太史公曰:“先人有言:‘自周公卒五百歲而有孔子敬扛。孔子卒后至于今五百歲谍珊,有能紹明世急侥、正《易傳》侮邀,繼《春秋》贝润、本《詩》绊茧、《書》按傅、《禮》胧卤、《樂》之際?’”意在斯乎枝誊!意在斯乎况芒!小子何敢讓焉!
上大夫壺遂曰:“昔孔子何為而作《春秋》哉”叶撒?太史公曰:“余聞董生曰:‘周道衰廢祠够,孔子為魯司寇,諸侯害子止剖,大夫雍之落君〈┫悖孔子知言之不用绎速,道之不行也纹冤,是非二百四十二年之中,以為天下儀表待德,貶天子,退諸侯枫夺,討大夫,以達王事而已矣绘闷〗咸常’子曰:‘我欲載之空言丑勤,不如見之于行事之深切著明也法竞∏看欤’夫《春秋》俯渤,上明三王之道,下辨人事之紀絮爷,別嫌疑梨树,明是非坑夯,定猶豫,善善惡惡抡四,賢賢賤不肖柜蜈,存亡國,繼絕世床嫌,補弊起廢跨释,王道之大者也⊙岽Γ《易》著天地阔涉、陰陽瑰排、四時贯要、五行,故長于變椭住;《禮》經(jīng)紀人倫崇渗,故長于行;《書》記先王之事,宅广。故長于政葫掉;《詩》記山川、溪谷跟狱、禽獸俭厚、草木、牝牡驶臊、雌雄挪挤,故長于風;《樂》樂所以立关翎,故長于和扛门;《春秋》辨是非,故長于治人笤休。是故《禮》以節(jié)人尖飞,《樂》以發(fā)和,《書》以道事店雅,《詩》以達意政基,《易》以道化,《春秋》以道義闹啦。撥亂世反之正沮明,莫近于《春秋》∏戏埽《春秋》文成數(shù)萬荐健,其指數(shù)千。萬物之散聚皆在《春秋》琳袄〗。《春秋》之中,弒君三十六窖逗,亡國五十二址否,諸侯奔走不得保其社稷者不可勝數(shù)。察其所以碎紊,皆失其本已佑附。故《易》曰‘失之毫厘,差之千里仗考∫敉’故曰‘臣弒君,子弒父秃嗜,非一旦一夕之故也权均,其漸久矣’顿膨。故有國者不可以不知《春秋》,前有讒而弗見叽赊,后有賊而不知虽惭。為人臣者不可以不知《春秋》,守經(jīng)事而不知其宜蛇尚,遭變事而不知其權。為人君父而不通于《春秋》之義者顾画,必蒙首惡之名取劫。為人臣子而不通于《春秋》之義者,必陷篡弒之誅研侣,死罪之名谱邪。其實皆以為善,為之不知其義庶诡,被之空言而不敢辭惦银。夫不通禮義之旨,至于君不君末誓,臣不臣扯俱,父不父,子不子喇澡。夫君不君則犯迅栅,臣不臣則誅,父不父則無道晴玖,子不子則不孝读存。此四行者,天下之大過也呕屎。以天下之大過予之让簿,則受而弗敢辭。故《春秋》者秀睛,禮義之大宗也尔当。夫禮禁未然之前,法施已然之后琅催;法之所為用者易見居凶,而禮之所為禁者難知√俾眨”
壺遂曰:“孔子之時侠碧,上無明君,下不得任用缠黍,故作《春秋》弄兜,垂空文以斷禮義,當一王之法。今夫子上遇明天子替饿,下得守職语泽,萬事既具,咸各序其宜视卢,夫子所論踱卵,欲以何明?”
