傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

池上碧苔三四點云挟,葉底黃鸝一兩聲。

宋代 / 晏殊
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 晏殊 《破陣子·春景》

 

燕子來時新社,梨花落后清明休蟹。池上碧苔三四點沸枯,葉底黃鸝一兩聲。日長飛絮輕赂弓。

巧笑東鄰女伴绑榴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好盈魁,元是今朝斗草贏翔怎。笑從雙臉生。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

燕子飛來正趕上社祭之時杨耙,清明節(jié)后梨花紛飛赤套。幾片碧苔點綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉珊膜,只見那柳絮飄飛容握。

在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個春宵美夢车柠,原來它是預兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意剔氏。

注釋解釋

破陣子:詞牌名,原為唐教坊曲名堪遂。又名《十拍子》介蛉。雙調(diào)六十二字,平韻溶褪。

新社:社日是古代祭土地神的日子币旧,以祈豐收,有春秋兩社猿妈。新社即春社吹菱,時間在立春后、清明前彭则。

碧苔:碧綠色的苔草鳍刷。

飛絮:飄蕩著的柳絮。

巧笑:形容少女美好的笑容俯抖。逢迎:碰頭输瓜,相逢。

疑怪:詫異、奇怪尤揣。這里是“怪不得”的意思搔啊。

斗草:古代婦女的一種游戲,也叫“斗百草”北戏。

雙臉:指臉頰负芋。

創(chuàng)作背景

古時,每年在春秋時節(jié)嗜愈,人們會兩次祭祀土地神旧蛾。這兩次祭祀土地神的日子叫春社和秋社。而尤重春社蠕嫁,鄰里聚會锨天,酒食分餐,賽會歡騰剃毒,非常熱鬧绍绘。古代女子在社日和清明時節(jié)可以停止勞作,做一些斗草迟赃、踏青、蕩秋千之類的游戲厂镇,這首詞就是以春社為背景所寫纤壁。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

歸飛的燕子,飄落的梨花捺信,池上的碧苔酌媒,清脆的鳥啼,映襯著笑靨如花的少女迄靠,讓人感受到春天的生機勃勃和青春的無限美好秒咨。

在《珠玉詞》中,這是一首清新活潑的作品掌挚,具有淳樸的鄉(xiāng)間泥土芬芳雨席。上片寫自然景物》褪剑“燕子”陡厘、“梨花”、“碧苔”特占、“黃鸝”糙置、“飛絮”,五色雜陳是目,秀美明麗谤饭,寫足春色之嬌嬈媚人。下片寫人物。擷取爛熳春色中一位年輕村姑之天真形象和幼稚心態(tài)進行表現(xiàn)揉抵⊥鋈荩“巧笑”已聞其聲,見其容功舀;“逢迎”更察其色萍倡,觀其形”偬“疑怪”兩句通過觀察者心理活動列敲,用虛筆再現(xiàn)“女伴”“昨宵春夢”和“今朝斗草”的生活細節(jié),惟妙惟肖帖汞,將村姑的天真可愛一筆寫足戴而,與上片生氣盎然的春光形成十分和諧的面美與情韻美◆嬲海“笑從雙臉生”所意,特寫,綰合換頭“巧笑”語意催首,收束全篇春光無限之旨扶踊。全詞渾成優(yōu)美,音節(jié)瀏亮郎任,意境清秀秧耗,場面輕快,洋溢著誘人的青春魅力舶治。尤其上下片的構(gòu)思分井,景與人對應著寫,將春天的生命寫活了霉猛。其中巧笑的東鄰女伴尺锚,仿佛春天的女神,給人間帶來生氣惜浅、美麗與活力瘫辩。

作者介紹

晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔吹散,著名詞人弧械、詩人、散文家空民,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人刃唐,位于香楠峰下羞迷,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相画饥。晏

晏殊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

池上碧苔三四點兼贸,葉底黃鸝一兩聲。-原文翻譯賞析-晏殊

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人