出自唐代韋莊的《女冠子·四月十七》
四月十七,正是去年今日邦鲫,別君時(shí)灸叼。忍淚佯低面,含羞半斂眉庆捺。
不知魂已斷古今,空有夢(mèng)相隨。除卻天邊月疼燥,沒人知沧卢。
今天是四月十七,去年這一天醉者,正是與你離別的時(shí)候但狭。為了忍住淚水,假裝著低下臉撬即,含羞皺著眉頭立磁。
卻不知分別后我魂銷腸斷,如今只能在夢(mèng)里與你相見剥槐。我的相思之情唱歧,除了天邊的月亮,又有誰知道呢?
佯(yáng)低面:假裝著低下臉颅崩。
斂眉:皺眉頭几于。
斂(liǎn):蹙。
這首詞在《草堂詩余別集》中題作《閨情》沿后,寫女子追憶與愛人的相別以及別后相思沿彭,抒發(fā)了閨中少女的相思之情。詞句質(zhì)樸率真尖滚,哀惋動(dòng)人喉刘,是歷來廣為傳誦的名篇。
此詞上片追憶“去年今日”與愛人臨別時(shí)的情事漆弄,下片寫自從別后的相思苦況睦裳。
上片憶與愛人離別時(shí)的情景『惩伲“四月十七廉邑,正是去年今日。別君時(shí)倒谷△薮撸”這首詞開頭三句是說,今年是四月十七日恨锚,去年這個(gè)日子,正是與你離別的時(shí)候倍靡。連用記載日期的二句開頭猴伶,是這首詞的創(chuàng)格,在整個(gè)詞史上也屬罕見塌西。在一首抒情小令中能大膽運(yùn)用這種寫法他挎,而且在藝術(shù)上博得了詞論家青睞,這是不能不推韋莊為首屈一指的捡需。二句看似漫不經(jīng)意办桨,太顯太直,其實(shí)不然站辉。這個(gè)日子呢撞,對(duì)于這位閨中少女來說是神圣難忘的,他朝思暮想饰剥,魂?duì)繅?mèng)縈殊霞,引為精神寄托。因而在一周年的時(shí)候汰蓉,她會(huì)情不自禁的脫口而出驚呼绷蹲,所以這二句不啻是這位少女心聲的結(jié)晶。尤其“正是”二字非常傳神,令人如聞其聲祝钢。這個(gè)發(fā)端不是純客觀的記錄比规,而是帶有強(qiáng)烈感情色彩的主觀抒情,因而賦予日期以生命拦英,爆發(fā)出閃亮的藝術(shù)光彩蜒什。不僅如此,這個(gè)日期的出現(xiàn)龄章,除了特指當(dāng)日事件外吃谣,還凝聚著少女一整年的綿綿情思,內(nèi)涵相當(dāng)豐富做裙,很耐品味咀嚼岗憋。因此辯證地看,這二句既直又曲锚贱,既顯又深仔戈,是極具匠心的精彩之筆,也正體現(xiàn)了韋莊詞“似直而紆拧廊,似達(dá)而郁”的本色监徘。
“別君時(shí)”,是過渡句吧碾。從時(shí)間過渡到事件凰盔,點(diǎn)明所寫的是離情別緒:詞的主人公也由隱而顯,身份是與郎君敘別的少女倦春。在此際點(diǎn)出這兩層意思户敬,真是恰到好處。它既不妨礙首二句驀然推出時(shí)間所取得的引人注目的藝術(shù)效果睁本,又順理成章的為后兩句的精心描述做了鋪墊尿庐,安排巧妙。
“忍淚佯低面呢堰,含羞半斂眉抄瑟。”這兩句是說枉疼,忍住淚水假裝著低下臉皮假,含羞皺著眉頭。兩句純用白描骂维,摹寫細(xì)節(jié)钞翔,是刻畫少女別情的妙品∠幔“佯”是掩飾布轿,但并非感情上的做作,而是基于感情上的真摯,她雖克制忍淚而仍擔(dān)心被郎君察覺而傷感汰扭,因而低下臉來稠肘。此時(shí)此刻要一個(gè)純真少女強(qiáng)顏歡笑也難,半隱半現(xiàn)“半斂眉”的情態(tài)造型無疑最惟妙惟肖萝毛∠钜酰“含羞”則是有萬千知心話要叮囑,但欲說還顰笆包,難以啟齒环揽。舉凡少女細(xì)膩真切的心理活動(dòng),玲瓏剔透的面部表情庵佣,在這兩句中無不寫得委曲有致歉胶,層次分明。作者能敏感的捕捉到如此幽隱細(xì)微的鏡頭巴粪,并予以藝術(shù)的再現(xiàn)通今,除了很高的文學(xué)修養(yǎng)外,更重要的是他不是旁觀者肛根,而是注入了自己的一片深情辫塌,因而使這一聯(lián)成為詞苑奇葩。
下片抒別后眷念派哲【拾保“不知魂已斷”,是過片芭届∫灰玻“魂斷”即“魂銷”,江淹《別賦》云:“黯然消魂者喉脖,唯別而已∫衷拢”緊扣上片“別君時(shí)”树叽,承上;只好“空有夢(mèng)相隨”谦絮,啟下题诵,過渡自然,不留痕跡层皱⌒远В“不知”故作糊涂,實(shí)指知叫胖,但比知更深更悲草冈。知是當(dāng)時(shí),是如今,還是這一年怎棱,卻又不知哩俭。事實(shí)上,三者已融于一起拳恋,無從分別凡资,也無需分別。君去人不隨谬运,也不能隨隙赁,只好夢(mèng)相隨。日有所思梆暖,夜有所夢(mèng)伞访,但這里的夢(mèng)是凄苦的,是在無法選擇的前提下式廷,不得不選擇聊以慰藉的方式咐扭,可見相思之深,相思之苦滑废,相思之無奈蝗肪。
“除卻天邊月,無人知蠕趁⊙ι粒”“天邊月”與首句“四月十七”在時(shí)間上相應(yīng)“陈“無人知”即是不知豁延,重復(fù)上文,加強(qiáng)凄苦腊状∮沼剑魂銷夢(mèng)斷都無法派遣相思之苦,那就只有對(duì)月傾訴了缴挖,這是古人常用的寄托方式袋狞,沒有人知道,但明月知道映屋,不僅知苟鸯,還理解,更會(huì)把這一切記住棚点,作為見證早处。在少女的心目中,月竟成了她在人間的唯一知己瘫析,這是十分無奈的選擇砌梆,更見其孤獨(dú)默责,寂寞。況且明月的“知“么库,本是子虛烏有傻丝。寄托相思,相思卻更濃诉儒,排遣相思葡缰,相思卻更深。真是欲哭無淚忱反,欲罷不能泛释。少女受相思折磨,為相思煎熬温算,楚楚動(dòng)人怜校,愈發(fā)憔悴的形象躍然紙上,讓人為之流淚注竿。
這首詞也可以看成是男子的回憶茄茁。劉永濟(jì)先生《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》評(píng)道:“此二首(包括后一首《女冠子·昨夜夜半》)乃追念其寵姬之詞。前首是回憶臨別時(shí)情事巩割,后首則夢(mèng)中相見之情事也裙顽。明言‘四月十七’者,姬人被奪之日宣谈,不能忘也愈犹。”
韋莊 : 韋莊(約836年─910年)侥祭,字端己叁执,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應(yīng)物的四代孫卑硫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗蚕断,有《浣花詞》流傳欢伏。曾任前蜀宰相,謚文靖亿乳。