出自宋代張炎的《解連環(huán)·孤雁》
楚江空晚税肪。悵離群萬里,恍然驚散榜田。自顧影益兄、欲下寒塘,正沙凈草枯箭券,水平天遠(yuǎn)净捅。寫不成書,只寄得辩块、相思一點蛔六。料因循誤了,殘氈擁雪废亭,故人心眼国章。
誰憐旅愁荏苒。謾長門夜悄豆村,錦箏彈怨液兽。想伴侶、猶宿蘆花掌动,也曾念春前四啰,去程應(yīng)轉(zhuǎn)。暮雨相呼坏匪,怕驀地、玉關(guān)重見撬统。未羞他适滓、雙燕歸來,畫簾半卷恋追。
在空闊的楚江夜晚凭迹,我痛心突然被驚散后,自己已脫離雁群萬里之遠(yuǎn)苦囱。顧影自憐嗅绸,想到飛下寒塘,只見地面一片眼前草枯沙凈撕彤,江水平闊伸向遙遠(yuǎn)天邊鱼鸠。孤單一只的我無法排成字形猛拴,只能寄去相思情意的一點。還生怕這樣徘徊遷延會耽誤北地吞氈嚼雪的故人蚀狰,傳達(dá)他們眷念故園的心愿愉昆。
有誰會可憐我長途飛行的艱難?讓我想起深夜孤居長門宮的皇后麻蹋,錦箏彈著心中無限的幽怨跛溉。料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中,他們是否正惦念我在春前扮授,會轉(zhuǎn)程從舊路飛回北邊芳室。我仿佛聽到他們在暮雨中聲聲呼喚,只怕在邊塞突然相見刹勃。這樣當(dāng)雙燕歸來后棲息于畫簾半卷的房檐堪侯,我也不會羞慚。
楚:泛指南方深夯。
恍(huǎng)然:失意貌抖格。
自顧影:對自己的孤獨表示憐異之意。
自顧影:顧影自憐咕晋,對自己的孤單表示憐惜雹拄。
下寒塘:崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,寒塘欲下遲掌呜∽揖粒”
寫不成書:雁飛行時行列整齊如字,孤雁而不成字质蕉,只像筆畫中的“一點”势篡,故云。這里還暗用了蘇武雁足傳書的故事模暗。
因循:遲延禁悠。
殘氈擁雪:用蘇武事。蘇武被匈奴強留兑宇,氈毛合雪而吞食碍侦,幸免于死。這里喻指困于元統(tǒng)治下有氣節(jié)的南宋人物隶糕。
荏苒(rěn rǎn):形容愁苦連綿不絕瓷产。
謾:漫,徒然的意思枚驻。長門:漢宮名惯豆,漢武帝時痹兜,陳皇后被打入長門冷宮爷恳。這里用長門宮的寂寞冷落來形容孤雁的凄涼哀怨。
錦箏:箏的美稱晾剖。古箏有十二或十三弦,斜列如雁行铃拇,稱雁箏钞瀑,其聲凄清哀怨,故又稱哀箏慷荔〉袷玻《晉書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”。
驀地:忽然显晶。
玉關(guān):玉門關(guān)贷岸,這里泛指北方。
《解連環(huán)·孤雁》是宋亡后之作磷雇,是一篇著名的詠物詞偿警。它構(gòu)思巧妙,體物較為細(xì)膩唯笙。在寫其外相的同時螟蒸,又寄寓了深微的含意。這首詞可以透視出張炎詞深厚的藝術(shù)功力崩掘。作者揉詠雁七嫌、懷人、自憐而為一苞慢,抒發(fā)了他的家國之痛诵原,漂泊之苦,凄婉動人挽放。詞詠孤雁绍赛,實則借孤雁寄托作者宋亡后的傷感,也反映了宋遺民普遍生活體驗及感觸辑畦,具有典型意義吗蚌。
