出自 宋代 蘇舜欽 《水調(diào)歌頭·滄浪亭》
瀟灑太湖岸扬卷,淡佇洞庭山牙言。魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌間怪得。方念陶朱張翰咱枉,忽有扁舟急槳,撇浪載鱸還汇恤。落日暴風(fēng)雨庞钢,歸路繞汀灣拔恰。
丈夫志因谎,當(dāng)景盛,恥疏閑颜懊。壯年何事憔悴财岔,華發(fā)改朱顏。擬借寒潭垂釣河爹,又恐鷗鳥相猜匠璧,不肯傍青綸。刺棹穿蘆荻咸这,無語看波瀾夷恍。
太湖岸邊的景物一片凄涼,明凈的湖水環(huán)接著洞庭山媳维,浩渺湖泊不見魚龍的蹤影酿雪,它們被鎖在彌漫的煙霧里。正想起范蠡和張翰的時(shí)候侄刽,忽然有一只小船載著鱸魚指黎,迅速駛來,撇開重重波浪州丹。傍晚醋安,暴風(fēng)雨突撲面而來,只好沿著小洲彎處回航墓毒。
胸懷著干一番事業(yè)的大志吓揪,如今正當(dāng)身強(qiáng)力壯的年華,恥于投閑置散隱居水鄉(xiāng)所计。為什么壯年時(shí)就面容憔悴柠辞,容顏?zhàn)兊盟ダ希装l(fā)蒼蒼醉箕?真想在寒冷的潭水中垂釣钾腺,但是又擔(dān)心鷗鳥猜疑妒忌徙垫,使魚兒都不肯游近釣絲旁。還是劃著小舟穿過蘆荻去放棒,默默地觀看湖面浪涌濤蕩姻报。
淡佇:安靜地佇立著。
洞庭山:太湖中的島嶼间螟,有東洞庭吴旋、西洞庭之分。
渺彌:湖水充盈彌漫無際厢破。
陶朱:春秋越國范蠡荣瑟,輔佐勾踐滅吳后,鑒于勾踐難于共富貴摩泪,遂棄官從商笆焰。
張翰:字季鷹,吳(今江蘇蘇州)人见坑。西晉文學(xué)家嚷掠。齊王(司馬囧)執(zhí)政,任為大司馬東曹掾荞驴,在洛不皆。知囧將敗,又見秋風(fēng)起熊楼,因思吳中菰菜霹娄、莼羹、鱸魚膾鲫骗,曰:“人生貴得適意爾犬耻,何能羈宦數(shù)千里以要名爵】媛停”遂命駕便歸香追。不久,囧果被殺坦胶。
撇浪:搏擊風(fēng)浪透典。
汀灣:水中港灣。
寒潭:指在丹陽的小潭顿苇。此時(shí)作者人在蘇州峭咒。
鷗鳥相猜:《列子·黃帝》篇載,有人與鷗鳥親近纪岁,但當(dāng)他懷有不正當(dāng)心術(shù)后凑队,鷗鳥便不信任他,飛離很遠(yuǎn)。這里反用其意漩氨,借鷗鳥指別有用心的人西壮。
青綸:青絲織成的印綬,代指為官身份叫惊。
刺棹:即撐船款青。
本詞是蘇舜欽的僅存之詞。北宋慶歷四年霍狰,范仲淹抡草、札衍等人推行“慶歷新政”,蘇舜欽被范仲淹推薦為集賢校理蔗坯、監(jiān)進(jìn)奏院康震。保守派想打擊改革派,彈劾他監(jiān)守自盜宾濒,被撤職流寓蘇州腿短。并在此購下了一處荒廢不堪卻很幽靜的花園,臨水買石筑成滄浪亭之后鼎兽,寫有著名的《滄浪亭記》答姥。
全詞寫作者被貶謫而壯志難酬的彷徨和憂心铣除。上闋寫作者隱逸于太湖旖旎風(fēng)光的樂趣谚咬,下闋寫作者深感歲月蹉跎而志向難伸的苦悶和惆悵。
從滄浪亭極日遠(yuǎn)眺尚粘,一覽太湖風(fēng)光择卦。虬風(fēng)物瀟灑,澄靜深遠(yuǎn)郎嫁,煙波浩淼秉继,水流曠遠(yuǎn)。作者完全沉浸在與天地同樂的沉醉中泽铛。其在《滄浪亭記》中說:“予時(shí)榜小舟尚辑,幅巾以往,至則灑然忘其歸盔腔。觴而浩歌杠茬,踞而仰嘯。野老不至弛随,魚鳥共樂瓢喉。”作者自號“滄浪翁”舀透,其人生境界似乎已經(jīng)達(dá)到“樂天”的程度(觀代哲學(xué)家馮友蘭言人生有四種境界:知天栓票、事天、樂滅愕够、同天)走贪。