出自唐代岑參的《天山雪歌送蕭治歸京》
天山雪云常不開幼苛,千峰萬嶺雪崔嵬窒篱。
北風(fēng)夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚舶沿。
能兼漢月照銀山墙杯,復(fù)逐胡風(fēng)過鐵關(guān)。
交河城邊鳥飛絕括荡,輪臺路上馬蹄滑高镐。
晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰畸冲。
將軍狐裘臥不暖嫉髓,都護(hù)寶刀凍欲斷。
正是天山雪下時(shí)邑闲,送君走馬歸京師算行。
雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝苫耸。
天山上的云雪終年不開州邢,巍巍千山萬嶺白雪皚皚。
夜來北風(fēng)卷過赤亭路口褪子,天山一夜之間大雪更厚量淌。
雪光和著月光照映銀山,雪花追著北風(fēng)飛過鐵關(guān)嫌褪。
交河城邊飛鳥早已斷絕呀枢,輪臺路上戰(zhàn)馬難以走過。
寒云昏暗凝結(jié)萬里天空笼痛,山崖陡峭懸掛千丈堅(jiān)冰裙秋。
將軍皮袍久臥不覺溫暖,都護(hù)寶刀凍得像要折斷晃痴。
天山正是大雪紛飛之時(shí)残吩,送別為友走馬歸還京師。
冰雪之中怎將心意表示倘核,只有贈您青青松柏樹枝泣侮!
蕭治:作者友人,生平未詳紧唱。
開:消散活尊。
崔嵬(cuī wéi):山勢高聳的樣子隶校。
赤亭口:即赤亭守捉。約在今新疆吐魯番附近蛹锰。
漢月:漢時(shí)明月深胳,說明月的永恒。銀山:銀山磧又稱銀山铜犬,在今新疆吐魯番西南
鐵關(guān):即鐵門關(guān)舞终,中國古代二十六名關(guān)之一,在焉耆以西五十里癣猾,為一長長的石峽敛劝,兩崖壁立,其口有門纷宇,色如鐵夸盟,形勢險(xiǎn)要。
交河:又名西州像捶,天寶元年改西州為交河郡上陕,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌拓春,今吐魯番東南達(dá)克阿奴斯城释簿。
輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南)痘儡。
晻靄(ǎn ǎi):昏暗的樣子辕万。寒氛:寒冷的云氣。
闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子沉删。陰崖:背陰的山崖渐尿。
狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。
都護(hù):官名矾瑰,漢宣帝置西域都護(hù)砖茸,總監(jiān)西域諸國,并護(hù)南北道殴穴,為西域地區(qū)最高長官凉夯。唐置安東﹑安西﹑安南﹑安北﹑單于﹑北庭六大都護(hù),權(quán)任與漢同采幌,且為實(shí)職劲够。
走馬:跑馬。
岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭休傍,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸征绎,這首詩即作于這時(shí)期,約與《白雪歌送武判官歸京》同時(shí)磨取。
這是一首贊美天山雪的詩歌人柿。全詩可分為三個(gè)部分柴墩,開始四句,概括地寫天山雪景之壯觀凫岖,從高空的雪云江咳,到半空的雪嶺。雪云凝集哥放,終日不開歼指,使人想見,天山之雪天上來婶芭,綿延無盡东臀∽偶ⅲ“千峰萬嶺雪崔嵬”犀农,形象地表現(xiàn)出天山雪景的壯闊,聳立云霄宰掉,連綿寬廣呵哨。這里,明寫雪山轨奄,實(shí)詠白雪孟害,因此說“雪崔嵬”,而不說山崔嵬挪拟,不是山使雪厚挨务,而是雪使山高。這兩句寫出了天山雪的靜態(tài)莊嚴(yán)玉组。接下去谎柄,寫天山雪的動(dòng)態(tài)威勢:“北風(fēng)夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚惯雳〕祝”天山雪已崔嵬高聳,卻還在不斷增高加厚石景。北風(fēng)入雪劈猿,造成天山雪景風(fēng)雪交加的氣勢,氣氛更為強(qiáng)烈潮孽,為第二部分具體敘述天山雪的特色作了充分的鋪墊揪荣。
寫天山雪的特色,僅用了八句往史,寫出了雪的光華仗颈,寫出了雪帶來的嚴(yán)寒。白雪光華亮如明月怠堪,一句“能兼漢月照銀山”揽乱,足以炫人眼目名眉,更何況是漢家之月』嗣蓿“復(fù)逐胡風(fēng)過鐵關(guān)”损拢,天山雪,不但光華照人撒犀,更兼呼呼有聲福压,真是有聲有色。奇寒是天山雪突出的特色或舞,接下去六句荆姆,用夸張手法,由外及內(nèi)映凳,從各個(gè)角度敘寫天山雪的奇寒胆筒。兩河相交之處,水草肥美诈豌,本是鳥兒樂棲喜游之所仆救,此時(shí)卻因畏懼奇寒而絕跡;安西都護(hù)府所在地輪臺矫渔,馳道寬平彤蔽,馬兒在上面可以疾步如飛的,此時(shí)卻因積雪成冰庙洼,馬蹄踏上打滑而寸步難行顿痪;云霧和空氣,往日是飄浮流動(dòng)的油够,如今也已冷凍凝結(jié)蚁袭;而那崇山峻嶺的背陰處,掛上了千丈冰凌叠聋。將軍身上的狐皮大襖撕阎,皮厚毛豐,該是很暖和的了碌补,可將軍蜷縮著身子躺著虏束,冷得難耐;都護(hù)的佩刀多么堅(jiān)硬厦章,也幾乎被奇寒冷凍而折斷镇匀。這六句詩,寫雪而不見雪袜啃,只抓住在雪的世界中的幾件實(shí)物:飛鳥汗侵、馬蹄、晻靄、陰崖晰韵、狐裘和寶刀发乔;加以烘托映襯,使人如臨其境雪猪、如見其形栏尚。
第三部分四句詩,寫珍惜友情只恨,依依難舍译仗。細(xì)細(xì)體味,仍是處處有雪官觅。送別時(shí)間纵菌,是大雪紛揚(yáng)之時(shí);贈送的禮物休涤,是傲雪松枝咱圆。這一句“惟有青青松樹枝”,意味甚濃滑绒,可以想見詩人此時(shí)此地的心境:為了國家和百姓的安寧闷堡,戍邊將士離開溫暖的家,來到冰天雪地之中疑故,時(shí)而堅(jiān)守陣地,時(shí)而馳騁疆場弯菊,其凜凜英姿豈不恰似傲雪迎風(fēng)的碧綠松枝纵势!邊塞奇寒是難以忍耐的,戍邊將士管钳,卻樂在其中钦铁。誦讀全詩,有寒氣徹骨才漆,卻熱血沸騰牛曹,無怨天尤人之意,有保國安民之情醇滥。
岑參 : 岑參(約715-770年)不跟,唐代邊塞詩人颓帝,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵购城。[1-2] 岑參早歲孤貧吕座,從兄就讀,遍覽史籍瘪板。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士米诉,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