傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

連州陽山歸路

宋代 / 呂本中
古詩原文
[挑錯/完善]

稍離煙瘴近湘潭挫鸽,疾病衰頹已不堪说敏。

兒女不知來避地,強言風(fēng)物勝江南丢郊。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸郁的地方盔沫,前面不遠就是湘潭;身體多病枫匾,衰弱疲憊架诞,內(nèi)心痛苦不堪。

小兒女不知道自己是在逃難婿牍,硬是堅持說:眼前的風(fēng)光景物侈贷,勝過江南。

注釋解釋

連州:治所在桂陽(今廣東連縣);

陽山:縣名俏蛮,屬連州撑蚌,即今廣東陽山縣。

煙瘴:瘴氣搏屑。此代指多瘴氣的嶺南地區(qū)争涌。

湘潭,地名辣恋,治所在現(xiàn)在的湖南省亮垫。今湖南湘潭。

衰頹:指身體伟骨、精神等衰弱頹廢饮潦。

避地:因逃避戰(zhàn)爭禍亂而移居他地。

強言:堅持說携狭。

風(fēng)物:風(fēng)光景物继蜡。

創(chuàng)作背景

建炎四年(1130),呂本中避亂南行逛腿,至連州稀并。這首詩是他離開連州北歸時作,抒發(fā)的是流亡途中的愁苦心情单默。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

首句點題碘举,說明自己行程「槔“煙瘴”二字引颈,切嶺南氣候,暗示自己因為避亂到連州枚抵,過著很艱苦的生活线欲。次句具體寫流亡生活對自己身體的摧殘,連用“疾病”汽摹、“衰頹”李丰、“不堪”三詞,突出環(huán)境的惡劣逼泣,也隱隱將自己對國事的憂愁略加表露趴泌,語意低沉深摯。歷來詩人都喜歡把情感寄托在對風(fēng)物的吟詠之中拉庶,這兩句詩切定“煙瘴”嗜憔,從而直述種種不堪,也是采用這一手法氏仗。

三吉捶、四句筆鋒忽轉(zhuǎn),不再寫自己,轉(zhuǎn)說小兒女不知道是逃難呐舔,堅持說眼前的景物比江南還好币励。這兩句看似平常,實際上頗見構(gòu)思之苦珊拼。詩以“避地”二字為主腦食呻。眼前的風(fēng)光,未必不如江南澎现,關(guān)鍵是詩人此番是逃難而來仅胞,他又是江南人,見慣江南景色剑辫,如今顛沛流離干旧,心情不佳,遙望故鄉(xiāng)揭斧,戰(zhàn)火不息莱革,他怎會對眼前的景色贊賞呢峻堰?他又怎么會有心情欣賞眼前的秀麗景色呢讹开?反過來,兒女年幼捐名,沒有大人那樣的憂愁旦万,自然感覺不同,說眼前的景色勝過江南镶蹋。詩人這樣寫成艘,正是通過小兒女的不解事,反襯自己的憂思贺归,所以用“強言”二字為小兒女定位淆两,道出心中無限凄楚。蘇軾《縱筆》“小兒誤喜朱顏在拂酣,一笑那知是酒紅”秋冰,將心中的感慨借小兒的誤會訴出,寓莊于諧婶熬,興味無窮剑勾;杜甫月夜》“遙憐小兒女,未解憶長安”赵颅,直接說小兒女無知虽另,表示自己悲傷。呂本中這首詩也通過小兒女的不懂事來表達自己的感情饺谬,盡管取徑不同捂刺,仍然很有可能是受了前人的啟發(fā)。

詩前兩句從正面直說,寫得很凝重壓抑族展;后兩句從側(cè)面襯托芝发,表面上作輕描淡寫,實際上將原本的痛苦渲染得更加深沉苛谷。呂本中詩自附于江西詩派辅鲸,講究“悟入”、“活法”腹殿,這首詩寫得沉渾老成独悴,就是從杜甫詩入徑,而加上了自己的變化锣尉。

作者介紹
[挑錯/完善]

呂本中 : 呂本中(1084- 1145)刻炒,字居仁,世稱東萊先生自沧,壽州人坟奥,詩人,詞人拇厢,道學(xué)家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>爱谁,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳孝偎,今人趙萬里...[詳細]

呂本中的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

連州陽山歸路古詩原文翻譯賞析-呂本中

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人