出自宋代文天祥的《正氣歌》
余囚北庭,坐一土室弓叛。室廣八尺彰居,深可四尋。單扉低小撰筷,白間短窄陈惰,污下而幽暗。當(dāng)此夏日毕籽,諸氣萃然:雨潦四集抬闯,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣关筒;涂泥半朝溶握,蒸漚歷瀾,時(shí)則為土氣蒸播;乍晴暴熱睡榆,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣袍榆;檐陰薪爨胀屿,助長(zhǎng)炎虐,時(shí)則為火氣包雀;倉(cāng)腐寄頓宿崭,陳陳逼人,時(shí)則為米氣才写;駢肩雜遝葡兑,腥臊汗垢奖蔓,時(shí)則為人氣;或圊溷讹堤、或毀尸吆鹤、或腐鼠,惡氣雜出蜕劝,時(shí)則為穢氣檀头。疊是數(shù)氣轰异,當(dāng)之者鮮不為厲岖沛。而予以孱弱,俯仰其間搭独,於茲二年矣婴削,幸而無(wú)恙,是殆有養(yǎng)致然爾牙肝。然亦安知所養(yǎng)何哉唉俗?孟子曰:「吾善養(yǎng)吾浩然之氣∨渫郑」彼氣有七虫溜,吾氣有一,以一敵七股缸,吾何患焉衡楞!況浩然者,乃天地之正氣也敦姻,作正氣歌一首瘾境。
天地有正氣,雜然賦流形镰惦。下則為河岳迷守,上則為日星。
于人曰浩然旺入,沛乎塞蒼冥兑凿。皇路當(dāng)清夷茵瘾,含和吐明庭礼华。
時(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青龄捡。在齊太史簡(jiǎn)卓嫂,在晉董狐筆。
在秦張良椎聘殖,在漢蘇武節(jié)晨雳。為嚴(yán)將軍頭行瑞,為嵇侍中血。
為張睢陽(yáng)齒餐禁,為顏常山舌血久。或?yàn)檫|東帽帮非,清操厲冰雪氧吐。
或?yàn)槌鰩煴恚砩衿鼔蚜夷┛筑舅;驗(yàn)槎山犊毯伞?/p>
或?yàn)閾糍\笏陨舱,逆豎頭破裂翠拣。是氣所磅礴,凜烈萬(wàn)古存游盲。
當(dāng)其貫日月误墓,生死安足論。地維賴以立益缎,天柱賴以尊谜慌。
三綱實(shí)系命,道義為之根莺奔。嗟予遘陽(yáng)九欣范,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠弊仪,傳車送窮北熙卡。鼎鑊甘如飴,求之不可得励饵。
陰房闐鬼火驳癌,春院閟天黑。牛驥同一皂役听,雞棲鳳凰食颓鲜。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠典予。如此再寒暑甜滨,百?zèng)l自辟易。
嗟哉沮洳場(chǎng)瘤袖,為我安樂(lè)國(guó)衣摩。豈有他繆巧,陰陽(yáng)不能賊捂敌。
顧此耿耿在艾扮,仰視浮云白既琴。悠悠我心悲,蒼天曷有極泡嘴。
哲人日已遠(yuǎn)甫恩,典型在夙昔。風(fēng)檐展書讀酌予,古道照顏色磺箕。
