出自唐代韋莊的《長安清明》
蚤是傷春夢雨天懈玻,可堪芳草更芊芊巧婶。
內官初賜清明火,上相閑分白打錢涂乌。
紫陌亂嘶紅叱撥粹舵,綠楊高映畫秋千。
游人記得承平事骂倘,暗喜風光似昔年。
忽然之間巴席,已經是細雨飄飛的春天了历涝,像少女一樣纖纖婷立的芳草青美得讓人難以忍受。
宮中把新火賜給大臣漾唉,大臣們閑來無事以蹴鞠為樂荧库。
郊野的道路旁草木繁茂,一匹匹駿馬奔馳而過赵刑,綠楊掩映的庭院中秋千正上下飛舞分衫。
游人還記得以前太平時候的盛事,暗自欣喜這風光與往年并無不同般此。
蚤:“蚤”通“早”蚪战。
夢雨:春天如絲的細雨牵现。
可堪:意思是不可堪,不能忍受邀桑。
芊(qiān)芊:草木茂盛的樣子瞎疼。
內官:國君左右的親近臣僚。又指宦官太監(jiān)壁畸。
初賜清明火:一種古代風俗贼急,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅了捏萍。到了清明太抓,又要重新鉆木取火。唐代的皇帝于此日要舉行隆重的“清明賜火”典禮令杈,把新的火種賜給群臣走敌,以表示對臣民的寵愛。
上相:泛指大臣这揣。
白打錢:玩蹴鞠游戲悔常,優(yōu)勝者受賜金錢,種“白打錢”给赞,一說白打錢指斗雞机打。
紫陌:大路∑福“陌”本是指田間的小路残邀,這里借指道路:“紫”是指道路兩旁草木的顏色。
紅叱(chì)撥:唐天寶中從西域進汗血馬六匹分別以紅柑蛇、紫芥挣、青、黃耻台、丁香空免、桃花叱撥為名,這里泛指駿馬盆耽。
畫秋千:裝飾美麗的秋千蹋砚。
承平:太平。
公元880年(唐僖宗廣明元年)摄杂,黃巢農民起義軍攻陷長安坝咐;公元885年(光啟元年),李克用又進逼京師析恢。經過多年的戰(zhàn)爭洗劫墨坚,長安城早已滿目瘡痍。公元893年(唐昭宗景福二年)至公元894年(乾寧元年)映挂,韋莊在長安應進士試泽篮。這首詩就是在這一時期所作盗尸。
這首詩語言清新,詩人通過寫清明節(jié)時的人事和景物咪辱,來透露出詩人對盛世的懷念與對現實朝野狀況的失望振劳。
首聯描寫自己獨傷春,朝與野之人游春油狂、賞春历恐。開頭詩人便暗用了杜甫《登樓》“花近高樓傷客心,萬方多難此登臨”的詩意专筷,抒發(fā)別有懷抱的詩人的傷春愁緒弱贼。詩人在春雨霏霏的陰沉滅氣中,內心郁苦愁悶磷蛹,更由芊芊芳草增添凄迷冷落之情吮旅。“蚤是”味咳、“可堪”這兩個虛詞庇勃,構成語意表達的遞進關系,將詩人內心的凄楚表現得深長而急切槽驶。但是责嚷,后面所描寫的并不是詩人自己的情態(tài)舉止,而是朝廷內外游人的賞春之樂掂铐。
頷聯描寫宮中清明節(jié)的風俗和游樂罕拂。韓翃《寒食》詩有云:“春城無處不飛花,寒食東風稠柳斜全陨。日暮漢宮傳蠟燭爆班,輕煙散人五侯家∪枰蹋”此詩“內官初賜清明火”句柿菩,即描寫皇宮內清明節(jié)取榆柳火賞賜近臣的節(jié)俗。一個“初”字雨涛,暗示了此時動亂剛定枢舶,朝廷復行舊日禮制【迪ぃ“上相閑分白打錢”一句描寫宮中蹴鞠游戲之樂,一個“閑”字医瘫,則交代了貴為朝廷宰相卻無所作為的狀態(tài)侣肄。
頸聯描寫宮外游春繁盛的景象。在京師郊野的道路上醇份,紅色的駿馬嘶鳴不已稼锅,游春的男子絡繹不絕吼具;在綠楊掩映的庭院中,女子們正在歡快地蕩著秋千矩距。這里的色彩鮮艷奪目拗盒,所見所聞熱鬧非凡,一“亂”字锥债、一“高”字陡蝇,都盡顯出晚唐時代人們沉湎在縱恣冶游的“世紀末”的狂歡之中。
尾聯展現身處其間的游人的欣慰哮肚。他們覺得如今的熱鬧喧鬧登夫,就像是昔年的升平風光,又可以忘卻動亂的痛苦記憶允趟,無所顧忌地享受眼前的快樂恼策。然而,所謂的“升平”卻是表象潮剪,詩人正是透過這虛假的繁榮涣楷,感受到了國勢岌岌可危的形勢,深藏著濃重的現實憂愁抗碰。
詩人用冷峻的目光狮斗,看似閑淡地刻畫長安城清明時分熱鬧如昔、游人如織的歡快場面改含,實則暗含著深沉的諷刺情龄、斥責之意,以“游人”之喜樂捍壤,愈加反襯出詩人“傷時傷世復傷心”的悲郁之情骤视。
韋莊 : 韋莊(約836年─910年)祷肯,字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人疗隶,詩人韋應物的四代孫佑笋,唐朝花間派詞人,詞風清麗斑鼻,有《浣花詞》流傳蒋纬。曾任前蜀宰相,謚文靖。