出自唐代劉禹錫的《浪淘沙·其七》
八月濤聲吼地來叠赦,頭高數(shù)丈觸山回。
須臾卻入海門去革砸,卷起沙堆似雪堆除秀。
八月的濤聲如萬馬奔騰驚天吼地而來,數(shù)丈高的浪頭沖向岸邊的山石又被撞回算利。
片刻之間便退向江海匯合之處回歸大海册踩,它所卷起的座座沙堆在陽光照耀下像潔白的雪堆效拭。
八月濤:浙江省錢塘江潮暂吉,每年農(nóng)歷八月十八潮水最大,潮頭壁立缎患,洶涌澎湃慕的,猶如萬馬奔騰,蔚為壯觀挤渔。
這是《浪淘沙》組詩的第七首肮街,寫的是八月十八錢塘江湖。
錢塘江判导,又稱為浙江嫉父。江口呈喇叭狀,海潮倒灌眼刃,形成著名的錢塘潮绕辖。錢塘潮以每年的夏歷八月十八在海寧所見者為最壯觀。潮水涌來之時擂红,潮頭壁立仪际,波濤洶涌,有如萬馬奔騰,成為古往今來自然界的一大奇觀弟头。
此詩的首句“八月濤聲吼地來”,寫潮來之勢涉茧,由遠而近赴恨,以一個動詞“吼”字,突出濤聲逼近的感覺伴栓。第二句寫潮勢達到頂點時的壯觀場面伦连。悍湍的潮頭,昂揚著數(shù)丈高的身軀钳垮,撞擊著兩岸的山崖惑淳。一、二兩句饺窿,以“吼地來”和“觸山回”相對照歧焦,描寫出潮漲潮退的全過程,語氣上的急轉肚医,更襯托出潮勢的奔騰急遽绢馍。據(jù)《海寧縣志·浙江潮略說》,錢塘江口有兩座山肠套,其南曰龕舰涌,其北曰赭,并峙于江海匯合之處你稚,即所謂海門瓷耙。第三句以“須臾”承接第二句,由開頭的動境描寫轉入對潮去之后的靜態(tài)描寫刁赖。當潮水退出海門之后搁痛,呈現(xiàn)在詩人面前的是什么呢?洶涌的波濤以另一種形態(tài)展示出他的氣概——波濤卷起沙堆似雪堆座座乾闰。文字表面上看已不是寫潮水落追,實際上恰恰正緊扣起句“吼起來”,以潮去后留下的又一奇景涯肩,更襯托出八月潮吼地而來轿钠、觸山打游的壯觀場面。全詩不事雕琢病苗,流走飛動疗垛,而又緊湊洗練,顯示出詩人高度的藝術才能硫朦。
劉禹錫 : 劉禹錫(772-842)瞒斩,字夢得,漢族涮总,中國唐朝彭城(今徐州)人胸囱,祖籍洛陽,唐朝文學家瀑梗,哲學家烹笔,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史抛丽,是王叔文政治改革集團的一員谤职。唐代中晚期著名詩人