傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

游靈巖記

明代 / 高啟
古詩原文
[挑錯/完善]

吳城東無山萧福,唯西為有山拉鹃,其峰聯(lián)嶺屬,紛紛靡靡鲫忍,或起或伏膏燕,而靈巖居其詞,拔其挺秀悟民,若不肯與眾峰列坝辫。望之者,咸知其有異也射亏。

山仰行而上近忙,有亭焉,居其半鸦泳,蓋以節(jié)行者之力银锻,至此而得少休也。由亭而稍上做鹰,有穴窈然,曰西施之洞鼎姐;有泉泓然钾麸,曰浣花之池更振;皆吳王夫差宴游之遺處也。又其上則有草堂饭尝,可以容棲遲肯腕;有琴臺,可以周眺覽钥平;有軒以直洞庭之峰实撒,曰抱翠;有閣以瞰具區(qū)之波涉瘾,曰涵空知态,虛明動蕩,用號奇觀立叛。蓋專此郡之美者负敏,山;而專此山之美者秘蛇,閣也其做。

啟,吳人赁还,游此雖甚亟妖泄,然山每匿幽閟勝,莫可搜剔艘策,如鄙予之陋者浮庐。今年春,從淮南行省參知政事臨川饒公與客十人復(fù)來游柬焕。升于高审残,則山之佳者悠然來。入于奧斑举,則石之奇者突然出搅轿。氛嵐為之蹇舒,杉檜為之拂舞富玷。幽顯巨細(xì)璧坟,爭獻(xiàn)厥狀,披豁呈露赎懦,無有隱循雀鹃。然后知于此山為始著于今而素昧于昔也。

夫山之異于眾者励两,尚能待人而自見黎茎,而況人之異于眾者哉!公顧瞻有得当悔,因命客賦詩傅瞻,而屬啟為之記踢代。啟謂:“天于詭奇之地不多設(shè),人于登臨之樂不常遇嗅骄。有其地而非其人胳挎,有其人而非其地,皆不足以盡夫游觀之樂也溺森。今靈巖為名山慕爬,諸公為名士,蓋必相須而適相值屏积,夫豈偶然哉医窿!宜其目領(lǐng)而心解,景會而理得也肾请。若啟之陋留搔,而亦與其有得焉,顧非幸也歟铛铁?啟為客最少隔显,然敢執(zhí)筆而不辭者,亦將有以私識其幸也饵逐!”十人者括眠,淮海秦約、諸暨姜漸倍权、河南陸仁掷豺、會稽張憲、天臺詹參薄声、豫章陳增当船、吳郡金起、金華王順默辨、嘉陵楊基德频、吳陵劉勝也。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

吳縣東面沒有山缩幸,只在城西壹置,山峰聯(lián)在一起,山嶺相疊表谊,數(shù)量諸多钞护;山勢有起有伏,而靈巖就在其中爆办,拔奇挺秀难咕,像是不肯和其他山峰混為一伍。遠(yuǎn)望過去,都知道靈巖與眾不同步藕。

從山下往上走惦界,有一座亭挑格,在半山咙冗,大概建在這里,路人不必費(fèi)太多體力就可以在此稍事休息漂彤;由亭往上雾消,有一處幽深曲折的洞,有人說是西施洞挫望;這里還有旺盛的泉水立润,相傳是西施濯花之處,這里都是過去吳王夫差宴游的遺跡了媳板。其上有草堂桑腮,可以宿息;有琴臺蛉幸,站在那里可以遠(yuǎn)眺四周破讨;有軒,可以看到對面的洞庭山奕纫,軒名抱翠提陶。有閣,可以俯瞰太湖水波匹层,閣名涵虛隙笆;虛明動蕩,因此稱為奇觀閣升筏。吳郡最美的山是靈巖撑柔,而靈巖最美的地方,則是此處了您访。

我是吳縣人铅忿,來這個地方很多次。但是每次靈巖似乎都將幽境勝景隱藏了起來洋只,因此看不到山色的美辆沦,也找不有什么不好來,也許靈巖是存心鄙視我這樣淺薄的人吧识虚。今年春天肢扯,我跟隨淮南行省參知政事臨川饒介公和其他十個客人再來游玩。爬到了高處担锤,優(yōu)美的山景主動出現(xiàn)了蔚晨;進(jìn)入深山,奇石自然出現(xiàn)了;山間霧氣也為之舒展铭腕,杉樹檜樹也隨風(fēng)起舞银择。靈巖山,大的累舷,小的浩考,明顯的,不明顯的景色被盈,都爭著顯現(xiàn)出它們的姿態(tài)析孽,不再隱藏起來,毫無保留的呈現(xiàn)出來只怎。這時候才知道自己對于這山是從今天才開始明白袜瞬,其實過去并不了解。