我被囚禁在北國(guó)的都城,住在一間土屋內(nèi)抛虫。土屋有八尺寬松靡,大約四尋深。有一道單扇門又低又小莱褒,一扇白木窗子又短又窄击困,地方又臟又矮涎劈,又濕又暗广凸。碰到這夏天,各種氣味都匯聚在一起:雨水從四面流進(jìn)來(lái)蛛枚,甚至漂起床谅海、幾,這時(shí)屋子里都是水氣蹦浦;屋里的污泥因很少照到陽(yáng)光扭吁,蒸熏惡臭,這時(shí)屋子里都是土氣盲镶;突然天晴暴熱侥袜,四處的風(fēng)道又被堵塞,這時(shí)屋子里都是日氣溉贿;有人在屋檐下燒柴火做飯枫吧,助長(zhǎng)了炎熱的肆虐,這時(shí)屋子里都是火氣宇色;倉(cāng)庫(kù)里儲(chǔ)藏了很多腐爛的糧食九杂,陣陣霉味逼人,這時(shí)屋子里都是霉?fàn)€的米氣宣蠕;關(guān)在這里的人多例隆,擁擠雜亂,到處散發(fā)著腥臊汗臭抢蚀,這時(shí)屋子里都是人氣镀层;又是糞便,又是腐尸皿曲,又是死鼠唱逢,各種各樣的惡臭一起散發(fā)羡微,這時(shí)屋子里都是穢氣。這么多的氣味加在一起惶我,成了瘟疫妈倔,很少有人不染病的〕窆保可是我以虛弱的身子在這樣壞的環(huán)境中生活盯蝴,到如今已經(jīng)兩年了,卻沒(méi)有什么病听怕。這大概是因?yàn)橛行摒B(yǎng)才會(huì)這樣吧捧挺。然而怎么知道這修養(yǎng)是什么呢?孟子說(shuō):“我善于培養(yǎng)我心中的浩然之氣尿瞭。“它有七種氣闽烙,我有一種氣,用我的一種氣可以敵過(guò)那七種氣声搁,我擔(dān)憂什么呢黑竞!況且博大剛正的,是天地之間的凜然正氣疏旨。 (因此)寫成這首《正氣歌》很魂。
天地之間有一股堂堂正氣,它賦予萬(wàn)物而變化為各種體形檐涝。
在下面就表現(xiàn)為山川河岳遏匆,在上面就表現(xiàn)為日月辰星。
在人間被稱為浩然之氣谁榜,它充滿了天地和寰宇幅聘。
國(guó)運(yùn)清明太平的時(shí)候,它呈現(xiàn)為祥和的氣氛和開明的朝廷窃植。
時(shí)運(yùn)艱危的時(shí)刻義士就會(huì)出現(xiàn)帝蒿,他們的光輝形象一一垂于丹青。
在齊國(guó)有舍命記史的太史簡(jiǎn)撕瞧,在晉國(guó)有堅(jiān)持正義的董狐筆陵叽。
在秦朝有為民除暴的張良椎,在漢朝有赤膽忠心的蘇武節(jié)丛版。
它還表現(xiàn)為寧死不降的嚴(yán)將軍的頭巩掺,表現(xiàn)為拼死抵抗的嵇侍中的血。
表現(xiàn)為張睢陽(yáng)誓師殺敵而咬碎的齒页畦,表現(xiàn)為顏常山仗義罵賊而被割的舌胖替。
有時(shí)又表現(xiàn)為避亂遼東喜歡戴白帽的管寧,他那高潔的品格勝過(guò)了冰雪。
有時(shí)又表現(xiàn)為寫出《出師表》的諸葛亮独令,他那死而后已的忠心讓鬼神感泣端朵。
有時(shí)表現(xiàn)為祖逖渡江北伐時(shí)的楫,激昂慷慨發(fā)誓要吞滅胡羯燃箭。
有時(shí)表現(xiàn)為段秀實(shí)痛擊奸人的笏冲呢,逆賊的頭顱頓時(shí)破裂。
這種浩然之氣充塞于宇宙乾坤招狸,正義凜然不可侵犯而萬(wàn)古長(zhǎng)存敬拓。
當(dāng)這種正氣直沖霄漢貫通日月之時(shí),活著或死去根本用不著去談?wù)摚?/p>
大地靠著它才得以挺立裙戏,天柱靠著它才得以支撐乘凸。
三綱靠著它才能維持生命,道義靠著它才有了根本累榜。
