出自宋代蘇舜欽的《淮中晚泊犢頭》
春陰垂野草青青昔搂,時有幽花一樹明玲销。
晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生摘符。
春天的陰云籠罩著草色青青的原野贤斜,偶爾有一樹野花冒出頭來,在眼前豁然一亮逛裤。
晚間將小舟獨泊在古廟下邊瘩绒,只見滿河風雨,潮水漸漸上漲带族。
淮:淮河锁荔。犢頭:淮河邊的一個地名。犢頭鎮(zhèn)蝙砌,在今江蘇淮陰縣境內阳堕。
春陰:春天的陰云。垂野择克,春天的陰云籠罩原野恬总。
幽花:幽靜偏暗之處的花。
古祠:古舊的祠堂肚邢。
滿川:滿河壹堰。
公元1044年(宋仁宗慶歷四年)秋冬之際,詩人被政敵所構陷骡湖,削職為民贱纠,逐出京都。他由水路南行响蕴,于次年四月抵達蘇州并巍。這首詩是其旅途中泊舟淮上的犢頭鎮(zhèn)時所作。
這首小詩題為“晚泊犢頭”换途,首二句在春天沉沉的暗綠的背景上懊渡,突出描繪了耀眼而幽獨的花樹刽射,富有象征意義,后二句在泊舟古祠剃执,在滿川風雨中獨看漲潮的即景描寫中誓禁,寄寓了詩人對官場風雨不定、陰晴難測的狀況肾档,鎮(zhèn)定自若摹恰、處之夷然的心態(tài),而在平和心境的暗示中怒见,又顯露了內心深處的憤激不平俗慈。全詩色彩明暗、景物動靜對照強烈遣耍,抒情氣氛極其濃郁闺阱,感情借景物言之,尤覺含蘊悠遠舵变。
詩人敘述中所見的景象說:春云布滿天空酣溃,灰蒙蒙地籠罩著淮河兩岸的原野,原野上草色青青纪隙,與空中陰云上下相映赊豌。這樣陰暗的天氣、單調的景色绵咱,是會叫遠行的旅人感到乏味碘饼。幸而,岸邊不時有一樹野花閃現(xiàn)出來悲伶,紅的艾恼,黃的,白的拢切,在眼前豁然一亮,那鮮明的影像便印在你的心田秆吵。
陰云淮椰,青草,照眼的野花纳寂,自然都是白天的景色主穗,但說是船行所見,何以見得呢毙芜?這就是“時有幽花一樹明”那個“時”字的作用了忽媒。時有,就是時時有腋粥,不時地有晦雨。野花不是飛鳥架曹,不是走獸,怎么能夠一會兒一樹闹瞧,一會兒又一樹绑雄,不時地來到眼前供人欣賞呢?這不就是所謂“移步換形”的現(xiàn)象奥邮,表明詩人在乘船看花嗎万牺?
“晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生洽腺〗潘冢”這兩句則是說天陰得沉,黑得快蘸朋,又起了風核无,眼看就會下雨,要趕到前方的碼頭是不可能的了度液,詩人決定將船靠岸厕宗,在一座古廟下拋錨過夜。果然不出所料堕担,這一夜風大雨也大已慢,呼呼的風挾著瀟瀟的雨,飄灑在河面上霹购,有聲有勢佑惠;河里的水眼見在船底迅猛上上漲,上游的春潮正龍吟虎嘯齐疙,奔涌而來膜楷。詩人呢?詩人早已系舟登岸贞奋,穩(wěn)坐在古廟之中了赌厅。這樣安安閑閑,靜觀外面風雨春潮的水上夜景轿塔,豈不是很快意的嗎特愿?
欣賞這首絕句,需要注意抒情主人公和景物之間動靜關系的變化勾缭。日間船行水上揍障,人在動態(tài)之中,岸邊的野草幽花是靜止的俩由;夜里船泊牧犢頭毒嫡,人是靜止的了,風雨潮水卻是動蕩不息的幻梯。這種動中觀靜兜畸,靜中觀動的藝術構思努释,使詩人與外界景物始終保持相當?shù)木嚯x,從而顯示了一種悠閑膳叨、從容洽洁、超然物外的心境和風度。
蘇舜欽 : 蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美健田,開封(今屬河南)人烛卧,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令妓局、大理評事总放、集賢殿校理,監(jiān)進奏院等職好爬。因支持范仲淹的慶