出自唐代岑參的《鞏北秋興寄崔明允》
白露披梧桐荒揣,玄蟬晝夜號(hào)。
秋風(fēng)萬(wàn)里動(dòng)笋颤,日暮黃云高乳附。
君子佐休明,小人事蓬蒿伴澄。
所適在魚(yú)鳥(niǎo)赋除,焉能徇錐刀。
孤舟向廣武非凌,一鳥(niǎo)歸成皋举农。
勝概日相與,思君心郁陶敞嗡。
寒秋中的梧桐樹(shù)上滿(mǎn)掛著白露颁糟,在這樹(shù)上有寒蟬在鳴叫。
少昊行秋肅殺著方圓萬(wàn)里喉悴,日暮時(shí)分棱貌,更顯出云黃天高。
君子入世箕肃,自當(dāng)授印于開(kāi)明之世婚脱,而那自私自利的小人,只懂得隱居在草廬蓬蒿。
他們的行為障贸,和鳥(niǎo)獸魚(yú)蟲(chóng)相比又有什么區(qū)別错森?正直的君子,又怎能因求田問(wèn)舍而使得意志沉淪喪消篮洁?
明允啊明允涩维,你駕著孤舟駛向廣武,而我像一只離群的小鳥(niǎo)袁波,歸飛那遙遠(yuǎn)的成皋瓦阐。
往昔我與你一起欣賞美麗的景色,今日卻只能因想念你而心緒蕭蕭篷牌!
鞏:指鞏縣(今屬河南)垄分。崔明允:博陵人。開(kāi)元十八年進(jìn)士(說(shuō)見(jiàn)陶敏《岑參詩(shī)人名注釋及系年補(bǔ)正》)娃磺,天寶元年應(yīng)制舉文辭秀逸科及第(《唐會(huì)要》卷七六),二年官左拾遺內(nèi)供奉(《金石萃編》卷八六《慶唐觀金篆齋頌》)叫倍,位終禮部員外郎(《新唐書(shū)》卷七二下《宰相世系表》)偷卧。
披:覆蓋。
玄蟬:即寒蟬吆倦。
佐休明:輔佐休美昌明之世听诸。指為官。
事蓬篙:指隱居蚕泽。
徇:從晌梨,曲從。錐刀:即“錐刀之末”须妻,喻細(xì)微之利仔蝌。
廣武:在今河南榮陽(yáng)東北。此指明允乘舟沿黃河向廣武方向而去荒吏。
成皋:在今滎陽(yáng)汜水鎮(zhèn)敛惊。“成”明抄本等俱作“城”绰更。
郁陶:郁悶憂(yōu)愁瞧挤。
岑參 : 岑參(約715-770年)徐钠,唐代邊塞詩(shī)人癌刽,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵妒穴。[1-2] 岑參早歲孤貧宋税,從兄就讀,遍覽史籍讼油。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士杰赛,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