可嘆的是我遭遇了國(guó)難的時(shí)刻营勤,實(shí)在是無(wú)力去安國(guó)殺賊。
穿著朝服卻成了階下囚壹罚,被人用驛車送到了窮北葛作。
如受鼎鑊之刑對(duì)我來(lái)說(shuō)就像喝糖水,為國(guó)捐軀那是求之不得渔嚷。
牢房?jī)?nèi)閃著點(diǎn)點(diǎn)鬼火一片靜謐进鸠,春院里的門直到天黑都始終緊閉。
老牛和駿馬被關(guān)在一起共用一槽形病,鳳凰住在雞窩里像雞一樣飲食起居。
一旦受了風(fēng)寒染上了疾病霞幅,那溝壑定會(huì)是我的葬身之地漠吻,
如果能這樣再經(jīng)歷兩個(gè)寒暑,各種各樣的疾病就自當(dāng)退避司恳。
可嘆的是如此陰暗低濕的處所途乃,競(jìng)成了我安身立命的樂(lè)土住地。
這其中難道有什么奧秘扔傅,一切寒暑冷暖都不能傷害我的身體耍共。
因?yàn)槲倚刂幸活w丹心永遠(yuǎn)存在,功名富貴對(duì)于我如同天邊的浮云猎塞。
我心中的憂痛深廣無(wú)邊试读,請(qǐng)問(wèn)蒼天何時(shí)才會(huì)有終極。
先賢們一個(gè)個(gè)已離我遠(yuǎn)去荠耽,他們的榜樣已經(jīng)銘記在我的心里钩骇。
屋檐下我沐著清風(fēng)展開書來(lái)讀,古人的光輝將照耀我堅(jiān)定地走下去。
予:我倘屹,一作余银亲。北庭:指元朝首都大都(今北京)。
尋:古時(shí)八尺為一尋纽匙。
單扉:?jiǎn)紊乳T务蝠。
白間:窗戶。
污下:低下烛缔。
萃然:聚集的樣子请梢。
雨潦:下雨形成的地上積水。
涂泥半朝:“朝”當(dāng)作“潮”力穗,意思是獄房墻上涂的泥有一半是潮濕的毅弧。
蒸漚歷瀾:熱氣蒸,積水漚当窗,到處都雜亂不堪够坐。瀾:瀾漫,雜亂崖面。
乍晴:剛晴元咙,初晴。
風(fēng)道四塞:四面的風(fēng)道都堵塞了巫员。
薪爨(cuàn):燒柴做飯庶香。
炎虐:炎熱的暴虐。
倉(cāng)腐寄頓:倉(cāng)庫(kù)里儲(chǔ)存的米谷腐爛了简识。
陳陳逼人:陳舊的糧食年年相加赶掖,霉?fàn)€的氣味使人難以忍受。陳陳:陳陳相因七扰,《史記·平準(zhǔn)書》:“太倉(cāng)之粟奢赂,陳陳相因。”
駢肩雜遝(tà):肩挨肩颈走,擁擠雜亂的樣子膳灶。
腥臊:魚肉發(fā)臭的氣味,此指囚徒身上發(fā)出的酸臭氣味立由。
圊溷(qīng hùn):廁所轧钓。
毀尸:毀壞的尸體。
穢:骯臟锐膜。
疊是數(shù)氣:這些氣加在一起毕箍。
侵沴(lì):惡氣侵人。沴:惡氣枣耀。
鮮不為厲:很少有不生病的霉晕。厲:病庭再。
孱弱:虛弱。
俯仰其間:生活在那里牺堰。
于茲:至今拄轻。
無(wú)恙:沒(méi)有生病。
是殆有養(yǎng)致然:這大概是因?yàn)闀?huì)保養(yǎng)正氣才達(dá)到這樣的吧伟葫。殆:大概恨搓。有養(yǎng):保有正氣。語(yǔ)本《孟子·公孫丑》:“我善養(yǎng)吾浩然之氣筏养。”致然:使然斧抱,造成這樣子。
然爾亦安知所養(yǎng)何哉:然而又怎么知道所保養(yǎng)的內(nèi)容是什么呢渐溶?