太史公曰:“唯唯据过,否否惋砂,不然。余聞之先人曰:‘伏羲至純厚绳锅,作《易》八卦西饵。堯舜之盛,《尚書》載之鳞芙,禮樂作焉眷柔。湯武之隆,詩人歌之原朝⊙敝觯《春秋》采善貶惡,推三代之德竿拆,褒周室宙拉,非獨刺譏而已也”瘢’漢興以來谢澈,至明天子,獲符瑞御板,封禪锥忿,改正朔,易服色怠肋,受命于穆清敬鬓,澤流罔極,海外殊俗笙各,重譯款塞钉答,請來獻見者不可勝道。臣下百官力誦圣德杈抢,猶不能宣盡其意数尿。且士賢能而不用,有國者之恥惶楼;主上明圣而德不布聞右蹦,有司之過也诊杆。且余嘗掌其官,廢明圣盛德不載何陆,滅功臣世家賢大夫之業(yè)不述晨汹,墮先人所言,罪莫大焉贷盲。余所謂述故事淘这,整齊其世傳,非所謂作也巩剖,而君比之于《春秋》慨灭,謬矣∏蚣埃”
于是論次其文。七年而太史公遭李陵之禍呻疹,幽于縲紲吃引。乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫。是余之罪也夫刽锤!身毀不用矣镊尺!”退而深惟曰:“夫《詩》、《書》隱約者并思,欲遂其志之思也庐氮。昔西伯拘羑里,演《周易》宋彼;孔子厄陳弄砍、蔡,作《春秋》输涕;屈原放逐音婶,著《離騷》;左丘失明莱坎,厥有《國語》衣式;孫子臏腳,而論兵法檐什;不韋遷蜀碴卧,世傳《呂覽》;韓非囚秦乃正,《說難》住册、《孤憤》;《詩》三百篇烫葬,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也界弧。此人皆意有所郁結凡蜻,不得通其道也,故述往事垢箕,思來者划栓。”于是卒述陶唐以來条获,至于麟止忠荞,自黃帝始。
太史公說:“我的父親生前曾經(jīng)說過:‘自周公死后帅掘,經(jīng)過五百年才有了孔子委煤。孔子死后修档,到今天也有五百年了碧绞,有誰能繼承圣明時代的事業(yè),修正《易傳》吱窝,續(xù)寫《春秋》讥邻,本于《詩經(jīng)》、《尚書》院峡、《禮記》兴使、《樂經(jīng)》的嗎?’”他老人家的意思是把希望寄托在我的身上呀照激!寄托在我的身上呀发魄!小子怎么敢推辭呢!
上大夫壺遂說:“從前俩垃,孔子為什么要寫《春秋》呢励幼?”太史公說:“我曾聽董生說過:‘周朝的政治衰落破敗之時,孔子出任魯國的司寇口柳,諸侯害他赏淌,大夫們排擠他∽那澹孔子知道他的建議不會被接受了六水,他的政治主張再也行不通了,于是評判二百四十二年歷史中的是是非非辣卒,以此作為天下人行動的準則掷贾,貶抑天子,斥退諸侯荣茫,聲討大夫想帅,以闡明王道》壤颍’孔子說:‘我想把我的思想用空話記載下來港准,但不如通過具體的歷史事件來表現(xiàn)更加深刻旨剥、明顯∏掣祝’《春秋》轨帜,從上而言,闡明了夏禹衩椒、商湯蚌父、周文王的政治原則;從下而言毛萌,辨明了為人處事的綱紀苟弛,分清了疑惑難明的事物,判明了是非的界限阁将,使猶豫不決的人拿定了主意膏秫,褒善貶惡,崇敬賢能做盅,排抑不肖荔睹,保存已經(jīng)滅亡了的國家,延續(xù)已經(jīng)斷絕了的世系言蛇,補救政治上的弊端,興起已經(jīng)荒廢的事業(yè)宵距,這些都是王道的重要內(nèi)容腊尚。