孔子曰:“導(dǎo)之以政毯欣,齊之以刑,民免而無恥臭脓。導(dǎo)之以德酗钞,齊之以禮,有恥且格来累⊙庾鳎”老氏稱:“上德不德,是以有德嘹锁;下德不失德葫录,是以無德〖嬉”“法令滋章压昼,盜賊多有求冷×鲈耍”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具匠题,而非制治清濁之源也拯坟。昔天下之網(wǎng)嘗密矣然奸偽萌起,其極也韭山,上下相遁郁季,至于不振當(dāng)是之時(shí),吏治若救火揚(yáng)沸钱磅,非武健嚴(yán)酷梦裂,惡能勝其任而愉快乎!言道德者盖淡,溺其職矣年柠。故曰“聽訟,吾猶人也褪迟,必也使無訟乎冗恨〈疸荆”“下士聞道大笑之”。非虛言也掀抹。漢興虐拓,破觚而為圜,斫雕而為樸傲武,網(wǎng)漏于吞舟之魚蓉驹,而吏治,不至于奸揪利,黎民艾安戒幔。由是觀之,在彼不在此土童。
孔子說:“用政令來引導(dǎo)百姓诗茎,用刑法來整治百姓,百姓雖能免于犯罪献汗,但無羞恥之心敢订。用道德教導(dǎo)百姓,用禮教來統(tǒng)一他們的言行罢吃,百姓們就既懂得羞恥又能使人心歸服楚午。”老子說:“最有道德的人尿招,從不標(biāo)榜自己有德矾柜,因此才真正具有道德;道德低下的人標(biāo)榜自己沒有離失道德,所以他并不真正具有道德就谜。法令愈加嚴(yán)酷怪蔑,盜賊就愈多∩ゼ觯”太史公說:這些說得都對(duì)!法律是治理國(guó)家的工具,但不是治理好壞的本源缆瓣。從前在秦朝時(shí)國(guó)家的法網(wǎng)很嚴(yán)密,但是奸詐欺偽的事經(jīng)常發(fā)生虹统,最為嚴(yán)重的時(shí)候弓坞,上下互相推諉責(zé)任,以致于國(guó)家無法振興车荔。在當(dāng)時(shí)渡冻,官吏用法治,就好像抱薪救火忧便、揚(yáng)湯止沸一樣無濟(jì)于事族吻;倘不采取強(qiáng)硬嚴(yán)酷的手段,如何能勝任其職而心情愉快呢?在此種情況下,一味講道德的人便要失職了。所以孔子說:“審理案件我和別人一樣呼奢,所不同的是一定要使案件不再發(fā)生!”老子說:“下愚之人聽人講起道德就大笑宜雀。”這不是假話握础。漢朝初年辐董,修改嚴(yán)厲的刑法,改為寬松的刑法禀综,廢除法律繁雜之文简烘,改為簡(jiǎn)約樸實(shí)的條文,法網(wǎng)寬得能漏掉吞舟的大魚定枷,而官吏的政績(jī)卻很顯著,使得百姓不再有奸邪的行為孤澎,百姓平安無事。由此看來欠窒,治理國(guó)家的關(guān)鍵在于道德覆旭,而不是嚴(yán)酷的刑法。
以下所引的幾句話出自《論語·為政》篇岖妄。
②導(dǎo):引導(dǎo)型将。《論語》作“道”荐虐,通“導(dǎo)”七兜。政:政令。
③齊:整齊福扬。此為約束之意腕铸。
④免:免于死罪。
⑤格:革铛碑。此言百姓革除壞毛病而走上正路狠裹。按程樹德《論語集釋》引黃式三語曰:“格、革亚茬,音義并同酪耳,當(dāng)訓(xùn)為革∩卜欤”
⑥老氏:指老子李耳。以下引文前四句出自《老子》第三十八章颈将,后二句出自《老子》第五十七章梢夯。
⑦上德:具有高尚道德的人。不德:不表現(xiàn)為形式上的德晴圾。按陳鼓應(yīng)《老子注譯及評(píng)介》:“上德的人颂砸,因任自然,不表現(xiàn)為形式上的德∪伺遥”是以:因此勤篮。有德:實(shí)際上是有德的。
⑧下德:道德低下的人色罚。不失德:竟謂執(zhí)守形式上的德碰缔。無德:沒有實(shí)際的德。
⑨滋章:越發(fā)嚴(yán)酷戳护。章金抡,通“彰”,此為森嚴(yán)酷烈的意思腌且。
⑩信哉:可信啊梗肝。是言:這些話。