孟子:名軻辉浦,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的思想家,其弟子將孟子言行變成《孟子》一書茎辐,為儒家經(jīng)典宪郊。
浩然之氣:純正博大而又剛強(qiáng)之氣。見《孟子·公孫丑》拖陆。
吾何患焉:我還怕什么呢弛槐。中國(guó)古代的許多思想家都認(rèn)為浩然正氣對(duì)于人身有無(wú)所不能的巨大力量。
雜然:紛繁依啰,多樣乎串。
“下則為河岳”兩句:是說(shuō)地上的山岳河流,天上的日月星辰速警,都是由正氣形成的叹誉。
“于人曰浩然”兩句:賦予人的正氣叫浩然之氣,它充滿天地之間坏瞄。沛乎:旺盛的樣子桂对。蒼冥:天地之間。
皇路:國(guó)運(yùn)鸠匀,國(guó)家的局勢(shì)。清夷:清平逾柿,太平缀棍。
吐:表露。
見:同“現(xiàn)”机错,表現(xiàn)爬范,顯露。
垂丹青:見于畫冊(cè)弱匪,傳之后世青瀑。垂:留存,流傳。丹青:圖畫斥难,古代帝王常把有功之臣的肖像和事跡叫畫工畫出來(lái)枝嘶。
太史:史官。簡(jiǎn):古代用以寫字的竹片哑诊。
張良椎:《史記·留侯傳》載群扶,張良祖上五代人都做韓國(guó)的丞相,韓國(guó)被秦始皇滅掉后镀裤,他一心要替韓國(guó)報(bào)仇竞阐,找到一個(gè)大力士,持一百二十斤的大椎暑劝,在博浪沙(今河南省新鄉(xiāng)縣南)伏擊出巡的秦始皇骆莹,未擊中。后來(lái)張良輔佐劉邦建立漢朝担猛,封留侯幕垦。
蘇武節(jié):《漢書·李廣蘇建傳》載,漢武帝時(shí)毁习,蘇武出使匈奴智嚷,匈奴人要他投降,他堅(jiān)決拒絕纺且,被流放到北海(今西伯利亞貝加爾湖)邊牧羊盏道。為了表示對(duì)祖國(guó)的忠誠(chéng),他一天到晚拿著從漢朝帶去的符節(jié)载碌,牧羊十九年猜嘱,始終賢貞不屈,后來(lái)終于回到漢朝嫁艇。
嚴(yán)將軍:《三國(guó)志·蜀志·張飛傳》載朗伶,嚴(yán)顏在劉璋手下做將軍,鎮(zhèn)守巴郡步咪,被張飛捉住论皆,要他投降,他回答說(shuō):“我州但有斷頭將軍猾漫,無(wú)降將軍点晴!”張飛見其威武不屈,把他釋放了悯周。
嵇侍中:嵇紹粒督,嵇康之子,晉惠帝時(shí)做侍中(官名)禽翼⊥篱希《晉書·嵇紹傳》載族跛,晉惠帝永興元年(304),皇室內(nèi)亂锐墙,惠帝的侍衛(wèi)都被打垮了礁哄,嵇紹用自己的身體遮住惠帝,被殺死贮匕,血濺到惠帝的衣服上姐仅。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,有人要洗去惠帝衣服上的血刻盐,惠帝說(shuō):“此嵇侍中血掏膏,勿去!”
