傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

過零丁洋

宋代 / 文天祥
古詩原文
[挑錯/完善]

辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星仰担。

山河破碎風(fēng)飄絮糊识,身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐惰匙,零丁洋里嘆零丁技掏。

人生自古誰無死?留取丹心照汗青项鬼。

xīn kǔ zāo féng qǐ yī jīng 哑梳, gān gē liáo luò sì zhōu xīng 。

辛苦遭逢起一經(jīng)绘盟,干戈寥落四周星鸠真。

shān hé pò suì fēng piāo xù , shēn shì fú chén yǔ dǎ píng 龄毡。

山河破碎風(fēng)飄絮吠卷,身世浮沉雨打萍。

huáng kǒng tān tóu shuō huáng kǒng 沦零, líng dīng yáng lǐ tàn líng dīng 祭隔。

惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁路操。

rén shēng zì gǔ shéi wú sǐ 疾渴? liú qǔ dān xīn zhào hàn qīng 千贯。

人生自古誰無死?留取丹心照汗青搞坝。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

我的苦難遭遇是從通過科舉考試入仕做官開始的,在逐漸消歇的抗元戰(zhàn)斗中已經(jīng)度過了四年搔谴。

國勢危亡如風(fēng)中飄散的柳絮,發(fā)發(fā)可危;自己生也如同雨中漂泊無根的浮萍,時起時沉。

佇立在惶恐灘頭,更覺憂懼不安;漂浮在零丁洋里,倍感孤苦無依桩撮。

自古以來,人總是要死的,卻可以留下一顆赤誠之心,永垂史冊敦第。

譯文二

回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今戰(zhàn)火消歇已經(jīng)過四年的艱苦歲月店量。

國家危在旦夕似那狂風(fēng)中的柳絮芜果,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉垫桂。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐师幕,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無依。

自古以來诬滩,人終不免一死!倘若能為國盡忠霹粥,死后仍可光照千秋,青史留名疼鸟。

注釋解釋

零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“『罂兀現(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底空镜,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn)浩淘,兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋吴攒。

遭逢:遭遇张抄。起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書洼怔,通過科舉考試而被朝廷起用作官署惯。文天祥二十歲考中狀元。

干戈:指抗元戰(zhàn)爭镣隶。寥(liáo)落:荒涼冷落极谊。一作“落落”。四周星:四周年安岂。文天祥從1275年起兵抗元轻猖,到1278年被俘,一共四年域那。

絮:柳絮咙边。

萍:浮萍。

惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘败许。1277年友瘤,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重檐束,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建束倍。

零侗簧ァ:孤苦無依的樣子。

丹心:紅心绪妹,比喻忠心甥桂。

汗青:同汗竹,史冊邮旷。古代用簡寫字黄选,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀婶肩,也稱汗青办陷。

創(chuàng)作背景

《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時所作的詩作。此詩前二句律歼,詩人回顧平生民镜;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對當(dāng)前局勢的認(rèn)識险毁;末二句是作者對自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇制圈。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀畔况,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)鲸鹦。

這首詩見于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)跷跪。公元1278年(宋祥興元年)馋嗜,文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上域庇,次年過零丁洋時作此詩嵌戈。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰听皿、陸秀夫等人熟呛,文天祥不從,出示此詩以明志尉姨。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

過零丁洋》首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng)庵朝,干戈寥落四周星。”“起一經(jīng)”當(dāng)指天祥二十歲中進(jìn)士說的,四周星即四年九府。天祥于德祐元年(1275)椎瘟,起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘侄旬,恰為四個年頭肺蔚。此自敘生平,思今憶昔儡羔。從時間說宣羊,拈出“入世”和“勤王”,一關(guān)個人出處汰蜘,一關(guān)國家危亡仇冯,兩件大事,一片忠心族操。唐宋時期苛坚,一個人要想替國家做出一番事業(yè),必須入仕色难,要入仕泼舱,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經(jīng)莱预,文天祥遇難時柠掂,衣帶中留有個自贊文說:“讀圣賢書,所學(xué)何事依沮,而今而后涯贞,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的危喉。圣人著作就叫經(jīng)宋渔,經(jīng)是治國安邦的。這兩句詩辜限,講兩件事皇拣,似可分開獨(dú)立,而實(shí)質(zhì)上是連結(jié)在一起的薄嫡。干戈寥落一作干戈落落氧急,意思相近『辽睿《后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也吩坝。”疏闊即稀疏、疏散哑蔫,與寥落義同钉寝』∧牛《宋史》說當(dāng)時謝后下勤王詔,響應(yīng)的人很少嵌纲,這里所講情況正合史實(shí)俘枫。