山的景致不同與尋常身堡,尚且能待人來看邓尤,更何況人不同與常人呢?饒公觀看景色有得贴谎,命隨同的客人賦詩汞扎,囑咐我為之記。我說:“天下詭奇的地方不多赴精,而人也并非每次登山都能體會到登臨的樂趣佩捞。山被人欣賞,而人欣賞山蕾哟,兩相成映(意為有這樣的山而遇到不到這樣的人一忱,或者有這樣的人而見不到這樣的山,都不能算完全獲得游覽的快樂谭确,所謂這樣帘营,疑后面所指名山、名士)≈鸸現(xiàn)在靈巖是名山芬迄,諸位是名士,想必真是互相不負(fù)其名昂秃。難道是偶然嗎禀梳?是因為人們看到風(fēng)景而心中理解,景物被領(lǐng)略到而理趣得以被體會吧肠骆。而我不過是粗陋的人算途,也跟隨其中有所體會,不也是一種幸運(yùn)嗎蚀腿?我是這里面最年輕的嘴瓤,不敢推辭執(zhí)筆為記的任務(wù),這樣也可以私下將這份幸運(yùn)記錄下來”。同行的十個人是淮海秦約廓脆、諸暨姜漸筛谚、河南陸仁、會稽張憲停忿、天臺詹參驾讲、豫章陳增、吳郡金起瞎嬉、金華王順蝎毡、嘉陵楊基和吳陵劉勝厚柳。

注釋解釋

(1)靈巖:山名氧枣,又稱硯石山,在江蘇蘇州西南别垮,春秋末便监,吳王夫差建離宮于此,有古跡多處碳想。

(2)吳城:吳縣縣城烧董。吳縣、蘇州在同一治所胧奔。

(3)紛紛靡靡:眾多而富麗逊移。

(4)若:像是。列:排列在一起龙填。

(5)咸:都胳泉。有異:有特殊之處、與眾不同岩遗。

(6)節(jié):節(jié)省扇商。行者:路人。

(7)窈(yǎo)然:深遠(yuǎn)曲折祭务。

(8)西施:春秋末越國美女落竹。越王勾踐把她獻(xiàn)給吳王夫差管引,成為夫差最寵愛的妃子。

(9)泓然:形容水量大控汉。

(10)浣(huàn)花池:相傳為西施濯花之處。

(11)容:供返吻,讓姑子。棲遲:宿息。

(12)周眺覽:向四周遠(yuǎn)看思喊。

(13)軒(xuān):有廊的房屋壁酬。直:當(dāng),對著。洞庭:山名舆乔,在今蘇州西南太湖中岳服。

(14)具區(qū):太湖的古稱。

(15)用:因此希俩。號:稱為吊宋。

(16)“專此”二句:意謂吳郡最美的是靈巖山;靈巖山最美的是奇觀閣颜武。專:獨(dú)一璃搜。

(17)亟(qì):屢次。甚亟:次數(shù)甚多鳞上。

(18)每:每每这吻,常常。匿幽閟(bì)勝:把幽境勝景都隱藏閉塞起來篙议。

(19)莫可搜剔:意謂找不到幽勝佳境唾糯,也挑剔不了差錯。

(20)“如鄙”句:謂好像靈巖山存心鄙視我這樣的淺薄的人鬼贱。

(21)淮南行室魄印:張士誠在蘇州稱吳王(1363—1367)后,仿元代行省建制这难,設(shè)淮南行省舟误,地處當(dāng)今江蘇、安徽兩省長江以北姻乓、淮河以南地區(qū)嵌溢。參知政事:行省的副長官。饒公糖权,名介堵腹,字介之,自號華蓋山樵星澳,臨川(今屬江西)人疚顷,元末自翰林應(yīng)奉出僉江浙廉訪司事,張士誠稱吳王后禁偎,任饒介為淮南行省參知政事腿堤。吳亡,被俘處死如暖。有《右丞集》笆檀。客:門客盒至,幕僚酗洒。

