傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪菊卷。

宋代 / 張孝祥
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代張孝祥的《西江月·阻風三峰下》

滿載一船秋色洁闰,平鋪十里湖光歉甚。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪扑眉。

明日風回更好纸泄,今宵露宿何妨。水晶宮里奏霓裳腰素,準擬岳陽樓上聘裁。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

滿載著一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上弓千。水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色衡便,吹起鱗鱗波浪,泛起波光,讓我再不能行往遠方镣陕。

如果明日風向回轉征唬,天氣變好,那么今夜露宿于此又有什么關系呢茁彭?陣陣波濤聲好似龍宮中奏演的《霓裳羽衣曲》总寒,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。

注釋解釋

山峰:指黃陵山理肺。(黃陵山在湖南湘陰縣北洞庭湖邊摄闸。湘水由此入湖。相傳山上有舜之二妃娥皇妹萨、女英的廟年枕,世稱黃陵廟。詞題一作“黃陵廟”乎完。詞句也稍有差異)

鱗鱗:形容波紋細微如魚鱗熏兄。

風回:指風向轉為順風。

水晶宮:古代傳說水中的宮殿树姨。

霓裳:即《霓裳羽衣曲》摩桶,唐代著名樂舞名。

創(chuàng)作背景

公元1167年(在宋孝宗乾道三年)張孝祥當時正在知潭州(今湖南長沙市)帽揪。后改官離開湖南硝清,乘舟北上,途經洞庭湖畔的黃陵山時转晰,遇風受阻芦拿,于是寫了這首詞〔樾希《宋六十名家詞》題作《黃陵廟》蔗崎,個別語句亦稍有出入。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《西江月·阻風山峰下》上片寫行船遇風受阻扰藕,泊舟山下的所見與感受缓苛。

“滿載一船秋色,平鋪十里湖光实胸∷眨”開頭兩句,寫風尚未起時的風光庐完。“一船秋色”由作者的感受著筆徘熔,勾勒出時令特征门躯,引人遐想,可以想見酷师,此時周圍的山色濃郁蒼翠讶凉,萬物生機勃勃染乌,開花的花朵艷麗,結果的果實累累懂讯;“十里湖光”寫出湖面寬廣坦蕩荷憋。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色一并出褐望,前句說美麗的秋景盡收眼底勒庄;后句說無風時湖水平穩(wěn),遠遠望去瘫里,就象“平鋪”在那兒实蔽。水光山色,交相輝映谨读,船上人心曠神怡局装,其樂無窮。此二句純屬寫景劳殖,而作者張孝祥欣悅之情盡在其中铐尚,即所謂景中有情。

“波神”二句說哆姻,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色塑径,放起魚鱗般的波紋。這是寫的天氣咋變填具,微風初起時的湖上景色统舀,也是變天的前兆。有經驗的船工勢必要拋錨停舟劳景,采取應急措施誉简,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過后盟广,將是范仲淹在《岳陽樓記》中描寫的“濁浪排空”闷串、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景筋量,反襯出作者此時的心境十分安閑自在烹吵。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”說明天氣變化桨武,要起風肋拔,皆是妙筆。

《西江月·阻風山峰下》下片寫停船后作者的心里活動呀酸×狗洌“明日風回更好”,寫他期待風向回轉,天氣變好窿吩,及時登程的心情茎杂。“今宵露宿何妨纫雁?”“何妨”煌往,猶言“有什么關系呢”,實際上是無可奈何的話轧邪,但也表現了他在迫不得已的情況下“露宿”時的曠達胸襟刽脖。“水晶宮里奏霓裳”闲勺,“水晶宮”曾棕,俗謂“龍宮”;“霓裳”菜循,即《霓裳羽衣曲》翘地,一支大型歌舞曲的名字。作者聽到陣陣波濤聲癌幕,奇特的想象油然而生衙耕,把水聲比喻作龍宮的音樂。龍宮既然奏歡慶之樂勺远,明日準是好天氣橙喘,航船正常前進,“準擬岳陽樓上”胶逢,尾句設想厅瞎,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。

《西江月·阻風山峰下》寫航船遇風受阻的情景初坠,寫景和簸、抒情,乃至對“明日”的設想碟刺,著筆輕松锁保,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅半沽,讀來只覺作者張孝祥對山水無限熱愛爽柒,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,這是此詞的特色者填,作者張孝祥構思獨到之處浩村。

作者介紹

張孝祥 : 張孝祥(1132年-1169年)重挑,字安國嗓化,號于湖居士,漢族谬哀,簡州(今屬四川)人刺覆,生于明州鄞縣。宋朝詞人史煎。著有《于湖集》40卷谦屑、《于湖詞》1卷。其才思敏捷篇梭,詞豪放爽朗氢橙,風格與蘇軾相近,孝

張孝祥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪茶敏。-原文翻譯賞析-張孝祥

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人