張睢陽(yáng):即唐朝的張巡敦锌÷睿《舊唐書·張巡傳》載,安祿山叛亂乙墙,張巡固守睢陽(yáng)(今河南省商丘市)颖变,每次上陣督戰(zhàn),大聲呼喊听想,牙齒都咬碎了腥刹。城破被俘,拒不投降汉买,敵將問(wèn)他:“聞君每戰(zhàn)衔峰,皆目裂,嚼齒皆碎蛙粘,何至此耶垫卤?”張巡回答說(shuō):“吾欲氣吞逆賊,但力不遂耳出牧。”敵將視其齒穴肘,存者不過(guò)三數(shù)。
顏常山:即唐朝的顏杲卿舔痕,任常山太守评抚。《新唐書·顏杲卿傳》載伯复,安祿山叛亂時(shí)盈咳,他起兵討伐,后城破被俘边翼,當(dāng)面大罵安祿山,被鉤斷舌頭鸣剪,仍不屈组底,被殺死丈积。
遼東帽:東漢末年的管寧有高節(jié),是在野的名士债鸡,避亂居遼東(今遼寧省遼陽(yáng)市)江滨,一再拒絕朝廷的征召,他常戴一頂白色帽子厌均,安貧講學(xué)唬滑,名聞?dòng)谑馈?/p>
清操厲冰雪:是說(shuō)管寧嚴(yán)格奉守清廉的節(jié)操,凜如冰雪棺弊。厲:嚴(yán)肅晶密,嚴(yán)厲。
出師表:諸葛亮出師伐魏之前模她,上表給蜀漢后主劉禪稻艰,表明白己為統(tǒng)一事業(yè)奮斗到底的決心。表文中有“鞠躬盡力侈净,死而后已”的名言尊勿。
鬼神泣壯烈:鬼神也被諸葛亮的壯烈精神感動(dòng)得流淚。
渡江楫:東晉愛(ài)國(guó)志士祖逖率兵北伐畜侦,渡長(zhǎng)江時(shí)元扔,敲著船槳發(fā)誓北定中原,后來(lái)終于收復(fù)黃河以南失地旋膳。楫:船槳澎语。
胡羯:古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼。過(guò)去史書上曾稱匈奴溺忧、鮮卑咏连、羯、氐鲁森、羌為五胡祟滴。這句是形容祖逖的豪壯氣概。
擊賊笏:唐德宗時(shí)歌溉,朱泚謀反垄懂,召段秀實(shí)議事,段秀實(shí)不肯同流合污痛垛,以笏猛擊朱泚的頭草慧,大罵:“狂賊,吾恨不斬汝萬(wàn)段匙头,豈從汝反耶漫谷?”笏:古代大臣朝見皇帝時(shí)所持的手板。
逆豎:叛亂的賊子蹂析,指朱眥舔示。
是氣:這種“浩然之氣”碟婆。磅礴:充塞。
凜烈:莊嚴(yán)惕稻、令人敬畏的樣子竖共。
“當(dāng)其貫日月”兩句:當(dāng)正氣激昂起來(lái)直沖日月的時(shí)候,個(gè)人的生死還有什么值得計(jì)較的俺祠。
“地維賴以立”兩句:是說(shuō)地和天都依靠正氣支撐著公给。地維:古代人認(rèn)為地是方的,四角有四根支柱撐著蜘渣。天柱:古代傳說(shuō)淌铐,昆侖山有銅柱,高入云天宋梧,稱為天柱匣沼,又說(shuō)天有人山為柱。
三綱實(shí)系命:是說(shuō)三綱實(shí)際系命于正氣捂龄,即靠正氣支撐著释涛。
道義為之根:道義以正氣為根本。
嗟:感嘆詞倦沧。遘:遭逢唇撬,遇到。陽(yáng)九:即百六陽(yáng)九展融,古人用以指災(zāi)難年頭窖认,此指國(guó)勢(shì)的危亡。
隸也實(shí)不力:是說(shuō)我實(shí)在無(wú)力改變這種危亡的國(guó)勢(shì)告希。隸:地位低的官吏扑浸,此為作者謙稱。
楚囚纓其冠:《左傳·成公九年》載燕偶,春秋時(shí)被俘往晉國(guó)的楚國(guó)俘虜鐘儀戴著一種楚國(guó)帽子喝噪,表示不忘祖國(guó),被拘囚著指么,晉侯問(wèn)是什么人酝惧,旁邊人回答說(shuō)是“楚囚”。這里作者是說(shuō)伯诬,自己被拘囚著晚唇,把從江南戴來(lái)的帽子的帶系緊,表示雖為囚徒仍不忘宋朝盗似。
