傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生瞪醋。

宋代 / 蘇舜欽
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 蘇舜欽 《淮中晚泊犢頭》

 

春陰垂野草青青银受,時(shí)有幽花一樹明践盼。

晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生宾巍。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

春天的陰云垂落在曠野咕幻,田野里到處綠草青青。偶爾看見幽香的花開放顶霞,那一株樹因此明亮美麗肄程。

黃昏的時(shí)候,我乘一葉孤舟停靠在古舊的祠堂下蓝厌,在滿河的煙雨中凝望那漸生漸滿的潮水玄叠。

注釋解釋

淮:淮河。犢頭:淮河邊的一個(gè)地名拓提。犢頭鎮(zhèn)诸典,在今江蘇淮陰縣境內(nèi)。

春陰:春天的陰云崎苗。垂野狐粱,春天的陰云籠罩原野。

幽花:幽靜偏暗之處的花胆数。

古祠:古舊的祠堂肌蜻。

滿川:滿河。

創(chuàng)作背景

宋仁宗慶歷四年(1044年)秋冬之際必尼,詩人被政敵所構(gòu)陷蒋搜,削職為民,逐出京都判莉。他由水路南行豆挽,于次年四月抵達(dá)蘇州。這首詩是其旅途中泊舟淮上的犢頭鎮(zhèn)時(shí)所作券盅。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首小詩題為“晚泊犢頭”帮哈,內(nèi)容卻從日間行船寫起新荤,后兩句才是停滯不前船過夜的情景划乖。

詩人敘述中所見的景象說:春云布滿天空尸饺,灰蒙蒙地籠罩著淮河兩岸的原野硝枉,原野上草色青青澄者,與空中陰云上下相映儒士。這樣陰暗的天氣钦奋、單調(diào)的景色蓄喇,是會叫遠(yuǎn)行的旅人感到乏味花鹅。幸而氧腰,岸邊不時(shí)有一樹野花閃現(xiàn)出來,紅的刨肃,黃的古拴,白的,在眼前豁然一亮之景,那鮮明的影像便印在你的心田斤富。

陰云,青草锻狗,照眼的野花满力,自然都是白天的景色焕参,但說是船行所見,何以見得呢油额?這就是“時(shí)有幽花一樹明”那個(gè)“時(shí)”字的作用了叠纷。時(shí)有,就是時(shí)時(shí)有潦嘶,不時(shí)地有涩嚣。野花不是飛鳥,不是走獸掂僵,怎么能夠一會兒一樹航厚,一會兒又一樹,不時(shí)地來到眼前供人欣賞呢锰蓬?這不就是所謂“移步換形”的現(xiàn)象幔睬,表明詩人在乘船看花嗎?

天陰得沉芹扭,黑得快麻顶,又起了風(fēng),眼看就會下雨舱卡,要趕到前方的碼頭是不可能的了辅肾,詩人決定將船靠岸,在一座古廟下拋錨過夜轮锥。果然不出所料矫钓,這一夜風(fēng)大雨也大,呼呼的風(fēng)挾著瀟瀟的雨交胚,飄灑在河面上份汗,有聲有勢;河里的水眼見在船底迅猛上上漲蝴簇,上游的春潮正龍吟虎嘯,奔涌而來匆帚。詩人呢熬词?詩人早已系舟登岸,穩(wěn)坐在古廟之中了吸重。這樣安安閑閑互拾,靜觀外面風(fēng)雨春潮的水上夜景,豈不是很快意的嗎嚎幸?

欣賞這首絕句颜矿,需要注意抒情主人公和景物之間動靜關(guān)系的變化。日間船行水上嫉晶,人在動態(tài)之中骑疆,岸邊的野草幽花是靜止的田篇;夜里船泊牧犢頭,人是靜止的了箍铭,風(fēng)雨潮水卻是動蕩不息的泊柬。這種動中觀靜,靜中觀動的藝術(shù)構(gòu)思诈火,使詩人與外界景物始終保持相當(dāng)?shù)木嚯x兽赁,從而顯示了一種悠閑、從容冷守、超然物外的心境和風(fēng)度刀崖。

作者介紹

蘇舜欽 : 蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人授翻,字子美或悲,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)堪唐。曾任縣令巡语、大理評事、集賢殿校理淮菠,監(jiān)進(jìn)奏院等職男公。因支持范仲淹的慶

蘇舜欽的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

晚泊孤舟古祠下吏夯,滿川風(fēng)雨看潮生此蜈。-原文翻譯賞析-蘇舜欽

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人