出自 清代 黃景仁 《別老母》
搴帷拜母河梁去抠璃,白發(fā)愁看淚眼枯站楚。
慘慘柴門風(fēng)雪夜,此時有子不如無搏嗡。
因為要去河梁謀生窿春,所以把帷帳撩起,依依不舍要向年邁的母親辭別采盒,看到白發(fā)蒼蒼的老母不由淚下不停旧乞,眼淚也流干了。
在這風(fēng)雪之夜磅氨,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門凄慘地遠去尺栖,不禁令人興嘆:養(yǎng)子又有何用呢?倒不如沒有啊烦租。
搴(qiān)嵫佣摹(wéi):掀起門簾,出門叉橱。
河梁:橋挫以,替代送別地。
枯(kū):干涸窃祝。
慘慘:幽暗無光掐松。
柴門:樹枝編的門,替代貧苦人家。
清高宗乾隆三十六年(1771)大磺,黃景仁外出為官府辦事抡句,在一個風(fēng)雪交加的夜晚,他告辭妻女和拜別老母杠愧,寫下了這首詩來表達其悲傷的心情待榔。
詩的第一句“搴帷拜母河梁去”,即掀開門簾殴蹄,告訴老母究抓,兒就要起程動身了。但因為是游幕謀生袭灯,(游幕是指舊時知識分子離開本鄉(xiāng)到外地尋求教學(xué)或投向官府求職)這種告別是無一定目的的刺下,所以只能說河梁去。一方面是老母難離稽荧,另一方面因生活所迫又不得不離橘茉,這種既難舍又無奈情景,暗示了作者極為痛苦的心情姨丈。詩的第二句“白發(fā)愁看淚眼枯”在即將告別老母外出的時候畅卓,作者沒有直抒胸臆,表達對老母難分難舍的情感蟋恬,而是著筆于老母此時的情狀:白發(fā)蒼蒼翁潘,愁容滿面,凄切悲涼歼争,欲哭無淚拜马。還容得著說嗎?一切傷心沐绒,都隱藏在老母的這張面孔之中俩莽,離不得舍不得,卻不得不離乔遮,不得不舍扮超。這種情感的磨難,真令人寸腸欲斷蹋肮,撕肝裂肺出刷。至此,誰能不為之動容呢坯辩?詩的第三句“慘慘柴門風(fēng)雪夜”馁龟,轉(zhuǎn)入了告別老母的時空環(huán)境,作者用“柴門”“風(fēng)雪夜”兩個最簡單的詞兒濒翻,極其概括典型地告訴人們,在那種環(huán)境下,一個不能掌握自己命運的人的凄楚難熬有送。作者在另外的地方也有過貧窮潦倒的描述淌喻,如“全家都在秋風(fēng)里,九月衣裳未剪裁”雀摘,如果說那還只是一種對貧愁的感嘆裸删,那末“柴門”“風(fēng)雪夜”則是此時此地,此情此景了阵赠。風(fēng)雪因柴門而更為肆虐涯塔,柴門因風(fēng)雪而更為難忍,此時向老母告別清蚀,除了“慘慘”還有什么可說呢匕荸?最后,作者集愧疚枷邪,自責(zé)榛搔,痛恨于一身,發(fā)出了“此時有子不如無”的感慨东揣。這種感慨是極為凝重的践惑,它已經(jīng)不是一般意義上的愛母之心,戀母之情嘶卧,而變成了對那個時代的正義控訴尔觉,對所有無依,無靠芥吟,無助老者的深切同情侦铜,對天下不孝子女的嚴厲譴責(zé),這是由個人情感到整體理念的升華运沦,它從生育學(xué)角度告誡世人泵额,養(yǎng)子無用,不如不養(yǎng)携添。因此嫁盲,《別老母》詩,比起那些愛母烈掠,敬母的直描作品羞秤,更具感染力和普遍性。成為愛母作品中不朽的絕唱左敌。
黃景仁 : 黃景仁(1749~1783)佩抹,清代詩人。字漢鏞取董,一字仲則棍苹,號鹿菲子,陽湖(今江蘇省常州市)人茵汰。四歲而孤枢里,家境清貧,少年時即負詩名蹂午,為謀生計栏豺,曾四方奔波。一生懷才不遇豆胸,窮困潦倒奥洼,后授