傳車:官辦交通站的車輛哩陕。窮北:極遠(yuǎn)的北方。
鼎鑊甘如飴:身受鼎鑊那樣的酷刑,也感到像吃糖一樣甜萌踱,表示不怕犧牲葵礼。鼎鑊:大鍋。古代一種酷刑并鸵,把人放在鼎鑊里活活煮死。
陰房闃鬼火:囚室陰暗寂靜扔涧,只有鬼火出沒(méi)园担。陰房:見不到陽(yáng)光的居處,此指囚房枯夜。闃:幽暗弯汰、寂靜。
春院閟天黑:雖在春天里湖雹,院門關(guān)得緊緊的咏闪,照樣是一片漆黑。閟(bì):關(guān)閉摔吏。
“牛驥同一皂”兩句:牛和駿馬同槽鸽嫂,雞和鳳凰共處,比喻賢愚不分征讲,杰出的人和平庸的人都關(guān)在一起据某。驥:良馬。皂:馬槽诗箍。雞棲:雞窩癣籽。
一朝蒙霧露:一旦受霧露風(fēng)寒所侵。蒙:受滤祖。
分作溝中瘠:料到自己一定成為溝中的枯骨筷狼。分:料,估量匠童。溝中瘠:棄于溝中的枯骨埂材。
如此再寒暑:在這種環(huán)境里過(guò)了兩年了。
百?zèng)l自辟易:各種致病的惡氣都自行退避了俏让。這是說(shuō)沒(méi)有生病楞遏。
沮洳場(chǎng):低下陰濕的地方。
繆(miù)巧:智謀首昔,機(jī)巧寡喝。賊:害。
顧此耿耿在:只因心中充滿正氣勒奇。顧:但预鬓,表示意思有轉(zhuǎn)折的連接詞。此:指正氣赊颠。耿耿:光明貌格二。
仰視浮云白:對(duì)富貴不屑一顧劈彪,視若浮云。
曷:何顶猜,哪沧奴。極:盡頭。
哲人日以遠(yuǎn):古代的圣賢一天比一天遠(yuǎn)了长窄。哲人:賢明杰出的人物滔吠,指上面列舉的古人。
典型:榜樣挠日,模范疮绷。夙昔:從前,過(guò)去嚣潜。
風(fēng)檐展書讀:在臨風(fēng)的廊檐下展開史冊(cè)閱讀冬骚。
古道照顏色:古代傳統(tǒng)的美德,閃耀在面前懂算。
文天祥于祥興元年(1278)10月因叛徒的出賣被元軍所俘只冻。翌年10月被解至燕京。元朝統(tǒng)治者對(duì)他軟硬兼施犯犁,威逼利誘属愤,許以高位,文天祥都誓死不屈酸役,決心以身報(bào)國(guó)住诸,絲毫不為所動(dòng),因而被囚三年涣澡,至元十九年十二月九日(1283年1月9日)慷慨就義贱呐。這首詩(shī)是他死前一年在獄中所作。
《正氣歌》為南宋名臣入桂、民族英雄文天祥所作奄薇。宋末帝趙昺祥興元年(1278年),文天祥在廣東海豐兵敗被俘抗愁。次年被押解至元大都(今北京)馁蒂。文天祥在獄中三年,受盡各種威逼利誘蜘腌,但始終堅(jiān)貞不屈沫屡。1281年夏,在濕熱撮珠、腐臭的牢房中沮脖,文天祥寫下了與《過(guò)零丁洋》一樣名垂千古的《正氣歌》。他在自序中說(shuō)道:
余囚北庭,坐一土室勺届,室廣八尺驶俊,深可四尋,單扉低小免姿,白間短窄饼酿,污下而幽暗。當(dāng)此夏日养泡,諸氣萃然:雨潦四集嗜湃,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣澜掩;涂泥半朝,蒸漚歷瀾杖挣,時(shí) 則為土氣肩榕;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞惩妇,時(shí)則為日氣株汉;檐陰薪爨,助長(zhǎng)炎虐歌殃,時(shí)則為火氣乔妈;倉(cāng)腐寄頓,陳陳逼人氓皱,時(shí)則為米氣路召;駢肩雜沓,腥臊汗垢波材,時(shí)則為人氣股淡;或圊溷、或毀尸廷区、或腐鼠唯灵,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣隙轻。