《易經(jīng)》顯示了天地满哪、陰陽婿斥、四時、五行的相互關系哨鸭,所以長于變化民宿;《儀禮》規(guī)定了人與人之間的關系,故長于行動像鸡;《尚書》記載了上古先王的事跡活鹰,所以長于從政;《詩經(jīng)》記載了山川只估、溪谷志群、禽獸、草木蛔钙、雌雄锌云、男女,所以長于教化吁脱;《樂記》是音樂所以成立的根據(jù)桑涎,所以長于調(diào)和性情彬向;《春秋》明辨是非,所以長于治理百姓攻冷。因此娃胆,《儀禮》是用來節(jié)制人的行為的,《樂記》是用來激發(fā)和穆的感情的讲衫,《尚書》是用來指導政事的缕棵,《詩經(jīng)》是用來表達內(nèi)心的情意的,《易經(jīng)》是用來說明變化的涉兽,《春秋》是用來闡明正義的招驴。把一個混亂的社會引導到正確的軌道上來,沒有比《春秋》更有用了枷畏”鹄澹《春秋》全書有數(shù)萬字,其中的要點也有數(shù)千拥诡。萬物萬事的分離與聚合触趴,都記在《春秋》里了】嗜猓《春秋》中冗懦,臣殺君的有三十六起,亡國的有五十二個仇祭,諸侯四處奔走仍然不能保住國家政權的不計其數(shù)披蕉。觀察他們所以會這樣的原因,都在于失去了根本拔谄妗没讲!所以《周易》說‘失之毫厘,差之千里’礁苗。因此說爬凑,‘臣殺君,子殺父试伙,不是一朝一夕才這樣的嘁信,而是長時期逐漸形成的’。所以疏叨,一國之君不可以不知道《春秋》吱抚,否則,當面有人進讒他看不見考廉,背后有竊國之賊他也不知道秘豹。身為國家大臣的不可以不知道《春秋》,否則昌粤,處理一般的事情不知怎樣做才合適既绕,遇到出乎意料的事變不知用變通的權宜之計去對付啄刹。作為一國之君和一家之長卻不懂得《春秋》中的道理,一定會蒙受罪魁禍首的惡名凄贩。作為大臣和兒子的不懂得《春秋》中的道理誓军,一定會因為陰謀篡位和殺害君父而被誅殺,得一個死罪的名聲疲扎。其實昵时,他們都以為自己在干好事,做了而不知道應該怎么做椒丧,受了毫無根據(jù)的批評而不敢反駁壹甥。因為不通禮義的宗旨,以至于做國君的不像國君壶熏,做大臣的不像大臣句柠,做父親的不像父親,做兒子的不像兒子棒假。做國君的不像國君溯职,大臣們就會犯上作亂;做大臣的不像大臣帽哑,就會遭到殺身之禍谜酒;做父親的不像父親,就是沒有倫理道德妻枕;做兒子的不像兒子僻族,就是不孝敬父母。這四種行為佳头,是天下最大的過錯。把這四種最大的過錯加在這些人身上晴氨,他們也只能接受而不敢推托康嘉。所以《春秋》這部書,是關于禮義的主要經(jīng)典著作籽前。禮的作用是防患于未然亭珍,法的作用是除惡于已然;法的除惡作用容易見到枝哄,而禮的防患作用難以被人們理解肄梨。”
壺遂說:“孔子的時代挠锥,國家沒有英明的國君众羡,下層的賢才俊士得不到重用,孔子這才寫作《春秋》蓖租,流傳下這部用筆墨寫成的著作來判明什么是禮義粱侣,以代替周王朝的法典⊙蛞迹現(xiàn)在,您太史公上遇英明的皇帝齐婴,下有自己的職守油猫,萬事已經(jīng)具備,都按著適當?shù)捻樞蜻M行著柠偶,太史公所論述的情妖,想要說明什么宗旨呢?”
