飛鳥(niǎo)盡递沪,良弓藏综液;狡兔死款慨,走狗烹谬莹。 出自《史記·越王勾踐世家》
解釋?zhuān)壶B(niǎo)沒(méi)有了檩奠,弓也就藏起來(lái)不用了附帽。野兔死了埠戳,狗也沒(méi)用了士葫,就要烹煮著吃了乞而。這里是指一個(gè)人失去了利用價(jià)值,就被殺掉或者落下個(gè)比別人更慘的下場(chǎng)。
司馬遷 : 司馬遷(前145年-不可考)岸蜗,字子長(zhǎng),夏陽(yáng)人叠蝇,一說(shuō)龍門(mén)人璃岳。西漢史學(xué)家、散文家悔捶。司馬談之子,任太史令蜕该,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑犁柜,后任中書(shū)令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍堂淡,被后世尊稱(chēng)