頷聯(lián)接著說“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍逮走。”還是從國家和個人兩方面展開和深入加以鋪敘鸠蚪。宋朝自臨安棄守,恭帝趙昰被俘师溅,事實(shí)上已經(jīng)滅亡邓嘹。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。文天祥险胰、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山矿筝,各處流亡起便,用山河破碎形容這種局面,加上說“風(fēng)飄絮”窖维,形象生動榆综,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘铸史,妻妾被囚鼻疮,大兒喪亡,真像水上浮萍琳轿,無依無附判沟,景象凄涼。

頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情崭篡,昔日惶恐灘邊挪哄,憂國憂民,誠惶誠恐琉闪;今天零丁洋上孤獨(dú)一人迹炼,自嘆伶仃〉弑校皇恐灘是贛江十八灘之一斯入,水流湍急,令人驚恐蛀蜜,也叫惶恐灘刻两。原名黃公灘,因讀音相近涵防,訛為皇恐灘闹伪。灘在今江西省萬安縣境內(nèi)贛江中沪铭,文天祥起兵勤王時曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面偏瓤,現(xiàn)名伶丁洋杀怠,文天祥兵敗被俘,押送過此厅克。前者為追憶赔退,后者乃當(dāng)前實(shí)況,兩者均親身經(jīng)歷证舟。一身為戰(zhàn)將硕旗,一為階下囚。故作戰(zhàn)將女责,面對強(qiáng)大敵人漆枚,恐不能完成守土復(fù)國的使命,惶恐不安抵知。而作為階下囚墙基,孤苦伶仃,只有一人刷喜。這里“風(fēng)飄絮”残制、“雨打萍”、“惶恐灘”掖疮、“零丁洋”都是眼前景物初茶,信手拈來,對仗工整浊闪,出語自然恼布,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚搁宾。

尾聯(lián)筆勢一轉(zhuǎn)桥氏,忽然宕進(jìn),由現(xiàn)在渡到將來猛铅,撥開現(xiàn)實(shí)字支,露出理想,如此結(jié)語奸忽,有如撞鐘堕伪,清音繞梁。全詩格調(diào)栗菜,頓然一變欠雌,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓、豪放疙筹、灑脫富俄。“人生自古誰無死禁炒,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團(tuán)火霍比,照耀史冊幕袱,照亮世界,照暖人生悠瞬。用一照字们豌,顯示光芒四射,英氣逼人浅妆。據(jù)說張弘范看到文天祥這首詩望迎,尤其是尾聯(lián)這兩句,連稱:“好人凌外,好詩辩尊!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格康辑,渾然一體对省。千秋絕唱,情調(diào)高昂晾捏,激勵和感召古往今來無數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻(xiàn)身。

賞析二

《過零丁洋》是一首永垂千古的述志詩哀托。詩的開頭惦辛,回顧身世。意在暗示自己是久經(jīng)磨煉仓手,無論什么艱難困苦都無所畏懼胖齐。接著追述戰(zhàn)斗生涯:在荒涼冷落的戰(zhàn)爭環(huán)境里,我度過了四年嗽冒。把個人命運(yùn)和國家興亡聯(lián)系在一起了呀伙。三四句承上從國家和個人兩個方面,繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤添坊。這一聯(lián)對仗工整剿另,比喻貼切,真實(shí)反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實(shí)和詩人的遭遇贬蛙。國家民族的災(zāi)難雨女,個人坎坷的經(jīng)歷,萬般痛苦煎熬著詩人的情懷阳准,使其言辭倍增凄楚氛堕。五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件野蝇,再度展示詩人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈讼稚。結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢收斂全篇括儒,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是锐想,自古以來帮寻,人生哪有不死的呢?只要能留得這顆愛國忠心照耀在史冊上就行了。