太史公說:“對诱担,對毡证!不對,不對该肴!不是這樣的情竹。我曾從先父那里聽說:‘伏羲最純樸厚道,他創(chuàng)作了《周易》中的八卦匀哄。唐堯秦效、虞舜時代的昌盛,《尚書》上記載了涎嚼,禮樂就是那時制作的阱州。商湯、周武王時代的興隆法梯,古代的詩人已經(jīng)加以歌頌苔货。《春秋》歌頌善人立哑,貶斥惡人夜惭,推崇夏、商铛绰、周三代的德政诈茧,頌揚周王朝,并非全是抨擊和譏刺捂掰〔趁疲’自從漢朝建立以來袖瞻,直到當今的英明天子迷扇,捕獲白麟瑟蜈,上泰山祭祀天地之神,改正歷法姐帚,更換車馬吏垮、祭牲的顏色。受命于上天,德澤流布遠方惫皱,四海之外與漢族風俗不同的地區(qū)像樊,也紛紛通過幾重翻譯叩開關門,請求前來進獻物品和拜見天子旅敷,這些事說也說不完生棍。大臣百官盡力歌頌天子的圣明功德,但還是不能把其中的意義闡述透徹媳谁。況且涂滴,賢士不被任用,這是國君的恥辱晴音;皇上英明神圣而他的美德沒能流傳久遠柔纵,這是史官的過錯。況且锤躁,我曾經(jīng)做過太史令搁料,如果廢棄皇上英明神圣的盛大美德不去記載,埋沒功臣系羞、貴族郭计、賢大夫的事跡不去記述,丟棄先父生前的殷勤囑托椒振,沒有什么罪過比這更大了昭伸。我所說的記述過去的事情,整理那些社會傳說澎迎,談不上創(chuàng)作庐杨,而你卻把它同孔子作《春秋》相提并論,這就錯了夹供×榉荩”
于是編寫《史記》。過了七年哮洽,我因“李陵事件”而大禍臨頭填渠,被關進了監(jiān)獄。于是喟然長嘆:“這是我的罪過霸怼揭蜒!這是我的罪過昂峄搿剔桨!身體被摧毀了,不會再被任用了徙融!”退居以后又轉(zhuǎn)而深思:“《詩經(jīng)》和《尚書》辭意隱約洒缀,這是作者要表達他們內(nèi)心的思想。從前文王被囚禁在羑里,就推演了《周易》树绩;孔子在陳國和蔡國受到困厄萨脑,就寫作《春秋》;屈原被懷王放逐饺饭,就寫了《離騷》渤早;左丘明眼睛瞎了,這才有了《國語》瘫俊;孫臏遭受臏刑之苦鹊杖,于是研究兵法;呂不韋謫遷蜀地扛芽,后世卻流傳著《呂氏春秋》骂蓖;韓非子被囚禁在秦國,《說難》川尖、《孤憤》才產(chǎn)生登下;《詩經(jīng)》三百零五篇,大多是古代的圣賢之人為抒發(fā)胸中的憤懣之情而創(chuàng)作的叮喳。這些人都是意氣有所郁結被芳,沒有地方可以發(fā)泄,這才追述往事嘲更,思念將來筐钟。”于是赋朦,終于記述了唐堯以來的歷史篓冲,止于獵獲白麟的元狩元年,而從黃帝開始宠哄。(王興康)
∫冀(1)太史公:司馬遷自稱。(2)先人:指司馬遷的父親司馬談毛嫉。(3)周公:姓姬诽俯,名旦,周武王之弟承粤,周成王之叔暴区。武王死時,成王尚年幼辛臊,于是就由周公攝政(代掌政權)仙粱。周朝的禮樂制度相傳是由周公制定的。(4)《易傳》:《周易》的組成部分彻舰,是儒家學者對古代占筮用《周易》所作的各種解釋伐割。(5)《春秋》:儒家經(jīng)典候味,相傳是孔子根據(jù)魯國史官編的《春秋》加以整理、修訂而成隔心。(6)《詩》:《詩經(jīng)》白群,儒家經(jīng)典之一,是我國第一部詩歌總集硬霍。(7)《書》:《尚書》帜慢,儒家經(jīng)典之一,是上古歷史文件和部分追述古代事跡著作的匯編唯卖,《禮》:儒家經(jīng)典《周禮》崖堤、《儀禮》、《禮記》三書的合作耐床∶茚#《樂》:儒家經(jīng)典之一,今已不傳撩轰】杷Γ《易傳》、《春秋》堪嫂、《詩》偎箫、《書》、《禮》皆串、《樂》淹办,漢時稱“六藝”。