傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

除夜

宋代 / 文天祥
古詩原文
[挑錯/完善]

乾坤空落落皇耗,歲月去堂堂;

末路驚風(fēng)雨揍很,窮邊飽雪霜郎楼。

命隨年欲盡万伤,身與世俱忘;

無復(fù)屠蘇夢呜袁,挑燈夜未央敌买。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

天地之間一片空曠,時(shí)光公然地離我而去阶界。

在人生的末路上因?yàn)轱L(fēng)雨而受驚虹钮,在偏僻的邊疆飽經(jīng)了冰雪寒霜。

如今生命跟這一年一樣快要結(jié)束了膘融,我和我一生的經(jīng)歷也會被遺忘芙粱。

以后再也夢不到過新年喝屠蘇酒,只能在漫漫長夜里撥動燈火氧映。

注釋解釋

除夜:即除夕春畔,為農(nóng)歷一年中的最后一天。

乾坤:天地間岛都。乾拐迁,卦名,天疗绣;坤:卦名,地铺韧。

堂堂:公然多矮。唐·薛能《春日使府寓懷》詩:“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生哈打∷樱”

窮:偏僻的。

屠蘇:代指新年料仗,古有農(nóng)歷初一飲屠蘇酒的習(xí)俗湾盗。

挑燈:撥動燈火(古人多用油燈,需要撥動燈芯)立轧,點(diǎn)燈格粪。

央:盡,完氛改,結(jié)束帐萎。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩作于元朝至元十八年,即公元1281年胜卤,是文天祥平生度過的最后一個除夕夜疆导。這一首詩,詩句沖淡葛躏、平和澈段,沒有“天地有正氣”的豪邁悠菜,沒有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望败富,甚至字里行間中透露出一絲寂寞悔醋、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那囤耳,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實(shí)性篙顺,這種因親情牽扯萌發(fā)的“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格充择。

《除夜》一詩德玫,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句椎麦,更無高昂的口號式詠嘆宰僧。可是观挎,我們?nèi)耘f感到心靈的一種強(qiáng)烈震撼琴儿。無論時(shí)光怎樣改變,無論民族構(gòu)成如何增容擴(kuò)大嘁捷,無論道德是非觀念幾經(jīng)嬗變造成,文天祥,作為我們民族精神的象征雄嚣,作為忠孝節(jié)義人格的偉大圖騰晒屎,萬年不朽,顛撲不滅缓升,仍會是在日后無數(shù)個世代激勵一輩又一輩人的道德典范鼓鲁。

作者介紹
[挑錯/完善]

文天祥 : 文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善港谊,又字宋瑞骇吭,自號文山,浮休道人歧寺。漢族燥狰,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣斜筐,文學(xué)家碾局,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士奴艾,官到右丞相兼樞密史净当。...[詳細(xì)]

文天祥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

除夜古詩原文翻譯賞析-文天祥

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人