疊是數(shù)氣埠帕,當(dāng)之者鮮不為厲。而予以孱弱玖绿,俯仰其間敛瓷,于茲二年矣,幸而無(wú)恙镰矿,是殆有養(yǎng)致然爾琐驴。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:「我善養(yǎng)吾浩然之氣【」彼氣有七宙刘,吾氣有一,以一敵七牢酵,吾何患焉悬包!況浩然者,乃天地之正氣也馍乙,作正氣歌一首布近。
該詩(shī)慷慨激昂,充分表現(xiàn)了文天祥的堅(jiān)貞不屈的愛(ài)國(guó)情操丝格。1283年1月9日撑瞧,在拒絕了元世祖最后一次利誘之后,文天祥在刑場(chǎng)向南拜祭显蝌,從容就義预伺。其絕命辭寫道:“孔曰成仁,孟曰取義曼尊,惟其義盡酬诀,所以仁至。讀圣賢書骆撇,所學(xué)何事瞒御,而今而后,庶幾無(wú)愧神郊。”
抗元英雄文天祥的《正氣歌》系寫作于北京(元大都)肴裙,鮮為人知的文天祥祠在北京市東城區(qū)府學(xué)胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝關(guān)押三年的地方屿岂。文天祥祠現(xiàn)有前后兩進(jìn)院落践宴,前院東墻上嵌有詩(shī)碑,鐫刻著文天祥當(dāng)年在這里寫作的著名詩(shī)篇《正氣歌》爷怀;后殿庭中阻肩,有一株向南方傾斜近45度角的古老棗樹,就是相傳代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南樹”运授。
文天祥烤惊,南宋吉州廬陵(今江西省吉安縣)人,1236年生于詩(shī)書之家吁朦,1256年21歲時(shí)赴南宋國(guó)都臨安府(今浙江省杭州市)應(yīng)試柒室,得中狀元。1259年逗宜,文天祥為父守孝三年期滿雄右,正式步入仕途時(shí)空骚,南宋已面臨蒙古大軍南下入侵的危急局面。憂心如焚的文天祥上書朝廷擂仍,揭露奸臣誤國(guó)劣跡囤屹,并提議“建立方鎮(zhèn)、各守一方”逢渔,即軍事防御按地段承包責(zé)任制肋坚,但是“書奏、不報(bào)”肃廓,不被理睬智厌。耿直憂國(guó)的文天祥宦海沉浮20年,始終遭壓制盲赊、排斥铣鹏。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休哀蘑。1271年吝沫,忽必烈建立大元帝國(guó)。1274年递礼,忽必烈派丞相伯顏率軍20萬(wàn)再次侵宋。南宋雖然有兵70余萬(wàn)羹幸,但主幼臣奸脊髓,一觸即潰。文天祥捐出家產(chǎn)栅受,籌餉募集民兵5萬(wàn)進(jìn)京勤王将硝,反被奸臣阻撓,解除兵權(quán)屏镊。
1276年陰歷正月十八日依疼,伯顏元軍進(jìn)抵距臨安只有30里的皋亭山,右丞相陳宜中畏敵逃遁而芥。正月十九日律罢,時(shí)任臨安知府的文天祥臨危受命,被朝廷授為右丞相棍丐,前往皋亭山議降误辑。掌權(quán)的太皇太后謝氏授意如能談成,可以讓小皇帝向忽必烈稱侄子歌逢,實(shí)在不行巾钉,稱孫子也答應(yīng)。正月二十日秘案,文天祥面見伯顏砰苍,說(shuō)自己只議和潦匈,不議降,并要求元軍先撤兵赚导,后談判茬缩。伯顏大怒,扣押了文天祥辟癌。正月二十一日寒屯,謝氏率南宋君臣舉國(guó)投降。