(10)壺遂:人名恶复,曾和司馬遷一起參加太初改歷怜森,官至詹事,秩二千石谤牡,故稱“上大夫”副硅。(11)董生:指漢代儒學大師董仲舒。(12)孔子為魯司寇:魯定公十年(前500)翅萤,孔子在魯國由中都宰升任司空和大司寇恐疲,是年五十二歲。司寇套么,掌管刑獄的官培己。(13)三王:指夏、商胚泌、周三代的開國之君禹省咨、湯、文王诸迟。(14)陰陽:古代以陰陽解釋世間萬物的發(fā)展變化茸炒,凡天地萬物皆分屬陰陽。四時:春阵苇、夏壁公、秋、冬四季绅项。五行:水紊册、火、木快耿、金囊陡、土等五種基本元素,古人認為它們之間會相生相克掀亥。(15)牝牡(pìnmǔ聘母):牝為雌撞反,牡為雄。(16)指:同“旨”搪花。(17)弒(shì是):古時稱臣殺君遏片、子殺父母曰“弒”。(18)社稷:土神和谷神撮竿。古時王朝建立吮便,必先立社稷壇;滅人之國幢踏,也必先改置被滅國的社稷壇髓需。故以社稷為國家政權的象征。(19)伏羲:神話中人類的始祖房蝉。曾教民結網(wǎng)僚匆,從事漁獵畜牧。據(jù)說《易經(jīng)》中的八卦就是他畫的搭幻。(20)堯:傳說中我國父系社會后期部落聯(lián)盟的領袖白热。舜:由堯的推舉,繼任部落聯(lián)盟的領袖粗卜。挑選賢才屋确,治理國家,并把治水有功的大禹推為自己的繼承人续扔。(21)《尚書》載之:《尚書》的第一篇《堯典》攻臀,記載了堯禪位給舜的事跡。(22)湯:商朝的建立者纱昧。原是商族的領袖刨啸,后任用賢相伊尹執(zhí)政,積聚力量识脆,先后十一次出征设联,消滅了鄰近幾個部落善已。最后一舉滅夏,建立商朝离例。武:周武王换团,西周王朝的建立者。繼承文王的遺志宫蛆,率部東攻艘包,在牧野(今河南淇縣西南)大敗商紂王部隊,建立周朝耀盗。(23)詩人歌之:《詩經(jīng)》中有《商頌》五篇想虎,內(nèi)容多是對殷代先王先公的贊頌。(24)三代:夏叛拷、商舌厨、周。(25)符瑞:吉祥的征兆忿薇。漢初思想界盛行“天人感應”之說邓线,此曰“獲符瑞”,指公元前122年煌恢,漢武帝獵獲了一頭白麟骇陈,于是改元“元狩”。(26)封禪:帝王祭天地的典禮瑰抵。秦漢以后成為國家大典你雌。封,在泰山上筑土為壇祭天二汛。禪婿崭,在泰山下的梁父山上辟出一塊場地祭地。(27)正朔:正是一年的開始肴颊,朔是一月的開始氓栈;正朔即指一年的第一天。古時候改朝換代婿着,都要重新確定何時為一年的第一個月授瘦,以示受命于天。周以夏歷的十一月為歲首竟宋;秦以夏歷的十月為歲首提完;漢初承秦制,至漢武帝元封元年(前104)改用“太初歷”丘侠,才用夏歷的正月為歲首徒欣,從此直到清末,歷代沿用蜗字〈蚋危“改正朔”即指此脂新。(28)易服色:更改車馬、祭牲的顏色粗梭。秦漢時代争便,盛行“五德終始說”。認為每一個朝代在五行中必定占居一德楼吃。與此相應,每一朝代都崇尚一種顏色妄讯。所謂夏朝為水德孩锡,故崇尚黑色;商朝為金德亥贸,故崇尚白色躬窜;周朝為火德,故崇尚赤色炕置;漢初四十年荣挨,漢人認為自己是水德,故崇尚黑色朴摊,后經(jīng)許多人的抗爭默垄,到武帝時正式改定為土德,崇尚黃色甚纲。(29)穆清:指天口锭。(30)重譯:經(jīng)過幾重翻譯。