今朝郡齋冷绘梦,忽念山中客。
澗底束荊薪赴魁,歸來(lái)煮白石卸奉。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕颖御。
落葉滿空山择卦,何處尋行跡。
今天郡齋里很冷郎嫁,忽然想起山中隱居的人秉继。
你一定在澗底打柴,回來(lái)以后煮些清苦的飯菜泽铛。
想帶著一瓢酒去看你尚辑,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰。
可是秋葉落滿空山盔腔,什么地方能找到你的行跡杠茬?
寄:寄贈(zèng)。全椒:今安徽省全椒縣弛随,唐屬滁州瓢喉。
郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士舀透。
澗:山間流水的溝栓票。束:捆。荊薪:雜柴愕够。白石:《神仙傳》云:“白石先生者走贪,中黃丈人弟子也,常煮白石為糧惑芭,因就白石山居坠狡,時(shí)人故號(hào)曰白石先生。”此指山中道士艱苦的修煉生活遂跟。
瓢:將干的葫蘆挖空逃沿,分成兩瓣,叫做瓢幻锁,用來(lái)作盛酒漿的器具凯亮。風(fēng)雨夕:風(fēng)雨之夜。
空山:空寂的深山越败。行跡:來(lái)去的蹤跡触幼。
《寄全椒山中道士》作于唐德宗建中四年(783年)或興元元年(784年)秋日。安史之亂后究飞,唐玄宗奔蜀置谦,韋應(yīng)物立志讀書(shū)堂鲤,進(jìn)士及第,官至洛陽(yáng)丞媒峡,后被迫辭職后又任滁州刺史瘟栖。此詩(shī)創(chuàng)作正值作者在滁州刺史任上。
此詩(shī)題目叫“寄全椒山中道士”谅阿。既然是“寄”半哟,自然會(huì)吐露對(duì)山中道士的憶念之情。但憶念只是一層签餐,還有更深的一層寓涨,需要讀者細(xì)心領(lǐng)略。
詩(shī)的關(guān)鍵在于那個(gè)“冷”字氯檐。全詩(shī)所透露的也正是在這個(gè)“冷”字上戒良。首句既是寫(xiě)出郡齋氣候的冷,更是寫(xiě)出詩(shī)人心頭的冷冠摄。然后糯崎,詩(shī)人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴河泳,打柴回來(lái)卻是“煮白石”沃呢。葛洪《神仙傳》說(shuō)有個(gè)白石先生,“嘗煮白石為糧拆挥,因就白石山居薄霜。”還有道家修煉,要服食“石英”竿刁。那么“山中客”是誰(shuí)就很清楚了黄锤。
道士在山中艱苦修煉,詩(shī)人懷念老友食拜,想送一瓢酒去,好讓他在這秋風(fēng)冷雨之夜副编,得到一點(diǎn)友情的安慰负甸。然而詩(shī)人進(jìn)一層想,他們都是逢山住山、見(jiàn)水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓驯遇,明天恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了熔任。何況秋天來(lái)了,滿山落葉岩梳,連路也不容易找,走過(guò)的腳跡自然也給落葉掩沒(méi)了,因而也不知去何處找對(duì)方迫淹。
詩(shī)雖淡淡寫(xiě)來(lái)秘通,卻使讀者能感到詩(shī)人情感上的種種跳蕩與反復(fù)。開(kāi)頭敛熬,是由于郡齋的冷而想到山中的道士肺稀,再想到送酒去安慰他,終于又覺(jué)得找不著他而無(wú)可奈何应民;而詩(shī)人自己心中的寂寞之情话原,也終于無(wú)從消解。
詩(shī)人在風(fēng)雨之夜想起友人诲锹,想帶著酒去拜訪繁仁,可見(jiàn)兩人的深厚友情。而滿山落葉归园,恐不能相遇黄虱,只能寄詩(shī)抒情,又流露出淡淡的惆悵蔓倍。全詩(shī)淡淡寫(xiě)來(lái)悬钳,卻于平淡中見(jiàn)深摯,流露出詩(shī)人情感上的種種跳蕩與反復(fù)偶翅。開(kāi)頭默勾,是由郡齋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他聚谁,終于又覺(jué)得找不著他們而無(wú)可奈何母剥。而自己的寂寞之情,也就無(wú)從排解形导。
這首詩(shī)环疼,看來(lái)像是一片蕭疏淡遠(yuǎn)的景,啟人想象的卻是表面平淡而實(shí)則深摯的情朵耕。在蕭疏中見(jiàn)出空闊炫隶,在平淡中見(jiàn)出深摯。這樣的用筆阎曹,就使人有“一片神行”的感覺(jué)伪阶,也就是形象思維的巧妙運(yùn)用。韋應(yīng)物這首詩(shī)处嫌,情感和形象的配合十分自然栅贴,所謂“化工筆”,也就是這個(gè)意思熏迹。
韋應(yīng)物 : 韋應(yīng)物(737~792)檐薯,中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族注暗,長(zhǎng)安人坛缕。今傳有10卷本《韋江州集》墓猎、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》祷膳。散文僅存一篇陶衅。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”直晨。詩(shī)風(fēng)恬淡...[詳細(xì)]