傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

自慚居處崇,未睹斯民康旁振。

唐代 / 韋應物
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》

 

兵衛(wèi)森畫戟拐袜,宴寢凝清香吉嚣。

海上風雨至,逍遙池閣涼蹬铺。

煩疴近消散尝哆,嘉賓復滿堂。

自慚居處崇甜攀,未睹斯民康秋泄。

理會是非遣琐馆,性達形跡忘。

鮮肥屬時禁恒序,蔬果幸見嘗瘦麸。

俯飲一杯酒,仰聆金玉章歧胁。

神歡體自輕滋饲,意欲凌風翔。

吳中盛文史喊巍,群彥今汪洋屠缭。

方知大藩地,豈曰財賦強崭参。

郡齋雨中與諸文士燕集拼音版注音

bīng wèi sēn huà jǐ 呵曹, yàn qǐn níng qīng xiāng 。

兵衛(wèi)森畫戟阵翎,宴寢凝清香逢并。

hǎi shàng fēng yǔ zhì , xiāo yáo chí gé liáng 郭卫。

海上風雨至砍聊,逍遙池閣涼。

fán kē jìn xiāo sàn 贰军, jiā bīn fù mǎn táng 玻蝌。

煩疴近消散,嘉賓復滿堂词疼。

zì cán jū chù chóng 俯树, wèi dǔ sī mín kāng 。

自慚居處崇贰盗,未睹斯民康许饿。

lǐ huì shì fēi qiǎn , xìng dá xíng jì wàng 舵盈。

理會是非遣陋率,性達形跡忘。

xiān féi shǔ shí jìn 秽晚, shū guǒ xìng jiàn cháng 瓦糟。

鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗赴蝇。

fǔ yǐn yī bēi jiǔ 菩浙, yǎng líng jīn yù zhāng 。

俯飲一杯酒,仰聆金玉章劲蜻。

shén huān tǐ zì qīng 陆淀, yì yù líng fēng xiáng 。

神歡體自輕斋竞,意欲凌風翔倔约。

wú zhōng shèng wén shǐ , qún yàn jīn wāng yáng 坝初。

吳中盛文史浸剩,群彥今汪洋。

fāng zhī dà fān dì 鳄袍, qǐ yuē cái fù qiáng 绢要。

方知大藩地,豈曰財賦強拗小。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

官邸門前畫戟林立兵衛(wèi)森嚴重罪,休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香。

東南近海層層風雨吹進住所哀九,逍遙自在池閣之間陣陣風涼剿配。

心里頭的煩躁苦悶將要消散,嘉賓貴客重新聚集濟濟一堂阅束。

自己慚愧所處地位太過高貴呼胚,未能顧及平民百姓有無安康。

如能領悟事理是非自然消釋息裸,性情達觀世俗禮節(jié)就可淡忘蝇更。

鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥,蔬菜水果希望大家盡管品嘗呼盆。

大家躬身飲下一杯醇清美酒年扩,抬頭聆聽各人吟誦金玉詩章。

精神愉快身體自然輕松舒暢访圃,心里真想臨風飄舉奮力翱翔厨幻。

吳中不愧為文史鼎盛的所在,文人學士簡直多如大海汪洋腿时。

現(xiàn)在才知道大州大郡的地方克胳,哪里是僅以財物豐阜而稱強?

注釋解釋

森:密密地排列。戟:古代一種兵器圈匆。

宴寢:宴,意為休息捏雌。宴寢就是私室跃赚,內(nèi)室。這里指休息的地方。

海上:指蘇州東邊的海面纬傲。

煩疴:煩躁满败。疴,本指疾病叹括。

居處崇:地位顯貴算墨。

斯民康:人民康樂。

理會:通達事物的道理汁雷。

達:曠達净嘀。形跡:指世俗禮節(jié)。

時禁:當時正禁食葷腥侠讯。

幸:希望挖藏,這里是謙詞。

金玉章:文采華美厢漩、聲韻和諧的好文章膜眠。這里指客人們的詩篇。

神歡:精神歡悅溜嗜。

吳中:蘇州的古稱宵膨。

群彥:群英。汪洋:眾多炸宵。

大藩:這里指大郡辟躏、大州。藩焙压,原指藩王的封地鸿脓。

創(chuàng)作背景

《郡齋雨中與諸文士燕集》是唐代詩人韋應物創(chuàng)作的一首五言古詩。這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個人胸懷的詩涯曲。詩人自慚居處高崇野哭,不見黎民疾苦。全詩議論風情人物幻件,大有長官胸襟拨黔。敘事,抒情绰沥,議論相間篱蝇,結構井然有序。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《郡齋雨中與諸文士燕集》是韋應物晚年徽曲,任蘇州刺史時所作零截。

