傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

五月五日午祭阀,贈我一枝艾鹉戚。

宋代 / 文天祥
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代文天祥的《端午即事》

五月五日午抹凳,贈我一枝艾。故人不可見伦腐,新知萬里外赢底。

丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改柏蘑。我欲從靈均幸冻,三湘隔遼海。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

五月五日的端午節(jié)辩越,你贈與了我一枝艾草嘁扼。

故去的人已看不見,新結(jié)交的朋友又在萬里之外黔攒。

往日一心只想為國盡忠的人趁啸,現(xiàn)在已經(jīng)白發(fā)蒼蒼强缘。

我想要從屈原那里得到希望,只是三湘被遼海阻隔太過遙遠(yuǎn)不傅。

注釋解釋

即事:就眼前之事歌詠旅掂。

故人:古人,死者访娶。

新知:新結(jié)交的知己商虐。

丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人崖疤。

夙昔:指昔時秘车,往日。

靈均:形容土地美好而平坦劫哼,含有“原”字的意思叮趴。在這里指屈原。

三湘:指沅湘权烧、瀟湘眯亦、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”般码。也可以指湖南一帶妻率。

隔:間隔,距離板祝。

遼海:泛指遼河流域以東至海地區(qū)宫静。

創(chuàng)作背景

公元1276年(文天祥德祐二年)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后又一度被謠言所誣陷扔字。而為了表明心志囊嘉,他憤然寫下了這首《端午即事》。

作者介紹

文天祥 : 文天祥(1236.6.6-1283.1.9)琢蛤,字履善,又字宋瑞抛虏,自號文山博其,浮休道人。漢族迂猴,吉州廬陵(今江西吉安縣)人慕淡,南宋末大臣,文學(xué)家沸毁,民族英雄峰髓。寶祐四年(1256年)進(jìn)士傻寂,官到右丞相兼樞密史。

文天祥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

五月五日午执桌,贈我一枝艾鄙皇。-原文翻譯-文天祥

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人