上闋前三句寫孤雁失群;接著寫失群后的孤獨纯出◎歉荆“楚江空晚。悵離群萬里潦刃,恍然驚散侮措⌒柑荆”以困頓惆悵的情懷起筆乖杠,伴孤雁一起飛來。起句境界暗淡澄成、空曠胧洒、寂寥畏吓、肅殺。楚江卫漫,指湖南地方菲饼。衡陽有回雁峰,又雁多經(jīng)瀟湘列赎。瀟湘宏悦、衡陽皆楚地。作者把雁置于這空闊的空間包吝,不惟反襯雁之“孤”“小”饼煞,且為全詞定下低沉的基調(diào)。惟其“空”诗越,才愈見離群雁之“孤”砖瞧;惟其“晚”,才更顯離群雁之“凄冷”:可謂景中含情嚷狞。這特定的審美感受块促,卻是通過自然而平常的四個字,由視覺貫通了讀者的觸覺來傳達(dá)的床未,下筆不可謂不“空”竭翠。“悵離群萬里即硼,恍然驚散”逃片。離群而“散”,已覺“恍然”只酥,而“萬里”褥实,更足可悲,這怎能不使孤雁在“驚”悸之余感到“悵”然若失呢裂允?僅一傳神之“悵”字损离,寫事更寫情,它把“離”前之可戀绝编,“離”時之痛苦僻澎,“離”后之茫然的復(fù)雜的感情,曲折婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來了十饥。
這三句寫出了孤雁之遭際窟勃,使人意識到了作者心緒之凄慘。南宋末年逗堵,國勢垂危秉氧,生于此時的詞人,對于時局自己深感無能為力蜒秤,不勝憂憤汁咏,只好借物抒懷以寄托一腔幽怨亚斋。
既離群萬里,則渺渺天地間惟一孤雁而已攘滩,自顧其影則不免生煢煢孑立帅刊、形影相吊之感,故只有另尋棲身之所漂问,“自顧影赖瞒,欲下寒塘”正是這種孤棲自愛神態(tài)的寫照。顧影蚤假,表示有深自珍惜冒黑。特別是一“欲”字,更是對這種想下未下勤哗、猶豫遲疑的神態(tài)的深刻把握和維妙維肖的刻劃抡爹。“正沙凈草枯芒划,水平天遠(yuǎn)冬竟。”在驚魂未定之際民逼,目光所到之處泵殴, 只有寒水暮天相接,漠漠荒沙拼苍、瑟瑟衰草笑诅,依然荒寥而已。來亦孤單疮鲫,去也孤單吆你,只好徘徊顧影,使人進(jìn)一步體味它的孤獨俊犯。
“寫不成書”兩句妇多,是寫雁群飛行,排成一字或人燕侠,孤雁單飛排不成字者祖,故說寫不成書信,只能成一點绢彤,帶回一點相思七问。從而巧妙地表達(dá)出前朝對遺民的思念。古人常以雁為傳書使者茫舶⌒笛玻“只寄得、相思一點”,激起人們多少相思之苦與家國之苦坟比,已無從分辨。如果說嚷往,“恍然”離散已使孤雁悵然若失因而無奈去別尋棲所的話葛账;如果說,依然荒寥更足以使之凄愴傷神的話皮仁,那么籍琳,“寫不”兩句所表達(dá)的那種痛苦竟無人可告之情則轉(zhuǎn)而化為某種程度的悲壯了:雁既失群于萬里之外,不能和同伴共排雁字贷祈,只有向他們遙寄一片相思之情了趋急,此其一;因此势誊,違誤了久困于胡地的“故人”的凝盼之情(“故人”殆指淪于北人之手切盼南歸的故園父老)呜达,此其二;聯(lián)系作為宋朝遺民的張炎當(dāng)時朋友散失粟耻、家國破碎查近、孤身一人、滿目凄涼的處境挤忙,可以想見霜威,即使有書可傳,那“故人”之愿又將告于何人册烈?此其三戈泼。然而這種種復(fù)雜的思想感情,卻是通過作者極疏淡自然之筆(兩句用一事而又一氣貫注)寫出的赏僧。這正是“清空”特色的表現(xiàn)之一大猛。