(22)“升于高”四句:承上二句士修,意謂由于饒介這位長官來游,靈巖山就大顯殷勤樱衷,登高山棋嘲,就讓優(yōu)美山景自然出現(xiàn);進(jìn)深山矩桂,就讓奇石突然出現(xiàn)沸移。“悠然”侄榴,自在的樣子雹锣。“奧”癞蚕,深蕊爵,指山的深處。

(23)氛嵐:山間霧氣涣达。蹇舒:舒展在辆。

(24)杉:杉樹,喬木度苔。檜(guì):也叫圓柏、檜柏浑度,常綠喬木寇窑。

(25)幽顯巨細(xì):不明顯的,明顯的箩张,大的甩骏,小的。

(26)厥狀:它們的姿態(tài)先慷。

(27)披:打開饮笛。豁:敞亮论熙。呈:顯出福青。露:顯露。

(28)隱循:隱蔽躲閃脓诡。

(29)“然后”句:意謂這才知道自己對于這山是從今天開始明白无午,過去一向并不了解。

(30)公:指饒介祝谚。顧瞻:觀看宪迟。顧,回頭看交惯;瞻次泽,向上或向前看穿仪。

(31)屬(zhǔ):通“囑”,囑咐意荤。

(32)詭奇:奇異牡借。

(33)“有其地”三句:大意是說,山被人欣賞袭异,人欣賞山钠龙,是相應(yīng)的。有這樣的山而遇不到這樣的人御铃,或者有這樣的人而見不到這樣的山碴里,都不能完全獲得游覽的快樂。其:這個上真,這樣的咬腋。夫:這個。

(34)須:待睡互。值:遇根竿。

(35)目領(lǐng):眼睛看到、接受就珠。心解:心里理解寇壳。

(36)景會:景物被領(lǐng)會到。理得:理趣被體會到妻怎。

(37)“顧非”句:看起來不是一種幸運(yùn)嗎壳炎。歟:疑問助詞。

(38)為客:意思是算作饒介的一個門客逼侦;這是謙詞匿辩。少:年齡小。

(39)私識(zhì)其幸:私下里記著這種幸運(yùn)榛丢〔颍“識”,記晰赞。

(40)淮海秦約:字文仲稼病,太倉(今屬江蘇)人,郡望淮海宾肺。明初應(yīng)召拜禮部侍郎溯饵,因母老辭歸。后來再赴京城做官锨用,因年老難以任職丰刊,為溧陽教諭。諸暨姜漸:諸暨(今屬浙江)人增拥,元代末年客居吳郡啄巧,張士誠為吳王寻歧,任為行省從事,不久以病辭職秩仆。明初為太常博士码泛。河南陸仁:字良貴,號樵雪生澄耍,又號乾乾居士噪珊,河南人,客居昆山齐莲,是在野的大名士痢站。會稽張憲:字思廉,號玉笥生选酗,山陰(古會稽郡阵难,今浙江紹興)人。張士誠為吳王時芒填,任為樞密院都事呜叫,吳亡,隱名遁世殿衰。天臺詹參:其人未詳朱庆;“天臺”,今屬浙江播玖。豫章陳增:其人未詳椎工;“豫章”,今江西南昌蜀踏。吳郡金起,其人未詳掰吕。金華王順:其人未詳果覆;“金華”,今屬浙江殖熟。嘉定楊基:字孟載局待,號眉庵,原籍嘉陵(今屬四川)菱属,生長吳郡钳榨。張士誠為吳王,任為丞相府記室纽门;明初任山西按察使薛耻。他與高啟、張羽赏陵、徐賁齊名饼齿,稱明初吳中四杰饲漾。吳陵劉勝:其人未詳。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

高啟的《游靈巖記》缕溉,作于1364年——1366年(元代至正二十四至二十六年)張士誠據(jù)蘇州自稱吳王期間考传,記敘了作者奉陪張士誠所任命的淮南行省參知政事饒介游蘇州靈巖山及賦詩之事。

《游靈巖記》文辭清麗证鸥,字句整飾僚楞,意在言外。明為游記枉层,卻不著意于正面記敘此次游山的歷程泉褐;明是應(yīng)命之作,卻飽含譏諷挖苦之意返干。文中巧妙地表現(xiàn)了作者鄙夷權(quán)貴兴枯,不尚功利,潔身自好的志向矩欠。文如其人财剖,結(jié)構(gòu)精巧。