這句千古傳誦的名言痛倚,是詩人用自己的鮮血和生命譜寫的一曲理想人生的贊歌规婆。全詩格調(diào)沉郁悲壯,浩然正氣貫長虹蝉稳,確是一首動天地抒蚜、泣鬼神的偉大愛國主義詩篇。

賞析三

“辛苦遭逢起一經(jīng)耘戚,干戈寥落四周星”作者在面臨生死關(guān)頭嗡髓,回憶一生,感慨萬千收津。他抓住了兩件大事饿这,一是以明經(jīng)入仕,二是「勤王」撞秋。以此兩端起筆长捧,極好地寫出了當(dāng)時的歷史背景和個人心境。"干戈寥落"吻贿,是就國家整個局勢而言串结。據(jù)《宋史》記載,朝廷徵天下兵舅列,但像文天祥那樣高舉義旗為國捐軀者寥寥無幾肌割。作者用"干戈寥落"四字,暗含著對茍且偷生者的憤激帐要,對投降派的譴責(zé)!

如果說首聯(lián)是從縱的方面追述把敞,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染榨惠。"山河破碎風(fēng)飄絮奋早,身世浮沉雨打萍",作者用凄涼的自然景象喻國事的衰微赠橙,極深切地表現(xiàn)了他的哀慟伸蚯。把自己的命運(yùn)和國家的前途緊緊的聯(lián)系在一起亡國孤臣有如無根的浮萍漂泊在水上,無所依附简烤,這際遇本來就夠慘了剂邮。而作者再在"萍"上著"雨打"二字,就更顯凄苦横侦。這"身世浮沉"挥萌,概括了作者艱苦卓絕的斗爭和坎坷不平的一生绰姻。本聯(lián)對仗工整,比喻貼切引瀑,形像鮮明狂芋,感情摯烈,讀之使人愴然!

五六句緊承前意憨栽,進(jìn)一步渲染生發(fā)帜矾。景炎二年(1277),文天祥的軍隊(duì)被元兵打敗后屑柔,曾從惶恐灘一帶撤退到福建汀州屡萤。當(dāng)時前臨大海,后有追兵掸宛,如何闖過那九死一生的險(xiǎn)境死陆,轉(zhuǎn)敗為勝是他最憂慮、最惶恐不安的事情唧瘾。而今軍隊(duì)潰敗措译,身為俘虜,被押送過零丁洋饰序,能不感到孤苦伶仃?這一聯(lián)特別富有情味领虹,"惶恐灘"與"零丁洋"兩個帶有感情色彩的地名自然相對,而又被作者運(yùn)用來表現(xiàn)他昨日的"惶恐"與眼前的"零丁"求豫,真可謂詩史上的絕唱!

以上六句塌衰,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至注祖,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開:“人生自古誰無死?留取丹心照汗青!”以磅礴的氣勢均唉、高亢的情調(diào)收束全篇是晨,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀。結(jié)尾的高妙舔箭,致使全篇由悲而壯罩缴,由郁而揚(yáng),形成一曲千古不朽的壯歌层扶。本句中作者直抒胸臆箫章,表現(xiàn)了詩人為國家安寧愿慷慨赴死的民族氣節(jié)。

作者介紹
[挑錯/完善]

文天祥 : 文天祥(1236.6.6-1283.1.9)镜会,字履善檬寂,又字宋瑞,自號文山戳表,浮休道人桶至。漢族昼伴,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣镣屹,文學(xué)家圃郊,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士女蜈,官到右丞相兼樞密史持舆。...[詳細(xì)]

文天祥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

過零丁洋古詩原文翻譯賞析-文天祥

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人