(huán)曲的水塘掏膏。
②別浦:水流的叉口。
③紅衣:此指紅荷花瓣隙疚。
④芳心:蓮心壤追。
⑤返照:夕陽的回光。
⑥騷人:詩人供屉。
⑦“當年”句:韓偓《寄恨》詩云:“蓮花不肯嫁春風行冰。”
譯文1:
綠柳環(huán)繞、鴛鴦游憩伶丐,池塘中長滿了綠色的浮萍悼做,連采蓮小舟來往的路也被遮斷了。不但蓮舟路斷哗魂,無人采摘肛走,甚至連蜂蝶也不光顧,荷花只能在寂寞中逐漸褪盡紅色的花瓣录别,剩下孤苦的蓮心朽色。
夕陽的余輝,照映減浦口的水波组题,迎來了晚潮葫男,流動的云彩,帶著凄冷的秋雨崔列,荷花在晚風中輕輕搖曳梢褐,好象在滿懷感情地向文人雅士訴說自己的遭遇:想當年我不愿在春花爛漫的時節(jié)與百花爭芳斗艷,如今卻還是無端地被秋風埋沒!
譯文2:
楊柳遍布曲折的池塘邊盈咳,鴛鴦嬉戲在水流交匯處耿眉。水面長滿了綠浮萍。阻斷蓮舟往來路鱼响。絕沒有蜂蝶戀清香鸣剪,荷花落盡蓮心苦。
夕陽返照回潮涌热押,飄浮的云朵降細雨西傀。悲苦只有詩人知,與之低聲相泣訴:恥與春芳爭嬌妍桶癣,誰料遭際風妒拥褂。
賞析:
這是一首詠物詞,所詠當是紅蓮花牙寞。北宋理學家周敦頤曾盛贊蓮花“出淤泥而不染”饺鹃,是“花之君子者也”〖淙福可是這首詞中的蓮花只因生長于回塘別浦悔详,沒有人發(fā)現(xiàn)她,更沒有人欣賞她惹挟,只能寂寞的開茄螃,寂寞的落,在不為人知的境遇中度過自己孤寂的一生连锯。詞中幽潔孤傲的蓮花正是一生懷才不遇的作者賀鑄的化身归苍。
起三句景物描寫渲染環(huán)境。“回塘”是曲折的池沼运怖,“別浦”是小水流入大水的之處拼弃,都是指紅蓮生長的地方。紅蓮生長于綠波之上摇展,有亭亭如蓋的綠葉為襯托吻氧,有絲絲弄碧的楊柳為背景,又有活波絢麗的鴛鴦為伴咏连,則紅蓮的清麗芳華可想而知盯孙。然而,如此美艷的蓮花祟滴,只因她所處地方偏僻镀梭,少有人到,又因水動遲緩踱启,綠色浮萍又厚又密,以至于阻斷了采蓮舟的來路,再也沒有可能被少女的雙手來采摘埠偿。“斷無”兩句繼續(xù)渲染紅蓮花處境的可悲透罢,就連那些蜂蝶也不知“幽香”之可慕,斷然不來冠蒋,“斷無”二字加重語氣羽圃,突出紅蓮花因幽潔而絕無知音。當她“紅衣脫盡”抖剿,即花瓣凋落之后朽寞,結成蓮蓬,每顆蓮子中間都有一個帶有苦味的“芳心”斩郎,這是紅蓮花一生痛苦的象征脑融。
換頭兩句描繪夏秋傍晚之荷塘景色:金色斜陽照在荷塘綠波之上,迎來從浦口流入的潮水缩宜,天上的行云又灑下一陣微雨肘迎。作者以此寥落之景暗示紅蓮花日復一日,歷盡陰晴朝暮而始終不被人知锻煌。結三句描摹紅蓮的內心世界妓布,“騷人”即詩人,這里指作者宋梧。在作者眼中匣沼,他的身外之身——紅蓮似乎在向自己傾吐心曲,故紅蓮之語實際上是作者對內心獨白捂龄。“當年不肯嫁春風释涛,無端卻被秋風誤”,這正是紅蓮高傲品格和一生遭遇的概括跺讯。唐代詩人曾以花之開于春天比作嫁給春風枢贿,蓮花不肯與百花一樣在春風中斗妍取憐,可見她不同于凡花的高潔品格刀脏,然而她卻因此而落得寂寞一生局荚,一旦秋天來臨,紅衣脫盡愈污,芳心獨苦耀态,被秋風耽誤。因此紅蓮的悲劇不僅是環(huán)境造成的暂雹,也是她性格的必然結果首装。
清代詞評家陳廷焯說:“此詞騷情雅意,哀怨無端杭跪,讀者亦不知何以心醉仙逻,何以淚墮驰吓。”《白雨齋詞話》。的確系奉,由于賀鑄將自己的思想檬贰、性格與社會環(huán)境凝聚成具體可感的紅蓮形象,使此詞的思想內涵遠較嘆老嗟卑式的直接吐露含蓄深廣缺亮,其感人力量也因而增強翁涤,特別是封建時代懷才不遇的知識分子更易產(chǎn)生共鳴。陳廷焯對此詞評價極高萌踱,原因就在這里葵礼。
關鍵詞:踏莎行