文中明褒實貶癌淮,詭譎嘲弄躺坟。《游靈巖記》以靈巖之“異”乳蓄,一貫到底咪橙,借記述靈巖之游,運(yùn)用明褒實貶的手法虚倒,詭譎巧妙地嘲弄了一伙趨炎附勢的新貴美侦。作者先說靈巖山特異于蘇州諸山。吳城東面是廣袤的平原魂奥,只有西面是連綿起伏的峰巒疊嶂菠剩。“峰聯(lián)嶺屬”之中耻煤,靈巖一山獨(dú)秀具壮,像是不肯和眾峰排列在一起,獨(dú)具匠心地突出靈巖山之“異”哈蝇,也為下文的議論設(shè)下伏筆棺妓。接著,作者著重描述靈巖山以吳王夫差及西施諸古跡著名炮赦,以山上臺怜跑、軒、閣可以四周遠(yuǎn)眺“虛明動蕩”稱勝眼五,而對靈巖山本身的景物未予正面描述與稱道妆艘。然后筆調(diào)一轉(zhuǎn)彤灶,忽然說:“啟,吳人批旺,游此雖甚亟幌陕,然山每匿幽閟勝,莫可搜剔汽煮,如鄙予之陋者搏熄。”——他自己是當(dāng)?shù)厝讼境啵m然常游靈巖山心例,但未發(fā)現(xiàn)靈巖有幽境勝景,用文中的話來說鞋囊,仿佛靈巖山故意鄙薄本地人淺陋止后,把幽境勝景都隱藏起來,等待外來貴賓蒞臨欣賞溜腐。從而引出饒介及其隨行的游山译株,見出饒介對靈巖山景物“幽顯巨細(xì)”,莫不稱道挺益,而作者自認(rèn)“淺陋”歉糜,從前不識靈巖山。最后借饒介“命客賦詩望众,而屬啟為之記”匪补,發(fā)揮議論:山被人欣賞,人欣賞山烂翰,兩相對應(yīng)夯缺,有這樣的山而遇不到這樣的人,或者有這樣的人而見不到這樣的山甘耿,“皆不足以盡夫游觀之樂”喳逛。名山須待名士賞識,名士須遇名山共游棵里。“今靈巖為名山姐呐,諸公為名士殿怜,蓋必相須而適相值”。并且特意點(diǎn)明“若啟之陋曙砂,而亦與其有得焉头谜,顧非幸也歟?”他只是“有幸”參與此游鸠澈,其實并不在“名士”諸公之列柱告。

靈巖山是蘇州的名山截驮。作者是蘇州人,又是飽學(xué)卓見际度、品位高雅之士葵袭,熱愛家鄉(xiāng)的山,熱愛家鄉(xiāng)的水乖菱,熱愛家鄉(xiāng)的名勝坡锡,又屢次游覽靈巖山,并不是“不識”靈巖窒所,也不是“知于此山為始著于今而素昧于昔”鹉勒。正是由于作者對靈巖十分熟悉,才能如此獨(dú)到地把握和道出靈巖山之“異”吵取,才能如此精準(zhǔn)地領(lǐng)略并感嘆:“蓋專此郡之美者禽额,山;而專此山之美者皮官,閣也脯倒。”

作者以“淺陋”的姿態(tài)自居臣疑,在《游靈巖記》的寫景盔憨、記事以及議論之中蘊(yùn)含了深意:以明褒實貶的筆法,寄寓比喻讯沈,嘲弄新貴大員饒介的附庸風(fēng)雅郁岩,其實并不識靈巖,挖苦同游的十位幕僚“名士”的簇?fù)砣焙荩鋵嵤勤呇赘絼菸噬鳌8邌ⅹq如靈巖山,“拔奇挺秀挤茄,若不肯與眾峰列”如叼。全文因此別有一番機(jī)趣。

作者介紹
[挑錯/完善]

高啟 : 高啟(1336-1373)漢族穷劈,江蘇蘇州人笼恰,元末明初著名詩人,與楊基歇终、張羽社证、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當(dāng)時論者把他們比作“明初四杰”评凝,又與王行等號“北郭十友”追葡。字季迪,號槎軒,平江路...[詳細(xì)]

高啟的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

游靈巖記古詩原文翻譯賞析-高啟

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人