此詩可分成四個層次。

第一層為開頭六句秃臣,寫宴集的環(huán)境涧衙,突出“郡齋雨中”四字哪工。兵衛(wèi)禁嚴,宴廳凝香弧哎,顯示刺史地位的高貴雁比、威嚴。然而這并非驕矜自夸撤嫩,而是下文“自慚”的原由偎捎。宴集恰逢下雨,不僅池閣清涼序攘,雨景如茴她,而且公務驟減,一身輕松两踏。

再加上久病初愈败京,精神健旺,面對嘉賓滿堂梦染,詩人不禁喜形于色赡麦。寥寥數(shù)句,灑脫簡勁帕识,頗有氣概泛粹。

第二層為“自慚”以下四句,寫宴前的感慨肮疗。“自慚居處崇”晶姊,不單指因住處的高大寬敞而感到慚愧,還包括顯示刺史地位的“兵衛(wèi)森畫戟伪货,宴寢凝清香”等因素在內(nèi)们衙,因為這些更使韋應物感到了自身責任的重大。

當然碱呼,“未睹斯民康”——人民生活的艱難困苦是觸發(fā)他“自慚”的最為直接的原因蒙挑。詩人從儒家仁政愛民的思想出發(fā),自覺地將“斯民”之康跟自己的華貴愚臀、威嚴及“居處崇”對比忆蚀,這是很自然的。他以前早就說過“身多疾病思田里姑裂,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》)和“方慚不耕者馋袜,祿食出閭里”(《觀田家》)等語,把自己所得俸祿與農(nóng)民的辛勤勞動聯(lián)系起來舶斧,把自己的地位和自己的責任聯(lián)系起來欣鳖,為自己的無功受祿而深感慚愧,深感不安茴厉,這種深刻的認識观堂,來自他歷年擔任地方官所得到的感性印象让网。

但是又將宴飲享樂了,解決這種心理上的矛盾师痕,最好的辦法莫過于老莊思想了,于是而账,“理會是非遣胰坟,性達形跡忘”,會老莊之理而遣送是非泞辐,達樂天知命之性而忘乎形跡笔横,用這種思想去麻痹自己,可以暫時忘懷一切咐吼,心安理得地宴集享受吹缔,不必再受良心的譴責。韋應物亦不能免給锯茄。這是中國封建社會知識分子的通病厢塘。

第三層為“鮮肥”以下六句,寫詩人對這次宴集的歡暢體會肌幽。這次宴會晚碾,正值禁屠之日,并無魚肉等鮮肥食品上桌喂急,而是以蔬果為主格嘁。這說明與宴者的歡樂并不在吃喝上,而是在以酒會友廊移、吟詩作賦上糕簿。詩人得意洋洋地說:“俯飲一杯酒,仰聆金玉章狡孔。神歡體自輕懂诗,意欲凌風翔。”他一邊品嘗美酒步氏,一邊傾聽別人吟誦佳句杰作响禽,滿心歡快,渾身輕松荚醒,幾乎飄飄欲仙了芋类。

第四層為最后四句,盛贊蘇州不僅是財賦強盛的大藩界阁,更是“群彥今汪洋”的人才薈萃之地侯繁,以回應題目上“諸文士燕集”的盛況。

作者介紹

韋應物 : 韋應物(737~792)咕别,中國唐代詩人技健。漢族,長安人惰拱。今傳有10卷本《韋江州集》雌贱、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》偿短。散文僅存一篇欣孤。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”昔逗。詩風恬淡

韋應物的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

自慚居處崇,未睹斯民康岩榆。-原文翻譯賞析-韋應物

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人