1276年陰歷二月初九日黍少,誓死不降的文天祥被元軍押解出發(fā)前往大都(今北京)寡夹。中途在鎮(zhèn)江停留時(shí),文天祥與同伴共12人于二月二十九日夜設(shè)計(jì)逃脫厂置,歷盡艱險(xiǎn)經(jīng)儀征菩掏、揚(yáng)州、通州(今南通)乘船回歸南宋故土昵济。在長(zhǎng)江口繞道先北后南迂回航行時(shí)智绸,文天祥在船上寫下了赤誠(chéng)感人的詩(shī)篇《揚(yáng)子江》:“幾日隨風(fēng)北海游,回從揚(yáng)子大江頭访忿。臣心一片磁針石瞧栗,不指南方不肯休。”
人生自古誰(shuí)無(wú)死海铆,留取丹心照汗青迹恐。經(jīng)過(guò)兩個(gè)多月的奔波,文天祥終于回到浙江溫州卧斟。此后殴边,不肯降元的官員們擁立已經(jīng)降元的南宋恭帝的幼弟為帝,建立了茍延殘喘的小朝廷珍语。南宋故土一度只靠文天祥率軍獨(dú)撐殘局锤岸,終于寡不敵眾,于1279年陰歷十二月二十日在廣東海豐的五坡嶺兵敗板乙,再次被俘是偷。
元軍押著文天祥,走海路經(jīng)珠江口外的零丁洋亡驰,去進(jìn)攻南宋小朝廷最后的基地崖山(今廣東省新會(huì)縣海域)晓猛。文天祥在敵船中寫下了《過(guò)零丁洋》,千古名句“人生自古誰(shuí)無(wú)死凡辱,留取丹心照汗青”即出自此詩(shī)戒职。
天地有正氣,雜然賦流形透乾。1279年陰歷十月初一日洪燥,文天祥被押送抵達(dá)大都磕秤,安置在館驛。元世祖忽必烈很贊賞文天祥的才干捧韵,他派已降的南宋恭帝及多批降臣前來(lái)勸誘市咆,文天祥不為所動(dòng),嚴(yán)詞拒絕再来,后于十月初五日被關(guān)進(jìn)兵馬司牢房(在今府學(xué)胡同)蒙兰。
文天祥在關(guān)押三年期間,書寫了幾百篇詩(shī)詞文章芒篷,以抒發(fā)愛(ài)國(guó)之情搜变。1281年夏季,在暑氣针炉、腐氣挠他、穢氣等七氣的熏蒸中,文天祥慷慨揮毫篡帕,在牢中寫就了千古流傳殖侵、擲地有聲的鏗鏘之作《正氣歌》:“天地有正氣,雜然賦流形镰烧。下則為河岳拢军,上則為日星。于人曰浩然怔鳖,沛乎塞蒼冥……”
唯有一腔忠烈氣朴沿,碧空常共暮云愁。1283年初败砂,元朝偵知有人聯(lián)絡(luò)數(shù)千人,要起兵反元魏铅,營(yíng)救文天祥昌犹。1月8日,元世祖忽必烈親自提審览芳,作最后的勸降斜姥,并許諾授予丞相官職。文天祥告訴忽必烈:“一死之外沧竟,無(wú)可為者铸敏。”
1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就義悟泵,終年48歲杈笔。文天祥在刑場(chǎng)寫下了絕筆詩(shī):
昔年單舸走維揚(yáng),萬(wàn)死逃生輔宋皇糕非。
天地不容興社稷蒙具,邦家無(wú)主失忠良球榆。
神歸嵩岳風(fēng)雷變,氣哇煙云草樹荒禁筏。
南望九原何處是持钉,塵沙黯澹路茫茫。
衣冠七載混氈裘篱昔,憔悴形容似楚囚每强。
龍馭兩宮崖嶺月,貔貅萬(wàn)灶海門秋州刽。
天荒地老英雄喪空执,國(guó)破家亡事業(yè)休。
惟有一腔忠烈氣怀伦,碧空常共暮云愁脆烟。
文天祥 : 文天祥(1236.6.6-1283.1.9)桑孩,字履善拜鹤,又字宋瑞,自號(hào)文山流椒,浮休道人敏簿。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人宣虾,南宋末大臣惯裕,文學(xué)家,民族英雄绣硝。寶祐四年(1256年)進(jìn)士蜻势,官到右丞相兼樞密史。