“料因循誤了,殘氈擁雪淀零,故人心眼胎署。”這是為雁立傳窑滞,可以看到作者思想輪廓琼牧。表面上是說孤雁誤了寄書,和蘇武托雁寄書的心事哀卫【薹唬“殘氈擁雪”,用蘇武“武臥嚙雪此改,與旃(氈)毛并咽之趾撵,數(shù)日不死”事表達(dá)心聲。
從對上闋簡單的分析中可以看到,作者無論寫景還是狀物占调,都能“不滯留于物”(《詞源·詠物》)暂题,特別是對孤雁外部形象的描寫和瑣屑事件的敘述,即使是最簡單的交代都省略了究珊,而是攝神遺貌薪者,緊緊抓住最能表現(xiàn)孤雁內(nèi)心情感的神態(tài)(如“欲下”),把筆觸伸向孤雁的內(nèi)心世界(如“悵剿涮、驚言津、料”),栩栩如生地刻劃出孤雁孤寂索漠的內(nèi)心世界取试,給人一種藝術(shù)上的去蕪存精的澄凈感悬槽,而作者的思想感情也在此得到了曲折委婉的表達(dá),即所謂“調(diào)感愴于融會之中”瞬浓。
下闋更以化實為虛的方式體現(xiàn)了張炎詞的“清空”本色初婆。換頭承前,嘆息北去的南宋宮室艱難險惡的處境猿棉。而孤雁只能在夜雨中哀鳴烟逊,若是能在玉門關(guān)重新見到離失的伴侶,該是何等的驚喜铺根!因“離群萬里”宪躯,因而“誰憐旅愁荏苒”∥挥兀“荏苒”表達(dá)遷延的意思访雪。在形容時間光陰之綿長的“荏苒”前面冠以“旅愁”,其旅途之勞頓和愁之綿綿可知掂林,且作者并不正面說此愁無人憐而以反問出之曰“誰憐”臣缀,除更覺情切動人外,已微透“怨”的消息泻帮,故下面緊接寫道:“謾長門夜悄精置,錦箏彈怨÷嘣樱”說長門夜悄與錦箏彈怨脂倦。典出漢武帝陳皇后罷退長門宮故事≡“長門”所“彈”者赖阻,昔陳皇后之“怨”;而箏柱斜列如雁行踱蠢,故在此又是孤雁之“怨”火欧。“謾”字,極度渲染孤雁的哀怨苇侵。作者以“渾化無跡”之筆赶盔,借陳皇后之事,將人榆浓、雁之“怨”一起寫出于未,從而抒發(fā)了自己亡國之思家破之愁無人可告亦無人憐之的一片愁怨之情。
孤雁之哀愁既無人可告哀军,那么雁之凝盼思?xì)w的急切心情是可以想見的。它多么盼望自己早一天飛到同伴身旁按蛉础杉适!可它不說自己身落寒塘之實境,卻首先代同伴著想: “想伴侶柳击、猶宿蘆花猿推。”不說眼前自己思念同伴之實情捌肴,卻透過一層蹬叭,言伙伴曾念自己在來年春前“去程應(yīng)轉(zhuǎn)”∽粗伙伴們春天到來之前秽五,應(yīng)該回北方去了。這又是化實為虛饥悴,使虛中有實坦喘,虛實相生,既婉轉(zhuǎn)又空靈西设,它比正面訴說更能見孤雁之一往之深情瓣铣。