喻遠方鄰邦介杆【椴伲款塞:叩關。(31)遭李陵之禍:李陵春哨,隴西成紀(今甘肅秦安)人荆隘,漢名將李廣之孫,善于騎射赴背,漢武帝時官拜騎都尉椰拒。天漢二年(前99),漢武帝出兵三路攻打匈奴凰荚,以他的寵妃李夫人之弟耸三、貳師將軍李廣利為主力,李陵為偏師浇揩。李陵率軍深入腹地仪壮,遇匈奴主力而被圍。李廣利按兵不動胳徽,致使李陵兵敗投降积锅。司馬遷認為李陵是難得的將才爽彤,在武帝面前為他辯解,竟被下獄問罪缚陷,處以宮刑适篙。這就是“李陵之禍”。(32)縲紲(léixiè雷謝):原是捆綁犯人的繩索箫爷,這里引伸為監(jiān)獄嚷节。(33)西伯拘羑(yǒu有)里,演《周易》:周文王被殷紂王拘禁在羑里(今河南湯陰縣北)時虎锚,把上古時代的八卦(相傳是伏羲所作)推演成六十四卦硫痰,這就是《周易》一書的骨干。(34)孔子厄陳窜护、蔡效斑,作《春秋》:孔子為了宣傳自己的政治主張,曾周游列國柱徙,但到處碰壁缓屠,在陳國和蔡國,還受到了絕糧和圍攻的困厄护侮。其后返回魯國寫作《春秋》敌完。(35)屈原放逐,著《離騷》:請參閱本編所選《屈原列傳》羊初。(36)左丘:春秋時魯國的史官蠢挡。相傳他失明以后,撰寫成《國語》一書凳忙。(37)孫子臏(bìn鬢)腳业踏,而論兵法:孫子,即孫臏涧卵,因受一種截去兩腿膝蓋上臏骨的臏刑以后得名勤家。齊國人,曾與龐涓一起從鬼谷子學兵法柳恐。后龐涓擔任魏國大將伐脖,忌孫之才,把孫臏騙到魏國乐设,處以臏刑讼庇。孫臏后被齊威王任為軍師,著有《孫臏兵法》近尚。(38)不韋遷蜀蠕啄,世傳《呂覽》:不韋即呂不韋,戰(zhàn)國末年的大商人。秦莊襄王時歼跟,被任為相國和媳,封文信侯。始皇即位哈街,稱呂不韋為“尚父”留瞳。他曾命門下的賓客編撰了《呂氏春秋》(又稱《呂覽》)一書。秦始皇親政后骚秦,被免去相國職務她倘,趕出都城,又令遷蜀作箍,憂懼自殺硬梁。(39)韓非囚秦,《說難》蒙揣、《孤憤》:韓非是戰(zhàn)國末期法家的代表靶溜,出身韓國貴族开瞭。為李斯所讒懒震,在獄中自殺∴拖辏《說難》个扰、《孤憤》是《韓非子》中的兩篇。(40)《詩》三百篇:今本《詩經(jīng)》共三百零五篇葱色,這里是指約數(shù)递宅。(41)陶唐:即唐堯。堯最初住在陶丘(今山東定陶縣南)苍狰,后又遷往唐(今河北唐縣)办龄,故稱陶唐氏×苷眩《史記》列為五帝之一俐填。(42)至于麟止:漢武帝元狩元年(前122),獵獲白麟一只翔忽,《史記》記事即止于此年英融。魯哀公十四年(前481),亦曾獵獲麒麟歇式,孔子聽說后驶悟,停止了《春秋》的寫作,后人稱之為“絕筆于獲麟”材失『埙ⅲ《史記》寫到捕獲白麟為止,是有意仿效孔子作《春秋》的意思龙巨。(43)黃帝:傳說中中原各族的共同祖先额获,姬姓够庙,號軒轅氏、有熊氏抄邀≡耪#《史記》首篇即《五帝本紀》,黃帝為五帝之首境肾,故云剔难。
司馬遷 : 司馬遷(前145年-不可考),字子長奥喻,夏陽人偶宫,一說龍門人。西漢史學家环鲤、散文家纯趋。司馬談之子,任太史令冷离,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑吵冒,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍西剥,被后世尊稱...[詳細]