春風(fēng)不解禁楊花丝格,蒙蒙亂撲行人面撑瞧。
[譯文] 春風(fēng)不懂得管束柳絮,迷迷蒙蒙地?fù)浯蛑腥说哪樏妗?p> [出自] 晏殊 《踏莎行》
小徑紅稀显蝌,芳郊綠遍预伺,高臺(tái)樹色陰陰見。春風(fēng)不解禁楊花曼尊,蒙蒙亂撲行人面酬诀。
翠葉藏鶯,朱簾隔燕骆撇,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)瞒御。一場愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽卻照深深院神郊。
注釋:
紅峡埂:花兒稀少高每。紅,指花践宴。
芳郊:清香彌漫的郊外鲸匿。
陰陰見:暗暗顯露。
蒙蒙:形容柳絮飄飛阻肩,令人滿眼迷蒙带欢。
游絲:指蜘蛛等昆蟲吐出的絲,因其多在空中飄蕩烤惊,故稱乔煞。此處用來形容香煙飄飛。
爐香靜逐游絲轉(zhuǎn):香爐中冒出的裊裊香煙旋轉(zhuǎn)著向上飄升柒室。
翠葉藏鶯渡贾,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”雄右。
卻:正空骚。
翻譯:
小徑紅花漸落稀疏,而芳草卻將郊野綠遍擂仍,看樹色中的高高樓臺(tái)囤屹,隱隱約約可見。春風(fēng)不解人意逢渔,咋不把楊花給我留住肋坚,卻讓它迷蒙亂飛舞,任其撲打行人的面部肃廓。
青翠的樹葉叢中智厌,藏有黃鶯兒在唱歌,紅色的簾幕隔外盲赊,有燕子在梁間呢喃咕咕峦剔,爐香升騰一縷縷,靜靜地追逐游絲而旋轉(zhuǎn)角钩。飲過悶酒做一場愁夢(mèng),醒來時(shí)呻澜,斜陽已經(jīng)照在庭院深處递礼。
【譯文】
小路邊的紅花日見稀少,郊野卻被萋萋芳草綠遍羹幸,綠樹成蔭高樓臺(tái)榭若隱若現(xiàn)脊髓。春風(fēng)不懂得去管束楊花柳絮,讓它們迷迷蒙蒙亂撲人面栅受。
翠綠的樹葉里藏著黃鶯将硝,紅色窗簾把燕子隔在外邊恭朗,靜靜的爐香隨著游絲旋轉(zhuǎn)。醉酒后一場愁夢(mèng)醒來時(shí)依疼,夕陽正斜照著深深的庭院痰腮。
【評(píng)點(diǎn)】
這首詞描繪的是晚春景象,表達(dá)了詞人面對(duì)時(shí)光匆匆逝去的無奈和哀傷律罢,是一首傷春詞膀值。
詞的上半部分寫郊外的春景。詞人的畫筆從近處到遠(yuǎn)處误辑,從低處到高處沧踏,層次分明地為我們勾勒了一幅春天的圖景:近處,幽幽小路巾钉,點(diǎn)點(diǎn)紅花翘狱;遠(yuǎn)處,漫漫綠草砰苍,茫茫天際潦匈;低處,亭臺(tái)樓閣并立师骗;高處历等,排排綠樹幽森。“紅稀”辟癌、“綠遍”寒屯、“樹色陰陰”,這樣的景色暗示著春已將暮黍少。“春風(fēng)不解禁楊花寡夹,蒙蒙亂撲行人面。”通過飄飛的楊花厂置,更是點(diǎn)明時(shí)間和節(jié)氣菩掏。在這里,肆意飛舞的楊花不再是單純的自然景象昵济,而是飽含了詞人的思想和情感智绸,它們鋪天蓋地,把行人攪擾得不得安寧访忿,讓行人的心中更添憂愁瞧栗。一方面,詞人是在告訴我們海铆,美好的年華已然過去迹恐,為下文作了鋪墊。其實(shí)這些景物本是無情的卧斟,只是人太多情了殴边,個(gè)中凄涼憎茂,怎不讓人傷懷?另一方面锤岸,詞人又刻意點(diǎn)明楊花具有頑強(qiáng)的生命力竖幔。它們無拘無束地漫天飛舞,似乎絲毫不知疲倦能耻。從整體上來看赏枚,上片雖然寫的是暮春的景色,但詞人絲毫沒有表現(xiàn)出常見的頹廢情調(diào)晓猛。
詞的下半部分寫身邊的春景饿幅。“翠葉藏鶯,朱簾隔燕戒职,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”栗恩,由外而內(nèi)、由遠(yuǎn)而近洪燥,把田野到庭院的暮春景色勾畫出來磕秤。前兩句一外一內(nèi),過渡自然妥帖捧韵,把上下文有機(jī)地聯(lián)系在一起市咆。其中“藏”、“隔”兩個(gè)字用得尤妙再来,盡現(xiàn)樹木的茂盛和庭院的幽寂蒙兰。“爐香”句則把視角轉(zhuǎn)換到室內(nèi)。“逐”芒篷、“轉(zhuǎn)”傳神地寫出了爐香繚繞上升的一系列變化搜变,看起來似乎是在描寫動(dòng)態(tài)的景物,其實(shí)针炉,詞人正是通過這些動(dòng)態(tài)挠他,來反襯此時(shí)屋里的寂靜,同時(shí)也是在寫自己的愁悶心情篡帕。最后兩句“一場愁夢(mèng)酒醒時(shí)殖侵,斜陽卻照深深院”宕開一筆,寫自己夢(mèng)醒酒消的時(shí)候镰烧,已經(jīng)是日暮時(shí)分了拢军,并由此說明,自己之前所繪之景都是夢(mèng)境拌滋,而這夢(mèng)境正是由濃濃春愁而引起的,于是詞人不由得發(fā)出了寂寥凄涼的感慨猜谚。
這首詞清幽委婉败砂,平而不淡赌渣,含而不露,意境深遠(yuǎn)昌犹。
[簡析]
這是一首寫暮春閑愁的作品坚芜,上闋寫暮春景色,蘊(yùn)含淡淡的閑愁斜姥,將大自然春之氣息表現(xiàn)的淋漓盡致鸿竖,下闋進(jìn)一步對(duì)愁怨作鋪墊。全詞以寫景為主铸敏,以意象的清晰缚忧、主旨的朦朧而顯示其深美而含蓄的魅力。
“春風(fēng)不解禁楊花杈笔,濛濛亂撲行人面闪水。”所寫的楊花撲面,也是暮春典型景色蒙具。但詞人描繪這一景象時(shí)球榆,卻注入了自己的主觀感情,寫成春風(fēng)不懂得約束楊花禁筏,以致讓它漫天飛舞持钉,亂撲行人之面。這一方面暗示已經(jīng)無計(jì)留春篱昔,只好聽任楊花飄舞送春歸去每强;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色旱爆,卻無衰頹情調(diào)舀射,富有生趣。“濛濛”怀伦、“亂撲”脆烟,極富動(dòng)態(tài)感。“行人”二字房待,點(diǎn)醒以上所寫邢羔,都是詞人郊行所見。
春到人間桑孩,楊樹開滿了花拜鹤,可那春風(fēng)不懂得約束飛舞的楊花,任憑其隨風(fēng)飄舞流椒。楊花一片迷蒙敏簿,紛亂地打在行人面上。詞人嗔怨楊花不解人意,卻含蓄道出春愁與離思惯裕。“春風(fēng)”句看似無理温数,實(shí)則有情,可謂委婉深致蜻势。
關(guān)鍵詞:踏莎行