然而佛猛,“方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳坠狡,撇浪載鱸還”挚躯。突然,某種意識發(fā)作猛然將作者拉回到現(xiàn)實(shí)中擦秽,某種生命的憂思和煩惱在心中升起码荔。而“念”“忽”“急”“還”更是展現(xiàn)了一種意識的時(shí)間之流。扁舟急槳感挥,撇浪載鱸缩搅,在天地歸一的境界中驚現(xiàn)了人生的繁忙和生命的艱難〈ビ祝“落日暴風(fēng)雨硼瓣,歸路繞汀灣”則昭示了人生之路的風(fēng)雨猝然與曲折蜿蜒。上闋之轉(zhuǎn)折在于“忽”字置谦,將自我生存的意識喚起堂鲤,從而使得作者脫離歸隱自然的混沌狀態(tài),而有意識于生存意義的危機(jī)媒峡。
“滄浪亭”取意于屈原《漁父》所載孺子歌“滄浪之水清兮瘟栖,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮谅阿,可以濯吾足”之精神半哟。表達(dá)了古代君子“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的人生態(tài)度签餐。故而可以看出寓涨,蘇舜欽始終擺脫不了“修身、齊家氯檐、治國戒良、平天下”的人生情結(jié)。很自然響應(yīng)范仲淹“先天下之憂而憂冠摄,后天下之樂而樂”的士大夫精神糯崎。蘇舜欽被削職時(shí)正值人生壯年(37歲),因此對“華發(fā)改朱顏”有深切的擔(dān)憂耗拓。欲對歷史寂寞有所克服和超越拇颅,不甘于生命的淡出,便是上闋一“忽”字所拉出的本意乔询。作者欲憑臨寒潭隱居樟插,卻擔(dān)心不被鷗鳥信任和接納自然是托辭,生命看不到出路,時(shí)間正黯淡著光芒黄锤,未來之路不明朗搪缨,施展抱負(fù)的機(jī)會太渺然,這才是根本的痛苦鸵熟。因此副编,全詞以那種看似閑適卻以充滿反抗與無奈情緒的“無語看波瀾”的情景收場。正點(diǎn)出這句真理:所謂波瀾便是世間流强,世間便是波瀾痹届。
這首詞雖側(cè)重寫太湖風(fēng)景,抒發(fā)作者憤激之情打月,但作者由遭讒而退隱队腐,再到心甘情愿地退隱,由憂讒畏譏轉(zhuǎn)為憤世嫉俗奏篙,進(jìn)而轉(zhuǎn)為疏狂的心路歷程交代得清楚明白柴淘,讓人真切地感受到作者身處逆境、不甘沉淪秘通、奮力抗?fàn)幍姆e極人生觀为严。劉熙載有言:“一轉(zhuǎn)一深,一深一妙肺稀,此騷人三昧第股。”(《藝概·詞曲概》)蘇舜欽這位倚聲家深得其妙盹靴。詞中炸茧,他由“煙霧深鎖”轉(zhuǎn)為“落日暴風(fēng)雨”,而至“刺棹穿蘆荻”稿静。由“方念陶朱張翰”轉(zhuǎn)為“擬借寒潭垂釣”。再到“無語看波瀾”辕狰,一轉(zhuǎn)一深改备,越轉(zhuǎn)越妙,景生情蔓倍,情生景悬钳,情景交融,從而揭示出詞作的底蘊(yùn)偶翅。
蘇舜欽 : 蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人环疼,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)习霹。曾任縣令、大理評事炫隶、集賢殿校理淋叶,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