“暮雨相呼,怕驀地贷揽、玉關(guān)重見”棠笑。隨即是個飄渺的幸福的設(shè)想。玉關(guān)春雨禽绪,北地黃昏蓖救,卻是將怎樣和旅伴們重見呢?“怕”字含意深微印屁。孤雁由“離群”之“悵”而生“誰憐”之“怨”藻糖,又由“怨”而生“暮雨”中之“呼”,從“呼”又生“怕”库车,于是讀“暮雨”二句巨柒,讀者腦海里會出現(xiàn)這樣一幅動人的情景:瑟瑟秋風(fēng)、瀟瀟暮雨中,望伴情切的空中孤雁洋满,一聲又一聲呼叫晶乔,找尋著同伴,它要盡最后一絲力量飛到它們身邊牺勾,傾訴離后之情正罢。它堅信,同伴們就在不遠(yuǎn)的前方驻民。然而翻具,突然之間它又由“呼”而“怕”了:是怕見同伴于忽然之間,“怕”自己不勝那突如其來的巨大的喜悅和幸福潮流的沖擊回还。一個 “怕”字裆泳,生動而逼真地刻劃出雁經(jīng)過長途跋涉,備嘗離群之苦后幻想自己即將在“驀然”間重見同伴時那種喜悅柠硕、激動而又有些不安工禾、焦躁的復(fù)雜矛盾心理。
至此蝗柔,孤雁之情已至深至切似乎無法再寫闻葵,但作者意猶未盡,再次從虛處下筆癣丧,進(jìn)一步替孤雁設(shè)想:“未羞他槽畔,雙燕歸來,畫簾半卷胁编【固担”長期的期待與渴望,一旦相見期近掏呼,反怕春期之驟至坏快。雖能相見也無愧于寄身畫棟珠簾雙雙紫燕了。從用意上看憎夷,此二句實承以上而來莽鸿。即如上所述,孤雁之愁已至濃至厚拾给,無法解脫祥得,其望歸思伴之情已至深至切,無以復(fù)加蒋得,但退一步說级及,即使雁之愿望無法實現(xiàn),它也絕不愿像在春日融融中翩翩歸來的“雙燕”(暗指歸附元朝者)一樣额衙,寄人檐下饮焦,以博主人一笑怕吴,從而表現(xiàn)出雁之孤高自傲的情懷,使其形象得到了升華县踢。而在這空靈蘊藉中转绷,作者不愿事奉新朝的心跡也得到含蓄而委婉的表露。這在情感上硼啤,表現(xiàn)為異軍突起议经;在格調(diào)上,則表現(xiàn)為某種程度的峭拔谴返。
由于作者在這首詞里沒有刻意于靜態(tài)的摹寫煞肾,而著重從孤雁內(nèi)心情感的發(fā)展變化上——由“悵”而“怨”,由“怨”而“呼”而“怕”嗓袱,寫出了動感籍救,因此,在意脈和情感節(jié)奏上索抓,于自然流轉(zhuǎn)之中包含著起伏跌宕钧忽,于空靈之中見出流動毯炮,從而給人以和諧的美的享受逼肯。
通觀全篇,狀物言情極盡精巧而不著雕飾痕跡桃煎,詞人遣詞煉意篮幢、體物抒情的精湛造詣淋漓盡現(xiàn)。全詞多處用典为迈,堪稱詠雁佳句三椿。陳廷焯在《白雨齋詞話》中曰:“玉田《高陽臺》,凄涼幽怨葫辐,郁之至搜锰,厚之至,與碧山如出一手耿战,樂笑翁集中亦不多見蛋叼。”張炎詞善于詠物剂陡。從詠物詞的整個方法狈涮、風(fēng)格和寄意來說,這首詠孤雁的《解連環(huán)》更有代表性鸭栖。詞人刻畫孤雁的形象妙肖傳神歌馍,在詠物的方法上,緊扣一“孤”字展開描寫晕鹊,烘托渲染松却,以物喻人暴浦,將詠物與抒情合而為一,通過對孤雁的描繪玻褪,把家國之痛和身世之感盡蘊含在對孤雁這一形象的描繪中肉渴。
張炎 : 張炎(1248年-1320年)窟社,字叔夏券勺,號玉田,晚年號樂笑翁灿里。祖籍陜西鳳翔关炼。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)匣吊。父張樞儒拂,“西湖吟社”重要成員,妙解音律色鸳,與著名詞人周密相交社痛。張炎是勛貴之后,前