出自唐代韋應(yīng)物的《初發(fā)揚子寄元大校書》
凄凄去親愛红柱,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人蓖乘,殘鐘廣陵樹锤悄。
今朝此為別,何處還相遇嘉抒。
世事波上舟零聚,沿洄安得住。
凄愴地離別了親愛的朋友些侍,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F隶症。
輕快地?fù)u槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木岗宣。
今日在此我與你依依作別蚂会,何時何地我們能再次相遇?
人情世事猶如波上的小船耗式,順流洄旋豈能由自己作主胁住?
揚子:指揚子津,在長江北岸刊咳,近瓜州彪见。校書:官名。唐代的校書郎娱挨,掌管校書籍余指。
去:離開。親愛:相親相愛的朋友跷坝,指元大酵镜。
泛泛:行船漂浮。
歸棹:指從揚子津出發(fā)乘船北歸洛陽探孝。
“殘鐘”句:意渭回望廣陵笋婿,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱顿颅。在唐代缸濒,由揚州經(jīng)運河可以直達洛陽。
此:此處粱腻。為別:作別庇配。
還:再。
沿洄:順流而下為沿绍些,逆流而上為洄捞慌,這里指處境的順逆。安得准砼:怎能停得仔ピ琛袖订?
這首詩寫于韋應(yīng)物離開廣陵(今江蘇揚州)回洛陽去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵嗅虏,元大是他在廣陵的朋友洛姑,詩中用“親愛”相稱,可見彼此感情頗深皮服。公元763年楞艾,韋氏被任命為洛陽丞,在乘船離開廣陵赴任洛陽的時候龄广,對元大校書非常懷念硫眯,于是寫了這首詩寄給他。
這是離別時寫給好友抒發(fā)離情的一首詩择同。詩人與元大的感情很深两入,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時候,就想起要寫詩寄給元大了奠衔。
此詩前四句寫離情谆刨√寥ⅲ“凄凄去親愛”归斤,詩人與朋友分離,感到很悲傷刁岸。詩中以“親愛”二字相稱脏里,可見彼此友誼很深,一旦分別虹曙,自然依依不舍迫横。但船終于啟行了,一會便飄蕩在迷茫的煙霧之中酝碳,友人的身影雖已消失矾踱,詩人還不停地回望廣陵城。正在這時疏哗,詩人忽然聽到廣陵寺廟里的鐘聲呛讲,從朦朧的煙樹中隱隱傳來,他的心情更覺難過返奉。
此詩“歸棹洛陽人贝搁,殘鐘廣陵樹”十個字非常著名。詩人和元大分手芽偏,心情很悲傷雷逆。可是船終于開行了污尉。船兒飄蕩在煙霧之中膀哲,他還不住回頭看著廣陵城往产,那城外的樹林變得愈來愈模糊難辨,這時候某宪,忽又傳來在廣陵時聽?wèi)T了的寺廟鐘聲捂齐,一種不得不離開而又舍不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊余音缩抡、城外迷蒙中的樹色交織在一起了奠宜。詩人沒有說動情的話,而是通過形象來抒情瞻想,并且讓形象的魅力感染了讀者压真。“殘鐘廣陵樹”這五個字蘑险,感情色彩是異常強烈的滴肿。
接著后四句抒發(fā)感慨。詩人望著滾滾東流佃迄、一去不返的江水泼差,禁不住感嘆道:“今朝此為別,何處還相遇呵俏?”分別容易重逢難堆缘,這后會之期就難以預(yù)料了。
但另一方面普碎,他又自我寬慰:“世事波上舟吼肥,沿洄安得住麻车!”意謂:自己的身世飄浮不定缀皱,有如波上的行舟,要么給流水帶走动猬,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn)啤斗,世事怎能由個人作主呢?末兩句蘊含身世之感赁咙。
表面看來這首詩钮莲,寫得平淡無奇,但細(xì)加體味序目,卻感內(nèi)蘊深厚臂痕。特別是“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”兩句猿涨,以景喻情握童,言簡意深。船已“泛泛入煙霧”叛赚,漸行漸遠(yuǎn)澡绩,可是詩人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹林稽揭,迷戀地傾聽寺廟里傳來的殘鐘余音。詩人對廣陵之物的依戀肥卡,實則是對摯友的依戀溪掀。這兩句“雖不著情語,卻處處透出依依惜別之情步鉴,可謂情景交融揪胃,含蓄不盡”(《唐詩別裁》)。表面平淡氛琢,內(nèi)蘊豐厚喊递,正是韋應(yīng)物詩歌創(chuàng)作的主要特色。
韋應(yīng)物 : 韋應(yīng)物(737~792)俏讹,中國唐代詩人。漢族畜吊,長安人泽疆。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》定拟、10卷本《韋蘇州集》于微。散文僅存一篇逗嫡。因出任過蘇州刺史青自,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