出自宋代蘇舜欽的《初晴游滄浪亭》
夜雨連明春水生,嬌云濃暖弄陰晴莉擒。
簾虛日薄花竹靜酿炸,時(shí)有乳鳩相對鳴。
一夜春雨涨冀,直至天明方才停歇填硕,河水漲了起來,云兒濃厚鹿鳖,遮掩天空扁眯,時(shí)晴時(shí)陰,天氣也暖和翅帜。
簾內(nèi)無人姻檀,日色暗淡,花叢涝滴、竹叢一片寂靜绣版,不時(shí)從中冒出幾聲小鳥的對鳴聲。
滄浪亭:在今江蘇蘇州城南三元坊附近歼疮,原為五代時(shí)吳越國廣陵王錢镠的花園杂抽。五代末此處為吳軍節(jié)度使孫承祐的別墅。北宋慶歷年間為詩人蘇舜欽購得腋妙,在園內(nèi)建滄浪亭,后以亭名為園名讯榕。后代人在它的遺址上修建了大云庵骤素。春水:春天的河水匙睹。
連明:直至天明。
嬌云:彩云济竹,又云的美稱痕檬。弄:吳越方言,作的意思送浊。陰晴:時(shí)陰時(shí)晴梦谜。
簾虛:簾內(nèi)無人。日毕啊:日色暗淡唁桩。
慶歷四年(1044年),進(jìn)奏院祠神之日耸棒,蘇舜欽作為集賢校理監(jiān)進(jìn)奏院荒澡,循前例以賣舊公文紙的錢宴請同僚賓客。保守派抓住這件事与殃,借題發(fā)揮单山,結(jié)果,蘇舜欽被罷去官職幅疼。他帶著心靈上的創(chuàng)痛米奸,流寓蘇州,不久爽篷,在城南營建滄浪亭悴晰。而《初晴游滄浪亭》就是在此背景下寫成的。
首句“夜雨連明春水生”狼忱,寫詩人目睹池內(nèi)陡添春水膨疏,因而憶及昨夜好一陣春雨。詩由“春水生”帶出“夜雨連明”钻弄,意在說明雨下得久佃却,而且雨勢不小,好為下寫“初晴”之景作張本窘俺。正因昨夜雨久饲帅,雖然今日天已放清,空氣中濕度依然很大瘤泪,天上濃密的云塊尚未消散灶泵,陰天跡象明顯;但畢竟雨停了对途,陽光從云縫里斜射下來赦邻,連輕柔的春云也帶上了暖意,天正由陰轉(zhuǎn)晴实檀。以上就是詩中“嬌云濃暖弄陰晴”所提供的意境惶洲。詩抓住雨后春云的特征來寫天氣按声,取材典型。
第三句“簾虛日薄花竹靜”寫陽光透過稀疏的簾孔恬吕,并不怎么強(qiáng)烈签则;山上花竹,經(jīng)過夜雨洗滌铐料,枝葉上雨珠猶在渐裂,靜靜地佇立在那里。如果說這句是直接寫靜钠惩,束句“時(shí)有乳鳩相對鳴”則是借聲響來突出靜柒凉,收到的是“鳥鳴山更幽”(王籍《入若耶溪》)的藝術(shù)效果。顯然妻柒,詩中寫由春景構(gòu)成的幽靜境界和題中“初晴”二字扣得很緊扛拨。乍看,題中“游”字似乎在詩中沒有著落举塔,但從詩中諸種景象的次第出現(xiàn)绑警,就不難表現(xiàn)出詩人在漫游時(shí)觀春水、望春云央渣、注目簾上日色计盒、端詳雜花修竹、細(xì)聽乳鳩對鳴的神態(tài)芽丹。詩中有景北启,而人在景中,只不過詩人沒有像韋應(yīng)物那樣明說自己“景煦聽禽響拔第,雨余看柳重”(《春游南亭》)而已咕村。
詩人喜愛這“初晴”時(shí)的幽靜境界是有緣由的。他以遷客身份退居蘇州蚊俺,內(nèi)心愁怨很深懈涛。在他看來,最能寄托憂思的莫過于滄浪亭的一片靜境泳猬,所謂“靜中情味世無雙”(《滄浪靜吟》)批钠。他所講的“靜中清味”,無非是自己在靜謐境界中感受到的遠(yuǎn)禍而自得的生活情趣得封,即他說的“跡與豺狼遠(yuǎn)埋心,心隨魚鳥閑氣(《滄浪亭》)。其實(shí)他何曾自得閑適忙上,在同詩中拷呆,他在那里曼聲低吟“修竹慰愁顏”可見詩人在亥初晴游滄浪亭爭中明寫“靜中物象”,暗寫流連其中的情景,表現(xiàn)的仍然是他難以平靜的情懷茬斧。胡仔說蘇舜欽“真能道幽獨(dú)閑放之趣”(《苕澳漁隱叢話前集》卷三十二)箫柳,此詩可為一例。
蘇舜欽 : 蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美瞬欧,開封(今屬河南)人贷屎,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令艘虎、大理評事唉侄、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職野建。因支持范仲淹的慶