出自 宋代 黃庭堅(jiān) 《南歌子·槐綠低窗暗》
槐綠低窗暗,榴紅照眼明筹燕。玉人邀我少留行轧飞。無奈一帆煙雨、畫船輕撒踪。
柳葉隨歌皺过咬,梨花與淚傾。別時(shí)不似見時(shí)情制妄。今夜月明江上掸绞、酒初醒。
濃綠的槐葉低向明窗室中有些發(fā)暗耕捞,艷紅的石榴花盛開光彩耀眼明衔掸。美人邀我稍作停留不必遠(yuǎn)行烫幕。無奈行期已到煙雨迷漾中畫船揚(yáng)帆輕輕。
只見她柳眉伴著離歌緊皺敞映,梨花面容有淚流傾纬霞。離別的情景確實(shí)不像初見時(shí)的歡樂之情。今夜月光明照的江上我在船中酒醉剛剛清醒驱显。
玉人:美人诗芜,指歌女。少埃疫,稍伏恐。
柳葉:指美女之眉,眉似柳葉栓霜,故稱翠桦。
梨花:指美女面似梨花之嬌美。
這首詞黃庭堅(jiān)詞作屬別具一格之作胳蛮。該詞以柳葉和梨花來比喻伊人的雙眉和臉龐销凑,以“皺”眉和“傾”淚刻畫伊人傷離的形象,通俗而又貼切仅炊。
該詞寫離別斗幼。上片寫行客即將乘舟出發(fā),正與伊人依依話別抚垄。作者先從寫景人手蜕窿,這時(shí)正當(dāng)初夏,窗前槐樹綠葉繁茂呆馁,所以室內(nèi)顯得昏暗桐经,而室外榴花競放,紅艷似火浙滤,耀人雙眼阴挣,這與室內(nèi)氣氛恰好形成強(qiáng)烈對比,兩人此刻的心情沒有明說纺腊,卻以室內(nèi)黯淡的氣氛來曲折地反映畔咧。
離別在即,難舍難分摹菠,“玉人邀我少留行”盒卸,不僅是伊人在挽留骗爆,行客自己也是遲遲不愿離開次氨。“無奈”兩字一轉(zhuǎn)摘投,寫出事與愿違煮寡,出發(fā)時(shí)間已到虹蓄,不能遲留。接著繪出江上煙雨凄迷幸撕,輕舟掛帆待發(fā)薇组,兩人無限凄楚的別情就在這詩情畫意的描述中宛轉(zhuǎn)流露。
該詞系雙調(diào)坐儿,下片格式與上片相同律胀。“柳葉”兩句貌矿,承上片“無奈”而來炭菌,由于舟行在即,不能少留逛漫,而兩人情意纏綿黑低,難舍難分,真是“悲莫悲兮生別離”酌毡】宋眨“柳葉”兩句,寫臨行餞別時(shí)伊人蹙眉而歌枷踏,淚如雨傾菩暗。這里運(yùn)用比喻,以柳葉喻雙眉旭蠕,梨花喻臉龐勋眯。“別時(shí)”句又一轉(zhuǎn)下梢,由眼前凄凄慘慘的離別場面回想到當(dāng)初相見時(shí)的歡樂情景客蹋,但往事不堪回首,只能使臨行時(shí)的心情更加沉重孽江。
末句略同柳永“今宵酒醒何處讶坯、楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆备谄痢T~人懸想半夜酒醒辆琅,唯見月色皓潔,江水悠悠这刷,無限離恨婉烟,盡在不言之中,如此寫法頗具蘊(yùn)藉含蓄之致暇屋。
黃庭堅(jiān) : 黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24)扬霜,字魯直,號山谷道人而涉,晚號涪翁著瓶,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家啼县、書法家材原,為盛極一時(shí)的江西詩派開山之祖,與杜甫季眷、陳師道和陳與義素有