(11)具:工具铺董。制治:管理政治巫击。清:政治清明。濁:政治污濁精续。
(12)昔:從前喘鸟。此指秦朝。網(wǎng):法網(wǎng)驻右。
(13)奸邪:奸邪欺詐什黑。萌起:不斷產(chǎn)生。
(14)極:極點(diǎn)堪夭,指情況最嚴(yán)重之時(shí)愕把。
(15)遁:欺瞞。
(16)振:振作森爽。
(17)救火揚(yáng)沸:意謂無濟(jì)于事恨豁。按“救火”是負(fù)薪救火∨莱伲“揚(yáng)沸”橘蜜。是揚(yáng)湯(熱水)止沸(熱水)。
(18)武礁杜弧:強(qiáng)健有力计福。嚴(yán)酷:指嚴(yán)厲的法令。
(19)惡:何徽职。
(20)溺其職:?jiǎn)适渎殹?/p>
(21)聽訟:判案象颖。按此三句出自《論語·顏淵》篇。吾:孔丘自稱姆钉。猶人:與別人相等说订。
(22)下士:愚蠢淺陋的人抄瓦。按此句出自《老子》第四十一章。
(23)觚(gū陶冷,姑):古代有梭角的酒器钙姊。圜(yuán,元):通“圓”埂伦。按這句喻漢代的法制較秦代有重大變化煞额。
(24)斫(zhuó,濁):砍削赤屋。雕:指雕刻的花紋立镶。樸(pǔ,仆):本类早。此指本來的狀態(tài)媚媒。此句說漢代法律重視本質(zhì),不重形式涩僻。
(25)吞舟之魚:指大魚缭召。此句言漢法寬疏。
(26)吏治:官吏的治績(jī)逆日。:純厚盛美嵌巷。
(27)艾(yì,義)安:太平無事室抽。艾搪哪,通“乂”。
(28)彼:指寬厚坪圾。此:指酷刑晓折。
司馬遷親身受過酷吏的殘害。本文是《酷吏列傳》的序兽泄,表明了司馬遷反對(duì)嚴(yán)刑峻法漓概,實(shí)行德政的主張。這篇序言可分為三層:第一層用孔子病梢、老子的話胃珍,闡明了道義的重要作用。第二層從“太史公曰”到“非虛言也”蜓陌,作者充分肯定了孔子觅彰、老子的觀點(diǎn),并進(jìn)一步發(fā)展了自己反對(duì)嚴(yán)刑峻法的主張护奈。第三層從“漢興”到結(jié)尾缔莲,用漢初刑法寬簡(jiǎn)、風(fēng)氣淳厚霉旗、百姓平安的事實(shí)痴奏,從正面證明德治的重要性。這篇序文的結(jié)構(gòu)很嚴(yán)謹(jǐn)厌秒,尤其是前后呼應(yīng)读拆,善于運(yùn)用對(duì)比手法。文章一開頭先引用孔子和老子的話鸵闪,提出論點(diǎn)檐晕,然后用暴秦的事實(shí)來論證這一論點(diǎn)。接著再一次引用孔子和老子的話來闡明自己的觀點(diǎn)蚌讼。最后以漢初的事例正面論證自已的觀點(diǎn)辟灰,得出“在彼不在此”的結(jié)論。漢初的事例與秦亡的史實(shí)篡石,形成鮮明對(duì)比芥喇,暗中又與武帝時(shí)的弊政形成對(duì)比,還與篇首孔子凰萨、老子的觀點(diǎn)相呼應(yīng)继控。全文論點(diǎn)與論據(jù)緊密配合,層層深入胖眷。太史公是不贊成用嚴(yán)刑峻法和酷吏來治國(guó)的武通,于是他在開篇就引用了孔子的話。太史公認(rèn)為珊搀,法令刑法只不過是治理國(guó)家的一個(gè)工具冶忱,并不是把國(guó)家治理得好的根源!
司馬遷 : 司馬遷(前145年-不可考)境析,字子長(zhǎng)囚枪,夏陽(yáng)人,一說龍門人簿晓。西漢史學(xué)家眶拉、散文家。司馬談之子憔儿,任太史令忆植,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令谒臼。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍朝刊,被后世尊稱...[詳細(xì)]